"escapade" meaning in Français

See escapade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛs.ka.pad\, \ɛs.ka.pad\, ɛɬ͡s.ka.pad Audio: Fr-Paris--escapade.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav Forms: escapades [plural]
  1. Action du cheval qui s'emporte. Tags: dated
    Sense id: fr-escapade-fr-noun-86URuUkc Categories (other): Lexique en français de l’équitation, Termes vieillis en français Topics: equestrianism
  2. Action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir. Tags: broadly
    Sense id: fr-escapade-fr-noun-v2gB2uOl Categories (other): Exemples en français
  3. Agissement en dehors du bon sens, de ce qui est convenable.
    Sense id: fr-escapade-fr-noun-rcabQEIV Categories (other): Exemples en français
  4. Voyage décidé pour changer du quotidien.
    Sense id: fr-escapade-fr-noun-DAuT-HWn Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir): fredaine, frasque, incartade Related terms: prétantaine Translations (action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir): Eskapade (Allemand), escapade (Anglais), يتنصل (yatana'çal) (Arabe), eskapo (Ido), escappada (Interlingua), scappatella (Italien), escapade (Néerlandais), escorrement (Occitan), eskapada (Polonais), únik (Tchèque)

Verb

IPA: \ɛs.ka.pad\, \ɛs.ka.pad\, ɛɬ͡s.ka.pad Audio: Fr-Paris--escapade.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav Forms: j’escapade [indicative, present], il/elle/on escapade [indicative, present], que j’escapade [subjunctive, present], qu’il/elle/on escapade [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de escapader. Form of: escapader
    Sense id: fr-escapade-fr-verb-XIf3Q9lq Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de escapader. Form of: escapader
    Sense id: fr-escapade-fr-verb-mGyK5pWF
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de escapader. Form of: escapader
    Sense id: fr-escapade-fr-verb-zpKBotBJ
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de escapader. Form of: escapader
    Sense id: fr-escapade-fr-verb-c~gThAYD
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de escapader. Form of: escapader
    Sense id: fr-escapade-fr-verb-pzsbyXIE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil espagnol escapada, dérivé de escapar (« échapper »), du latin vulgaire *excappāre (« échapper »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escapades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "prétantaine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action du cheval qui s'emporte."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-noun-86URuUkc",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Ce qui n’est, pour des gens sensés, qu’une escapade, je maintiens le mot, est chez la jeune fille, un acte de courage et de fermeté qui indique une femme de volonté et de résolution, avec des côtés passionnés et violents que je ne soupçonnais pas en elle."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "On avait beau le corriger quand les voisins le ramenait en carriole, l’habitude de ces fugues était prise. […]. Si une semaine s’écoulait sans escapade, on le voyait s’ennuyer, dépérir et fureter dans le logis pour trouver une issue."
        },
        {
          "ref": "Guillaume St-Pierre, À bout de patience… à court de solutions ?, Le Journal de Québec, 20 janvier 2021",
          "text": "Pourtant, d’autres élus d’un peu partout au pays ont subi les conséquences d’une escapade à l’étranger."
        },
        {
          "ref": "Le Figaro, 12/10/2024",
          "text": "Après son escapade en boîte de nuit à Stockholm, l’attaquant français est allé se ressourcer en Corse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-noun-v2gB2uOl",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "— Eh quoi ! c’est vous, étourdi d’Henry, qui faites de ces escapades ? Messieurs, messieurs, laissez-le, c’est un enfant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agissement en dehors du bon sens, de ce qui est convenable."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-noun-rcabQEIV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 5",
          "text": "Les destinations de Plouescat et Saint-Pol-de-Léon font partie des futures escapades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voyage décidé pour changer du quotidien."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-noun-DAuT-HWn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--escapade.ogg",
      "ipa": "ɛɬ͡s.ka.pad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-Paris--escapade.ogg/Fr-Paris--escapade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--escapade.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "fredaine"
    },
    {
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "frasque"
    },
    {
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "incartade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "Eskapade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escapade"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "yatana'çal",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "يتنصل"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "eskapo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escappada"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "scappatella"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escapade"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escorrement"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "eskapada"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "únik"
    }
  ],
  "word": "escapade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil espagnol escapada, dérivé de escapar (« échapper »), du latin vulgaire *excappāre (« échapper »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’escapade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on escapade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’escapade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on escapade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site oceanique.eklablog.com, 15 avril 2014",
          "text": "Je m’escapade à Francheville : A la recherche du lavoir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de escapader."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-verb-XIf3Q9lq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de escapader."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-verb-mGyK5pWF"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de escapader."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-verb-zpKBotBJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de escapader."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-verb-c~gThAYD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de escapader."
      ],
      "id": "fr-escapade-fr-verb-pzsbyXIE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--escapade.ogg",
      "ipa": "ɛɬ͡s.ka.pad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-Paris--escapade.ogg/Fr-Paris--escapade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--escapade.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "escapade"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en vieil espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil espagnol escapada, dérivé de escapar (« échapper »), du latin vulgaire *excappāre (« échapper »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escapades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "prétantaine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’équitation",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Action du cheval qui s'emporte."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Ce qui n’est, pour des gens sensés, qu’une escapade, je maintiens le mot, est chez la jeune fille, un acte de courage et de fermeté qui indique une femme de volonté et de résolution, avec des côtés passionnés et violents que je ne soupçonnais pas en elle."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "On avait beau le corriger quand les voisins le ramenait en carriole, l’habitude de ces fugues était prise. […]. Si une semaine s’écoulait sans escapade, on le voyait s’ennuyer, dépérir et fureter dans le logis pour trouver une issue."
        },
        {
          "ref": "Guillaume St-Pierre, À bout de patience… à court de solutions ?, Le Journal de Québec, 20 janvier 2021",
          "text": "Pourtant, d’autres élus d’un peu partout au pays ont subi les conséquences d’une escapade à l’étranger."
        },
        {
          "ref": "Le Figaro, 12/10/2024",
          "text": "Après son escapade en boîte de nuit à Stockholm, l’attaquant français est allé se ressourcer en Corse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "— Eh quoi ! c’est vous, étourdi d’Henry, qui faites de ces escapades ? Messieurs, messieurs, laissez-le, c’est un enfant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agissement en dehors du bon sens, de ce qui est convenable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 5",
          "text": "Les destinations de Plouescat et Saint-Pol-de-Léon font partie des futures escapades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voyage décidé pour changer du quotidien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--escapade.ogg",
      "ipa": "ɛɬ͡s.ka.pad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-Paris--escapade.ogg/Fr-Paris--escapade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--escapade.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "fredaine"
    },
    {
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "frasque"
    },
    {
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "incartade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "Eskapade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escapade"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "yatana'çal",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "يتنصل"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "eskapo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escappada"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "scappatella"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escapade"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "escorrement"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "eskapada"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "action de se dérober, de manquer à son devoir pour aller se divertir",
      "word": "únik"
    }
  ],
  "word": "escapade"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en vieil espagnol",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil espagnol escapada, dérivé de escapar (« échapper »), du latin vulgaire *excappāre (« échapper »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’escapade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on escapade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’escapade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on escapade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site oceanique.eklablog.com, 15 avril 2014",
          "text": "Je m’escapade à Francheville : A la recherche du lavoir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de escapader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de escapader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de escapader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de escapader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "escapader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de escapader."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.ka.pad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--escapade.ogg",
      "ipa": "ɛɬ͡s.ka.pad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-Paris--escapade.ogg/Fr-Paris--escapade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--escapade.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-escapade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-escapade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-escapade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "escapade"
}

Download raw JSONL data for escapade meaning in Français (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.