See para in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ", Adjectif) Apocope de parachutiste." ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du parachutisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "« Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée." }, { "ref": "Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 1, éditions Points, pages 100-101", "text": "Soldats des autres ethnies, je ne vous fais pas moindre part de ma confiance ; je sais que l’armée dans son ensemble m’est fidèle, comme à son chef légitime, et Mokutu n’a pu réussir son mauvais coup qu’en soudoyant non pas l’armée, mais un bataillon de paras gavés grassement et traités prétoriennement à l’hôtel Memling, partie grâce aux pourboires américains, partie et surtout, grâce aux fonds qui devaient servir à vous payer vos soldes !" } ], "glosses": [ "Parachutiste." ], "id": "fr-para-fr-noun-bZwDNGjY", "topics": [ "skydiving" ] }, { "glosses": [ "Paramilitaire." ], "id": "fr-para-fr-noun-D~iv1KLk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parà" } ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") Apocope de parapharmacie." ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Prix cassés sur la para ! (annonce lue le 28 avril 2010 à Paris, affichée devant une pharmacie)" } ], "glosses": [ "Parapharmacie." ], "id": "fr-para-fr-noun-xteJwzOC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Antonomases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") (c. 1782) \"On vient de transporter de la Turquie à Belgrade plus de 1000 outres d'huile: ce qui en a tout-à-coup fait baisser le prix de 30 paras, à 16 l'oka\" en page 346 dans la \"Gazette du commerce\" du 1 juin 1782.", "(Monnaie turque) Du turc para.", "(Caoutchouc) Antonomase de Para, État du Brésil d’où il provient." ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Kéraban-le-Têtu", "text": "— Oui, reprit le seigneur Kéraban en s’animant de plus belle. Au moment où j’allais m’embarquer dans mon caïque… pour aller dîner à Scutari… avec mon ami Van Mitten, cet impôt de dix paras venait d’être établi !… Naturellement, j’ai refusé de payer !… On a refusé de me laisser passer !… J’ai dit que je saurais bien aller à Scutari sans traverser le Bosphore !… On m’a répondu que cela ne serait pas !… J’ai répondu que cela serait !… Et cela sera ! Par Allah ! je me serais plutôt coupé la main que de la porter à ma poche pour en tirer ces dix paras !" } ], "glosses": [ "Ancienne petite monnaie turque, quarantième partie de la piastre, dont la valeur varia selon la contrée où on en faisait usage." ], "id": "fr-para-fr-noun-b6I2wQA2", "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancienne devise du royaume de Yougoslavie." ], "id": "fr-para-fr-noun-4M3D0Qyc", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Caoutchouc de Para au Brésil, caoutchouc d’excellente qualité." ], "id": "fr-para-fr-noun-72CQd5Jb", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "para" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "castanha do Pará" } ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 5", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Bénin", "orig": "français du Bénin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bonaventure Mêtonmassé Gbenahou, La consommation de substances psychoactives par les taxis-motos à Cotonou, au Bénin,The Conversation, 30 juin 2024", "text": "Pourquoi les conducteurs de taxis-motos prennent-ils du « para » ?" } ], "glosses": [ "Nom donné à diverses drogues." ], "id": "fr-para-fr-noun-t51E~jw0", "raw_tags": [ "Bénin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "para" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "castanha do Pará" } ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des femmes paras." } ], "glosses": [ "Parachutiste." ], "id": "fr-para-fr-adj-bZwDNGjY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on para" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de parer." ], "id": "fr-para-fr-verb-cAeqveUH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" }
{ "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ ", Adjectif) Apocope de parachutiste." ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du parachutisme" ], "examples": [ { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "« Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée." }, { "ref": "Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 1, éditions Points, pages 100-101", "text": "Soldats des autres ethnies, je ne vous fais pas moindre part de ma confiance ; je sais que l’armée dans son ensemble m’est fidèle, comme à son chef légitime, et Mokutu n’a pu réussir son mauvais coup qu’en soudoyant non pas l’armée, mais un bataillon de paras gavés grassement et traités prétoriennement à l’hôtel Memling, partie grâce aux pourboires américains, partie et surtout, grâce aux fonds qui devaient servir à vous payer vos soldes !" } ], "glosses": [ "Parachutiste." ], "topics": [ "skydiving" ] }, { "glosses": [ "Paramilitaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parà" } ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") Apocope de parapharmacie." ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Prix cassés sur la para ! (annonce lue le 28 avril 2010 à Paris, affichée devant une pharmacie)" } ], "glosses": [ "Parapharmacie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Antonomases en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en turc", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") (c. 1782) \"On vient de transporter de la Turquie à Belgrade plus de 1000 outres d'huile: ce qui en a tout-à-coup fait baisser le prix de 30 paras, à 16 l'oka\" en page 346 dans la \"Gazette du commerce\" du 1 juin 1782.", "(Monnaie turque) Du turc para.", "(Caoutchouc) Antonomase de Para, État du Brésil d’où il provient." ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Monnaies en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Kéraban-le-Têtu", "text": "— Oui, reprit le seigneur Kéraban en s’animant de plus belle. Au moment où j’allais m’embarquer dans mon caïque… pour aller dîner à Scutari… avec mon ami Van Mitten, cet impôt de dix paras venait d’être établi !… Naturellement, j’ai refusé de payer !… On a refusé de me laisser passer !… J’ai dit que je saurais bien aller à Scutari sans traverser le Bosphore !… On m’a répondu que cela ne serait pas !… J’ai répondu que cela serait !… Et cela sera ! Par Allah ! je me serais plutôt coupé la main que de la porter à ma poche pour en tirer ces dix paras !" } ], "glosses": [ "Ancienne petite monnaie turque, quarantième partie de la piastre, dont la valeur varia selon la contrée où on en faisait usage." ], "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ "Monnaies en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ancienne devise du royaume de Yougoslavie." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Caoutchouc de Para au Brésil, caoutchouc d’excellente qualité." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "para" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "castanha do Pará" } ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 5", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Bénin" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bonaventure Mêtonmassé Gbenahou, La consommation de substances psychoactives par les taxis-motos à Cotonou, au Bénin,The Conversation, 30 juin 2024", "text": "Pourquoi les conducteurs de taxis-motos prennent-ils du « para » ?" } ], "glosses": [ "Nom donné à diverses drogues." ], "raw_tags": [ "Bénin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "para" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "castanha do Pará" } ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "paras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Des femmes paras." } ], "glosses": [ "Parachutiste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "para" } { "anagrams": [ { "word": "Arpa" }, { "word": "Rapa" }, { "word": "rapa" }, { "word": "râpa" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on para" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de parer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-para.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-para.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-para.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" }
Download raw JSONL data for para meaning in Français (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.