"dans la poche" meaning in Français

See dans la poche in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dɑ̃ la pɔʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-dans la poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans la poche.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dans la poche.wav
  1. Sur soi. Tags: literally
    Sense id: fr-dans_la_poche-fr-adj-rmBjaKnE
  2. Pour soi. Tags: figuratively
    Sense id: fr-dans_la_poche-fr-adj-IOUSKjV6 Categories (other): Métaphores en français
  3. Acquérir sans difficultés. Tags: figuratively
    Sense id: fr-dans_la_poche-fr-adj-Nq6L7NVt Categories (other): Métaphores en français, Wiktionnaire:Utilisation du modèle voir-conj sans code de langue
  4. Acquérir sans difficultés.
    Gagné d’avance, excessivement facile.
    Tags: figuratively
    Sense id: fr-dans_la_poche-fr-adj-9xMEkcUv Categories (other): Ellipses en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: facile Derived forms: avoir un oursin dans sa poche, avoir des oursins dans les poches, les mains dans les poches, mettre dans sa poche, mettre dans sa poche avec son mouchoir par-dessus, mettre sa fierté dans sa poche, mettre son drapeau dans sa poche, ne pas avoir les yeux dans sa poche, ne pas avoir sa langue dans sa poche

Download JSONL data for dans la poche meaning in Français (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir un oursin dans sa poche"
    },
    {
      "word": "avoir des oursins dans les poches"
    },
    {
      "word": "les mains dans les poches"
    },
    {
      "word": "mettre dans sa poche"
    },
    {
      "word": "mettre dans sa poche avec son mouchoir par-dessus"
    },
    {
      "word": "mettre sa fierté dans sa poche"
    },
    {
      "word": "mettre son drapeau dans sa poche"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir les yeux dans sa poche"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir sa langue dans sa poche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composée de dans et de poche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un toc-toc se fit entendre dans la poche de sa veste — (Paul Faury, Un caillou dans la poche, TheBookEdition, page 32)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur soi."
      ],
      "id": "fr-dans_la_poche-fr-adj-rmBjaKnE",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M.-O. N, Mettre sa fierté dans la poche sur republicain-lorrain.fr. Mis en ligne le 05 mai 2011, consulté le 26 septembre 2020",
          "text": "Nous leur disons de mettre leur fierté dans la poche avec leur mouchoir dessus ». Pas toujours évident."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour soi."
      ],
      "id": "fr-dans_la_poche-fr-adj-IOUSKjV6",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Utilisation du modèle voir-conj sans code de langue",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Didier Kaminka, dialogues du film Les Ripoux, de Claude Zidi, 1984",
          "text": "Si tu connaissais les chevaux comme tu connais les hommes, le quarté de demain, ce serait dans la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir sans difficultés."
      ],
      "id": "fr-dans_la_poche-fr-adj-Nq6L7NVt",
      "raw_tags": [
        "Précédé de la locution verbale : c’est",
        "se conjugue → voir la conjugaison de être"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le certificat ? Dans la poche ! Même pas besoin de potasser comme tous ces idiots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir sans difficultés.",
        "Gagné d’avance, excessivement facile."
      ],
      "id": "fr-dans_la_poche-fr-adj-9xMEkcUv",
      "raw_tags": [
        "Précédé de la locution verbale : c’est",
        "se conjugue → voir la conjugaison de être",
        "Par ellipse"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɑ̃ la pɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dans la poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dans la poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans la poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans la poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dans la poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dans la poche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "facile"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dans la poche"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir un oursin dans sa poche"
    },
    {
      "word": "avoir des oursins dans les poches"
    },
    {
      "word": "les mains dans les poches"
    },
    {
      "word": "mettre dans sa poche"
    },
    {
      "word": "mettre dans sa poche avec son mouchoir par-dessus"
    },
    {
      "word": "mettre sa fierté dans sa poche"
    },
    {
      "word": "mettre son drapeau dans sa poche"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir les yeux dans sa poche"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir sa langue dans sa poche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composée de dans et de poche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un toc-toc se fit entendre dans la poche de sa veste — (Paul Faury, Un caillou dans la poche, TheBookEdition, page 32)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur soi."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M.-O. N, Mettre sa fierté dans la poche sur republicain-lorrain.fr. Mis en ligne le 05 mai 2011, consulté le 26 septembre 2020",
          "text": "Nous leur disons de mettre leur fierté dans la poche avec leur mouchoir dessus ». Pas toujours évident."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour soi."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Wiktionnaire:Utilisation du modèle voir-conj sans code de langue"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Didier Kaminka, dialogues du film Les Ripoux, de Claude Zidi, 1984",
          "text": "Si tu connaissais les chevaux comme tu connais les hommes, le quarté de demain, ce serait dans la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir sans difficultés."
      ],
      "raw_tags": [
        "Précédé de la locution verbale : c’est",
        "se conjugue → voir la conjugaison de être"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le certificat ? Dans la poche ! Même pas besoin de potasser comme tous ces idiots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir sans difficultés.",
        "Gagné d’avance, excessivement facile."
      ],
      "raw_tags": [
        "Précédé de la locution verbale : c’est",
        "se conjugue → voir la conjugaison de être",
        "Par ellipse"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɑ̃ la pɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dans la poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dans_la_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dans la poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans la poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_la_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans la poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dans la poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dans_la_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dans la poche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "facile"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dans la poche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.