"exécutoire" meaning in Français

See exécutoire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛɡ.ze.ky.twaʁ\, \eɡ.ze.ky.twaʁ\, \ɛɡ.ze.ky.twaʁ\, \ɛɡ.ze.ky.twaʁ\, \eɡ.ze.ky.twaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav Forms: exécutoires [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \aʁ\
  1. Qui peut être mis à exécution, ou qui donne pouvoir de procéder à une exécution judiciaire.
    Sense id: fr-exécutoire-fr-adj-5SKBiVSQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: exécutoire par provision, exécutoirement, inexécutoire, titre exécutoire Related terms: exécution, exécuter, exécuteur, exécutif, exequatur Translations: executory (Anglais), enforceable (Anglais), ejecutorio (Espagnol), esecutorio (Italien), uitvoerbaar (Néerlandais)

Noun

IPA: \ɛɡ.ze.ky.twaʁ\, \eɡ.ze.ky.twaʁ\, \ɛɡ.ze.ky.twaʁ\, \ɛɡ.ze.ky.twaʁ\, \eɡ.ze.ky.twaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav Forms: exécutoires [plural]
Rhymes: \aʁ\
  1. Acte qui donne pouvoir de contraindre au paiement des frais et dépens, selon les formes judiciaires.
    Sense id: fr-exécutoire-fr-noun-F1h~jQ~0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: executory (Anglais), exekutala (Ido), uitvoeringsbevel (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "exécutoire par provision"
    },
    {
      "word": "exécutoirement"
    },
    {
      "word": "inexécutoire"
    },
    {
      "word": "titre exécutoire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du bas latin ex(s)ecutorius (« exécutif ») dérivé, avec le préfixe ex- de sequor (« suivre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exécutoires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "exécution"
    },
    {
      "word": "exécuter"
    },
    {
      "word": "exécuteur"
    },
    {
      "word": "exécutif"
    },
    {
      "word": "exequatur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Actes du Congrès pénitentiaire international de Londres, 1925 Commission internationale pénale et pénitentiaire, Berne, 1927",
          "text": "Si des étrangers sont punis de l’expulsion judiciaire exécutoire après subissement de la peine privative de liberté, il ne reste pas de place pour la libération conditionnelle avec patronage; […]."
        },
        {
          "ref": "Jean-François van Drooghenbroeck, Stan Brijs, Un titre exécutoire européen, 2006",
          "text": "En effet, ce n’est pas le greffier qui accorde la force exécutoire aux décisions (certifiées ou non), comme ce n’est pas le greffier qui suspend ou limite cette force."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être mis à exécution, ou qui donne pouvoir de procéder à une exécution judiciaire."
      ],
      "id": "fr-exécutoire-fr-adj-5SKBiVSQ",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "executory"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "enforceable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ejecutorio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esecutorio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvoerbaar"
    }
  ],
  "word": "exécutoire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du bas latin ex(s)ecutorius (« exécutif ») dérivé, avec le préfixe ex- de sequor (« suivre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exécutoires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Obtenir un exécutoire."
        },
        {
          "text": "Délivrer un exécutoire."
        },
        {
          "text": "Exécutoire de dépens."
        },
        {
          "ref": "Nadir Marouf, Le fait colonial au Maghreb : ruptures et continuités, 2008, page 245",
          "text": "(Sens figuré) — La réal-politique peut donc, par cet exécutoire linguistique, banaliser le débat ou tout au moins le dépassionner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acte qui donne pouvoir de contraindre au paiement des frais et dépens, selon les formes judiciaires."
      ],
      "id": "fr-exécutoire-fr-noun-F1h~jQ~0",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "executory"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "exekutala"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvoeringsbevel"
    }
  ],
  "word": "exécutoire"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\aʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "exécutoire par provision"
    },
    {
      "word": "exécutoirement"
    },
    {
      "word": "inexécutoire"
    },
    {
      "word": "titre exécutoire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du bas latin ex(s)ecutorius (« exécutif ») dérivé, avec le préfixe ex- de sequor (« suivre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exécutoires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "exécution"
    },
    {
      "word": "exécuter"
    },
    {
      "word": "exécuteur"
    },
    {
      "word": "exécutif"
    },
    {
      "word": "exequatur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Actes du Congrès pénitentiaire international de Londres, 1925 Commission internationale pénale et pénitentiaire, Berne, 1927",
          "text": "Si des étrangers sont punis de l’expulsion judiciaire exécutoire après subissement de la peine privative de liberté, il ne reste pas de place pour la libération conditionnelle avec patronage; […]."
        },
        {
          "ref": "Jean-François van Drooghenbroeck, Stan Brijs, Un titre exécutoire européen, 2006",
          "text": "En effet, ce n’est pas le greffier qui accorde la force exécutoire aux décisions (certifiées ou non), comme ce n’est pas le greffier qui suspend ou limite cette force."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être mis à exécution, ou qui donne pouvoir de procéder à une exécution judiciaire."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "executory"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "enforceable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ejecutorio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esecutorio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvoerbaar"
    }
  ],
  "word": "exécutoire"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du bas latin ex(s)ecutorius (« exécutif ») dérivé, avec le préfixe ex- de sequor (« suivre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exécutoires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Obtenir un exécutoire."
        },
        {
          "text": "Délivrer un exécutoire."
        },
        {
          "text": "Exécutoire de dépens."
        },
        {
          "ref": "Nadir Marouf, Le fait colonial au Maghreb : ruptures et continuités, 2008, page 245",
          "text": "(Sens figuré) — La réal-politique peut donc, par cet exécutoire linguistique, banaliser le débat ou tout au moins le dépassionner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acte qui donne pouvoir de contraindre au paiement des frais et dépens, selon les formes judiciaires."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eɡ.ze.ky.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exécutoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "executory"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "exekutala"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvoeringsbevel"
    }
  ],
  "word": "exécutoire"
}

Download raw JSONL data for exécutoire meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.