"dinar" meaning in Français

See dinar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \di.naʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dinar.wav Forms: dinars [plural]
  1. Monnaie d’or arabe copiée à partir du denier d’or de l’empire romain d’orient.
    Sense id: fr-dinar-fr-noun-rbdaUtoj Categories (other): Monnaies en français Topics: numismatics
  2. Monnaie de divers pays.
    Sense id: fr-dinar-fr-noun-ApHwurIW Categories (other): Exemples en français
  3. Centième partie du rial, en Iran.
    Sense id: fr-dinar-fr-noun-fSwmjOOX
  4. Ancienne unité de masse en usage dans divers pays arabe et qui équivalait à une drachme et demi, soit approximativement 5,8 grammes.
    Sense id: fr-dinar-fr-noun-VAnOr2OA Categories (other): Lexique en français de la métrologie Topics: metrology
  5. , Argent. Tags: singular, slang
    Sense id: fr-dinar-fr-noun-Iz2Sl5NE Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms ((Iran)): rial Meronyms ((Algérie)): centime Meronyms ((Bahreïn, Iraq, Koweït, Yémen du Sud)): fils Meronyms ((Jordanie)): qirsh Meronyms ((Libye)): dirham Meronyms ((Serbie, Yougoslavie)): para Meronyms ((Soudan)): livre Meronyms ((Tunisie)): millime Translations: Dinar [masculine] (Allemand), dinar (Anglais), دِينَارٌ (dīnār·un) [masculine] (Arabe), dinaro [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ardin"
    },
    {
      "word": "darin"
    },
    {
      "word": "Drain"
    },
    {
      "word": "drain"
    },
    {
      "word": "Indra"
    },
    {
      "word": "Nadir"
    },
    {
      "word": "nadir"
    },
    {
      "word": "radin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe دينار, dinar lui-même issu du latin denarius dont est issu le français « denier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dinars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense": "(Iran)",
      "word": "rial"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 DZD, depuis 1964"
      ],
      "word": "dinar algérien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 BHD, depuis 1965"
      ],
      "word": "dinar bahreïni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 HRD, entre fin 1991 et 1994"
      ],
      "word": "dinar croate"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 IQD, depuis 1931"
      ],
      "word": "dinar irakien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 JOD, depuis 1949"
      ],
      "word": "dinar jordanien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 KWD, depuis 1961"
      ],
      "word": "dinar koweïtien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 LYD, depuis 1971"
      ],
      "word": "dinar libyen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 RSD, depuis 1214"
      ],
      "word": "dinar serbe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 SDD, entre 1992 et 2007"
      ],
      "word": "dinar soudanais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 TND, depuis 1958"
      ],
      "word": "dinar tunisien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 YDD, entre 1965 et 1990"
      ],
      "word": "dinar yéménite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 YUM, entre 1920 et 2003"
      ],
      "word": "dinar yougoslave"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "sense": "(Algérie)",
      "word": "centime"
    },
    {
      "sense": "(Bahreïn, Iraq, Koweït, Yémen du Sud)",
      "word": "fils"
    },
    {
      "sense": "(Jordanie)",
      "word": "qirsh"
    },
    {
      "sense": "(Libye)",
      "word": "dirham"
    },
    {
      "sense": "(Serbie, Yougoslavie)",
      "word": "para"
    },
    {
      "sense": "(Soudan)",
      "word": "livre"
    },
    {
      "sense": "(Tunisie)",
      "word": "millime"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Monnaies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie d’or arabe copiée à partir du denier d’or de l’empire romain d’orient."
      ],
      "id": "fr-dinar-fr-noun-rbdaUtoj",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le dinar algérien."
        },
        {
          "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, pages 72-73",
          "text": "Place des Changeurs, voyageurs et marchands de toutes origines, andalous, grecs ou chinois, s’affairent autour des vérificateurs de monnaies qui, dignement munis de leur balance réglementaire, grattent un dinar, de Kirman, de Nichapour ou de Séville, reniflent la tanka de Delhi, soupèsent un dirham de Bouk, font la moue devant un maigre nomisma de Constantinople, nouvellement dévalué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie de divers pays."
      ],
      "id": "fr-dinar-fr-noun-ApHwurIW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Centième partie du rial, en Iran."
      ],
      "id": "fr-dinar-fr-noun-fSwmjOOX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne unité de masse en usage dans divers pays arabe et qui équivalait à une drachme et demi, soit approximativement 5,8 grammes."
      ],
      "id": "fr-dinar-fr-noun-VAnOr2OA",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "- Tu viens manger avec nous ? - Non désolé j’ai pas de dinar sur moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Argent."
      ],
      "id": "fr-dinar-fr-noun-Iz2Sl5NE",
      "tags": [
        "singular",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.naʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dinar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dinar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dinar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dinar"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "dīnār·un",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دِينَارٌ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dinaro"
    }
  ],
  "word": "dinar"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ardin"
    },
    {
      "word": "darin"
    },
    {
      "word": "Drain"
    },
    {
      "word": "drain"
    },
    {
      "word": "Indra"
    },
    {
      "word": "Nadir"
    },
    {
      "word": "nadir"
    },
    {
      "word": "radin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe دينار, dinar lui-même issu du latin denarius dont est issu le français « denier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dinars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense": "(Iran)",
      "word": "rial"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 DZD, depuis 1964"
      ],
      "word": "dinar algérien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 BHD, depuis 1965"
      ],
      "word": "dinar bahreïni"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 HRD, entre fin 1991 et 1994"
      ],
      "word": "dinar croate"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 IQD, depuis 1931"
      ],
      "word": "dinar irakien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 JOD, depuis 1949"
      ],
      "word": "dinar jordanien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 KWD, depuis 1961"
      ],
      "word": "dinar koweïtien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 LYD, depuis 1971"
      ],
      "word": "dinar libyen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 RSD, depuis 1214"
      ],
      "word": "dinar serbe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 SDD, entre 1992 et 2007"
      ],
      "word": "dinar soudanais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 TND, depuis 1958"
      ],
      "word": "dinar tunisien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 YDD, entre 1965 et 1990"
      ],
      "word": "dinar yéménite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217 YUM, entre 1920 et 2003"
      ],
      "word": "dinar yougoslave"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "sense": "(Algérie)",
      "word": "centime"
    },
    {
      "sense": "(Bahreïn, Iraq, Koweït, Yémen du Sud)",
      "word": "fils"
    },
    {
      "sense": "(Jordanie)",
      "word": "qirsh"
    },
    {
      "sense": "(Libye)",
      "word": "dirham"
    },
    {
      "sense": "(Serbie, Yougoslavie)",
      "word": "para"
    },
    {
      "sense": "(Soudan)",
      "word": "livre"
    },
    {
      "sense": "(Tunisie)",
      "word": "millime"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Monnaies en français"
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie d’or arabe copiée à partir du denier d’or de l’empire romain d’orient."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le dinar algérien."
        },
        {
          "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, pages 72-73",
          "text": "Place des Changeurs, voyageurs et marchands de toutes origines, andalous, grecs ou chinois, s’affairent autour des vérificateurs de monnaies qui, dignement munis de leur balance réglementaire, grattent un dinar, de Kirman, de Nichapour ou de Séville, reniflent la tanka de Delhi, soupèsent un dirham de Bouk, font la moue devant un maigre nomisma de Constantinople, nouvellement dévalué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie de divers pays."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Centième partie du rial, en Iran."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la métrologie"
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne unité de masse en usage dans divers pays arabe et qui équivalait à une drachme et demi, soit approximativement 5,8 grammes."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "- Tu viens manger avec nous ? - Non désolé j’ai pas de dinar sur moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Argent."
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.naʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dinar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dinar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dinar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dinar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dinar"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "dīnār·un",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دِينَارٌ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dinaro"
    }
  ],
  "word": "dinar"
}

Download raw JSONL data for dinar meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.