See coït in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coti" }, { "word": "Tico" }, { "word": "tico" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ï en français", "orig": "ï en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "coït interrompu" }, { "word": "coïter" }, { "word": "coïtal" }, { "word": "coïtarche" }, { "word": "post-coïtal" }, { "word": "postcoïtal" }, { "word": "précoïtal" }, { "word": "pré-coïtal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin coitus (« union, jonction, coït »), venant de coire (« aller ensemble »)." ], "forms": [ { "form": "coïts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.it\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hyponyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pédication" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "futution" }, { "word": "irrumation" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 21 septembre 1941, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 220", "text": "Les nouvelles mariées disent que le coït peut faire crier de douleur. […] On comprend que nombre de femmes n’aiment pas particulièrement le coït, car si le mari ne s’occupe guère de faire jouir sa compagne, c’est la douleur qui demeure la plus vive." }, { "ref": "Alain Corbin, Les filles de noce, 1978", "text": "Jean Borie, en accord avec Sartre aussi bien qu’avec Foucault, souligne qu’un retournement s’était, à ce propos, opéré depuis le XVIIIᵉ siècle; le désir et la jouissance, que l’on cesse d'exalter en les associant à la génération, se trouvent relégués au nouveau statut d’instinct génésique; dès lors, le coït conjugal se trouve plus étroitement associé à la notion de devoir." } ], "glosses": [ "Accouplement sexuel." ], "id": "fr-coït-fr-noun-ynKOexnh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sexualité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Sergent, L’Homosexualité dans la mythologie grecque, Payot, 1984, page 56,ISBN 2228133809", "text": "Le coït homosexuel se fait debout ou assis (notamment en missionnaire) — ce qui était généralement le cas aussi en Grèce." } ], "glosses": [ "Pratique sexuelle consistant à pénétrer le vagin ou l’anus avec le pénis." ], "id": "fr-coït-fr-noun-7PJBy-aa", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.it\\" }, { "ipa": "\\kɔ.it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coït.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coït.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-coït.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-coït.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "baise" }, { "word": "partie de jambes en l'air" }, { "word": "rapport sexuel" }, { "word": "bête à deux dos" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschlechtsakt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coitus" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "الجماع" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "لحوى" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "حواية" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "sarpen" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "koito" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "coit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coito" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "acoubllement" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "acoupllement" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "coït" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "anašeapmi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "koitus" } ], "word": "coït" }
{ "anagrams": [ { "word": "coti" }, { "word": "Tico" }, { "word": "tico" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français", "ï en français" ], "derived": [ { "word": "coït interrompu" }, { "word": "coïter" }, { "word": "coïtal" }, { "word": "coïtarche" }, { "word": "post-coïtal" }, { "word": "postcoïtal" }, { "word": "précoïtal" }, { "word": "pré-coïtal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin coitus (« union, jonction, coït »), venant de coire (« aller ensemble »)." ], "forms": [ { "form": "coïts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.it\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hyponyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pédication" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "futution" }, { "word": "irrumation" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 21 septembre 1941, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 220", "text": "Les nouvelles mariées disent que le coït peut faire crier de douleur. […] On comprend que nombre de femmes n’aiment pas particulièrement le coït, car si le mari ne s’occupe guère de faire jouir sa compagne, c’est la douleur qui demeure la plus vive." }, { "ref": "Alain Corbin, Les filles de noce, 1978", "text": "Jean Borie, en accord avec Sartre aussi bien qu’avec Foucault, souligne qu’un retournement s’était, à ce propos, opéré depuis le XVIIIᵉ siècle; le désir et la jouissance, que l’on cesse d'exalter en les associant à la génération, se trouvent relégués au nouveau statut d’instinct génésique; dès lors, le coït conjugal se trouve plus étroitement associé à la notion de devoir." } ], "glosses": [ "Accouplement sexuel." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sexualité" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Sergent, L’Homosexualité dans la mythologie grecque, Payot, 1984, page 56,ISBN 2228133809", "text": "Le coït homosexuel se fait debout ou assis (notamment en missionnaire) — ce qui était généralement le cas aussi en Grèce." } ], "glosses": [ "Pratique sexuelle consistant à pénétrer le vagin ou l’anus avec le pénis." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.it\\" }, { "ipa": "\\kɔ.it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coït.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coït.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coït.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-coït.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coït.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-coït.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "baise" }, { "word": "partie de jambes en l'air" }, { "word": "rapport sexuel" }, { "word": "bête à deux dos" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschlechtsakt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coitus" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "الجماع" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "لحوى" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "حواية" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "sarpen" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "koito" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "coit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coito" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "acoubllement" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "acoupllement" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "coït" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "anašeapmi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "koitus" } ], "word": "coït" }
Download raw JSONL data for coït meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.