"claque" meaning in Français

See claque in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \klak\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav Forms: claques [plural]
  1. Coup du plat de la main. Tags: familiar
    Sense id: fr-claque-fr-noun-cnObzGVS Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Défaite ; échec. Tags: analogy, familiar, figuratively
    Sense id: fr-claque-fr-noun-pbgQlfHW Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  3. Grande surprise ; stupéfaction. Tags: analogy, familiar, figuratively
    Sense id: fr-claque-fr-noun-hCuv73Ik Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  4. Sandale que l’on attachait par-dessus les souliers afin de les protéger des intempéries.
    Sense id: fr-claque-fr-noun-peYw92Nq
  5. Surchaussure protégeant les chaussures de la neige et de l’eau. On dit aussi chaloupe. Tags: broadly
    Sense id: fr-claque-fr-noun-JezpIY1w Categories (other): Exemples en français, Français du Canada
  6. Partie de l’empeigne d’une chaussure qui entoure le pied.
    Sense id: fr-claque-fr-noun-QjjmotkJ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  7. Troupe de gens qui, dans les salles de spectacles (théâtre, concert, opéra), etc., sont payés pour applaudir au bon moment. Tags: metonymically
    Sense id: fr-claque-fr-noun-XjpR4TOc Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: claquer, claqueur, claquer la porte, en avoir sa claque, faire la claque, prendre une claque, prendre ses cliques et ses claques, tête à claques Translations (Coup du plat de la main): Klaps [masculine] (Allemand), Patsch [masculine] (Allemand), slap (Anglais), skouarnad [feminine] (Breton), skouarniad [feminine] (Breton), mastegot [masculine] (Catalan), kalpikèt (Créole guadeloupéen), palaviré (Créole guadeloupéen), botefada (Espagnol), bofetón [masculine] (Espagnol), tapaboca [feminine] (Espagnol), klako (Ido), tamparan (Indonésien), tempeleng (Indonésien), schiaffo [masculine] (Italien), klap [masculine] (Néerlandais), palmada (Occitan), palmada [feminine] (Portugais), пощёчина (Russe) Translations (Troupe de gens qui sont payés pour applaudir): claque (Anglais), claca [feminine] (Catalan), klapvolk [neuter] (Néerlandais), palmada (Occitan), claque [feminine] (Portugais)

Noun

IPA: \klak\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav
  1. Chapeau haut-de-forme, muni d'un ressort permettant de l’aplatir et de le relever à volonté (aussi utilisé sous la forme chapeau claque).
    Sense id: fr-claque-fr-noun-t8m9MhrN Categories (other): Couvre-chefs en français, Exemples en français Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chapeau à claque, chapeau claque, tricorne claque Translations (chapeau): opera hat (Anglais)

Noun

IPA: \klak\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav
  1. Maison de prostitution. Tags: slang
    Sense id: fr-claque-fr-noun-Rueb7hju Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  2. Maison de jeux. Tags: slang
    Sense id: fr-claque-fr-noun-ojaUHX43 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (maison de prostitution): brothel (Anglais), bordell [masculine] (Catalan), bordeel [neuter] (Néerlandais), bordel [masculine] (Portugais), puteiro (Portugais), prostíbulo [masculine] (Portugais), бордель (Russe)

Verb

IPA: \klak\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav Forms: je claque [indicative, present], il/elle/on claque [indicative, present], que je claque [subjunctive, present], qu’il/elle/on claque [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de claquer. Form of: claquer
    Sense id: fr-claque-fr-verb-NISrvlQt
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de claquer. Form of: claquer
    Sense id: fr-claque-fr-verb-2SquHIlu Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de claquer. Form of: claquer
    Sense id: fr-claque-fr-verb-VrrD~PHL
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de claquer. Form of: claquer
    Sense id: fr-claque-fr-verb-ohVjJtag
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de claquer. Form of: claquer
    Sense id: fr-claque-fr-verb-Ff1XYdTH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la cordonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "claquer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "au théâtre"
      ],
      "word": "claqueur"
    },
    {
      "word": "claquer la porte"
    },
    {
      "word": "en avoir sa claque"
    },
    {
      "word": "faire la claque"
    },
    {
      "word": "prendre une claque"
    },
    {
      "word": "prendre ses cliques et ses claques"
    },
    {
      "word": "tête à claques"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "il y a des claques qui se perdent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "S’attendant à la paire de claques, prélude de la raclée, l’avant-bras déjà presque levé pour la parade habituelle, Camus en demeura un instant muet de stupéfaction."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, Le tablier, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 71",
          "text": "« – Qu’est-ce qu’elle fait maman quand elle est pas à l’hôpital ? – Eh ben ! elle dort. – Quand elle dort pas ? – Eh ben ! elle parle ; – quelquefois a’ m’ donne des claques… »"
        },
        {
          "ref": "Agence QMI, « Prolongement du congé scolaire : une « claque au visage » pour les éducatrices en service de garde », Le journal de Québec, 20 novembre 2020",
          "text": "L’annonce d’un possible prolongement des vacances scolaires de Noël par le premier ministre François Legault, mardi, a eu l’effet « d’une claque au visage » chez les éducatrices en service de garde dont le syndicat dénonce l’incohérence de Québec."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup du plat de la main."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-cnObzGVS",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Commentaire Facebook",
          "text": "Antwerp va ramasser une belle claque!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaite ; échec."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-pbgQlfHW",
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Astier et Hervé Kempf, Barbara Pompili : « Loi Climat : je n’accepterai aucune baisse d’ambition à l’Assemblée nationale » sur Reporterre, La Pile. Mis en ligne le 25 février 2021",
          "text": "L’immense majorité d’entre eux n’avaient pas pris cela en compte dans leur vie quotidienne. Lors de leur première session, ils ont été confrontés à des scientifiques et à des faits. Cela leur a mis une « claque » dans la figure — ils le disent comme cela."
        },
        {
          "ref": "Michel Girard, La Bourse plus bipolaire que jamais, Le Journal de Québec, 25 janvier 2022",
          "text": "Toutes les cryptomonnaies mangent la claque de ce temps-ci."
        },
        {
          "ref": "Guillemette Faure, Le phénomène « Kaizen » : « Ma fille a bien fait de m’entraîner là-dedans. J’ai pris une claque », Le Monde. Mis en ligne le 21 septembre 2024",
          "text": "[Titre] Le phénomène « Kaizen » : « Ma fille a bien fait de m’entraîner là-dedans. J’ai pris une claque »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande surprise ; stupéfaction."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-hCuv73Ik",
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sandale que l’on attachait par-dessus les souliers afin de les protéger des intempéries."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-peYw92Nq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Beaudry, Les Fêtes 2020, Le Journal de Montréal, 19 décembre 2020",
          "text": "Oubliez les manteaux tout trempés de la visite sur le lit, les claques mélangées et les bottes qui bloquent la porte d'entrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surchaussure protégeant les chaussures de la neige et de l’eau. On dit aussi chaloupe."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-JezpIY1w",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de l’empeigne d’une chaussure qui entoure le pied."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-QjjmotkJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Jullien, Le théâtre vivant : essai théorique et pratique, chap. 6, Paris : chez G. Charpentier & E. Fasquelle, 1892, page 61",
          "text": "Nous avions, pour ces observations, choisi un théâtre sans claque payée, et, logés dans la cabine du gazier, nous suivions le jeu des acteurs sans perdre un des moindres mouvements de la salle."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 166",
          "text": "Le chef de claque était une manière de sergent recruteur ou mieux de maître d'armes portant comme une rapière, une longue canne à pommeau d'argent. Il s'installait, au centre de son équipe, au poulailler. Quand il fallait applaudir, il levait légèrement sa canne et les applaudissements se prolongeaient tant qu'elle restait levée. Il fallait avoir l’œil sur lui, pour, si je puis dire, démarrer en temps voulu, ce qui ne permettait pas de suivre attentivement le spectacle.\nMon père était un bricoleur-né, un bricoleur impénitent, lui. Quand il recevait un léger coup de coude ou de genou, aussitôt, il applaudissait ; un second coup l'avertissait qu'il fallait s'arrêter. Ainsi, il ne perdait rien du jeu des acteurs. Je trouvais tout cela peu logique. Pourquoi le chef de claque ne frappait-il pas, tout simplement, dans ses mains pour donner le signal des applaudissements ? Il avait sa méthode, il y tenait. D'ailleurs à quoi sa canne lui aurait-elle servi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe de gens qui, dans les salles de spectacles (théâtre, concert, opéra), etc., sont payés pour applaudir au bon moment."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-XjpR4TOc",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klaps"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Patsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "slap"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skouarnad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skouarniad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mastegot"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "kalpikèt"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "palaviré"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "botefada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bofetón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tapaboca"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "klako"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "tamparan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "tempeleng"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schiaffo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "palmada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmada"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "пощёчина"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "word": "claque"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "klapvolk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "word": "palmada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claque"
    }
  ],
  "word": "claque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la cordonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chapeau à claque"
    },
    {
      "word": "chapeau claque"
    },
    {
      "word": "tricorne claque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Couvre-chefs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, « Ballades en prose », II « Le sous-préfet aux champs », in Lettres de mon moulin, Éditions Gallimard, collection « Folio », 1999, page 175",
          "text": "Pour cette journée mémorable, M. le sous-préfet a mis son bel habit brodé, son petit claque, sa culotte collante à bandes d’argent et son épée de gala à poignée de nacre..."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 119",
          "text": "— Vous regarderez si vos claques fonctionnent, si les ressorts ne sont pas faussés et si l’étoffe n’a pas besoin du bichon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapeau haut-de-forme, muni d'un ressort permettant de l’aplatir et de le relever à volonté (aussi utilisé sous la forme chapeau claque)."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-t8m9MhrN",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "chapeau",
      "sense_index": 1,
      "word": "opera hat"
    }
  ],
  "word": "claque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la cordonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 112, 16 juin 1922, page 116",
          "text": "Il est vrai que les dites « rombières », si jamais elles allaient au claque, ne feraient pas trois francs un samedi soir."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 120",
          "text": "Il avait des ronds dans sa poche, envie d’aller au claque, pas envie d’y aller tout seul. Ou pas le courage."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 156",
          "text": "En ce temps-là, je vous le dis, s’échouaient au claque presque tous nos rêves érotiques, nos désirs, nos petits caprices, nos tracassins épouvantables, nos braquemarderies de jeunes clebs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de prostitution."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-Rueb7hju",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Gazzotti, Soda#3 — Tu ne buteras point, éditions Dupuis, 1991, page 27",
          "text": "Le vieux Murphy ? Celui qui tient un claque à deux pas d'ici ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de jeux."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-noun-ojaUHX43",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "word": "brothel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bordell"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bordeel"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bordel"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "word": "puteiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prostíbulo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "word": "бордель"
    }
  ],
  "word": "claque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la cordonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je claque",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on claque",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je claque",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on claque",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de claquer."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-verb-NISrvlQt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Le coup de feu claque. Un bruit sourd qui tue le silence et rebondit contre les remparts ocrés."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de claquer."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-verb-2SquHIlu"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de claquer."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-verb-VrrD~PHL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de claquer."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-verb-ohVjJtag"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de claquer."
      ],
      "id": "fr-claque-fr-verb-Ff1XYdTH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "claque"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la cordonnerie",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français",
    "Édifices en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "claquer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "au théâtre"
      ],
      "word": "claqueur"
    },
    {
      "word": "claquer la porte"
    },
    {
      "word": "en avoir sa claque"
    },
    {
      "word": "faire la claque"
    },
    {
      "word": "prendre une claque"
    },
    {
      "word": "prendre ses cliques et ses claques"
    },
    {
      "word": "tête à claques"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "claques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "il y a des claques qui se perdent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "S’attendant à la paire de claques, prélude de la raclée, l’avant-bras déjà presque levé pour la parade habituelle, Camus en demeura un instant muet de stupéfaction."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, Le tablier, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 71",
          "text": "« – Qu’est-ce qu’elle fait maman quand elle est pas à l’hôpital ? – Eh ben ! elle dort. – Quand elle dort pas ? – Eh ben ! elle parle ; – quelquefois a’ m’ donne des claques… »"
        },
        {
          "ref": "Agence QMI, « Prolongement du congé scolaire : une « claque au visage » pour les éducatrices en service de garde », Le journal de Québec, 20 novembre 2020",
          "text": "L’annonce d’un possible prolongement des vacances scolaires de Noël par le premier ministre François Legault, mardi, a eu l’effet « d’une claque au visage » chez les éducatrices en service de garde dont le syndicat dénonce l’incohérence de Québec."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup du plat de la main."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Commentaire Facebook",
          "text": "Antwerp va ramasser une belle claque!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaite ; échec."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Astier et Hervé Kempf, Barbara Pompili : « Loi Climat : je n’accepterai aucune baisse d’ambition à l’Assemblée nationale » sur Reporterre, La Pile. Mis en ligne le 25 février 2021",
          "text": "L’immense majorité d’entre eux n’avaient pas pris cela en compte dans leur vie quotidienne. Lors de leur première session, ils ont été confrontés à des scientifiques et à des faits. Cela leur a mis une « claque » dans la figure — ils le disent comme cela."
        },
        {
          "ref": "Michel Girard, La Bourse plus bipolaire que jamais, Le Journal de Québec, 25 janvier 2022",
          "text": "Toutes les cryptomonnaies mangent la claque de ce temps-ci."
        },
        {
          "ref": "Guillemette Faure, Le phénomène « Kaizen » : « Ma fille a bien fait de m’entraîner là-dedans. J’ai pris une claque », Le Monde. Mis en ligne le 21 septembre 2024",
          "text": "[Titre] Le phénomène « Kaizen » : « Ma fille a bien fait de m’entraîner là-dedans. J’ai pris une claque »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande surprise ; stupéfaction."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sandale que l’on attachait par-dessus les souliers afin de les protéger des intempéries."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Beaudry, Les Fêtes 2020, Le Journal de Montréal, 19 décembre 2020",
          "text": "Oubliez les manteaux tout trempés de la visite sur le lit, les claques mélangées et les bottes qui bloquent la porte d'entrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surchaussure protégeant les chaussures de la neige et de l’eau. On dit aussi chaloupe."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Partie de l’empeigne d’une chaussure qui entoure le pied."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Jullien, Le théâtre vivant : essai théorique et pratique, chap. 6, Paris : chez G. Charpentier & E. Fasquelle, 1892, page 61",
          "text": "Nous avions, pour ces observations, choisi un théâtre sans claque payée, et, logés dans la cabine du gazier, nous suivions le jeu des acteurs sans perdre un des moindres mouvements de la salle."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 166",
          "text": "Le chef de claque était une manière de sergent recruteur ou mieux de maître d'armes portant comme une rapière, une longue canne à pommeau d'argent. Il s'installait, au centre de son équipe, au poulailler. Quand il fallait applaudir, il levait légèrement sa canne et les applaudissements se prolongeaient tant qu'elle restait levée. Il fallait avoir l’œil sur lui, pour, si je puis dire, démarrer en temps voulu, ce qui ne permettait pas de suivre attentivement le spectacle.\nMon père était un bricoleur-né, un bricoleur impénitent, lui. Quand il recevait un léger coup de coude ou de genou, aussitôt, il applaudissait ; un second coup l'avertissait qu'il fallait s'arrêter. Ainsi, il ne perdait rien du jeu des acteurs. Je trouvais tout cela peu logique. Pourquoi le chef de claque ne frappait-il pas, tout simplement, dans ses mains pour donner le signal des applaudissements ? Il avait sa méthode, il y tenait. D'ailleurs à quoi sa canne lui aurait-elle servi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe de gens qui, dans les salles de spectacles (théâtre, concert, opéra), etc., sont payés pour applaudir au bon moment."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klaps"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Patsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "slap"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skouarnad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skouarniad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mastegot"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "kalpikèt"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "palaviré"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "botefada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bofetón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tapaboca"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "klako"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "tamparan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "tempeleng"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schiaffo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "palmada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmada"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Coup du plat de la main",
      "sense_index": 1,
      "word": "пощёчина"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "word": "claque"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "klapvolk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "word": "palmada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Troupe de gens qui sont payés pour applaudir",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claque"
    }
  ],
  "word": "claque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la cordonnerie",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "français",
    "Édifices en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chapeau à claque"
    },
    {
      "word": "chapeau claque"
    },
    {
      "word": "tricorne claque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Couvre-chefs en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, « Ballades en prose », II « Le sous-préfet aux champs », in Lettres de mon moulin, Éditions Gallimard, collection « Folio », 1999, page 175",
          "text": "Pour cette journée mémorable, M. le sous-préfet a mis son bel habit brodé, son petit claque, sa culotte collante à bandes d’argent et son épée de gala à poignée de nacre..."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 119",
          "text": "— Vous regarderez si vos claques fonctionnent, si les ressorts ne sont pas faussés et si l’étoffe n’a pas besoin du bichon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapeau haut-de-forme, muni d'un ressort permettant de l’aplatir et de le relever à volonté (aussi utilisé sous la forme chapeau claque)."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "chapeau",
      "sense_index": 1,
      "word": "opera hat"
    }
  ],
  "word": "claque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la cordonnerie",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français",
    "Édifices en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 112, 16 juin 1922, page 116",
          "text": "Il est vrai que les dites « rombières », si jamais elles allaient au claque, ne feraient pas trois francs un samedi soir."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 120",
          "text": "Il avait des ronds dans sa poche, envie d’aller au claque, pas envie d’y aller tout seul. Ou pas le courage."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 156",
          "text": "En ce temps-là, je vous le dis, s’échouaient au claque presque tous nos rêves érotiques, nos désirs, nos petits caprices, nos tracassins épouvantables, nos braquemarderies de jeunes clebs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de prostitution."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Gazzotti, Soda#3 — Tu ne buteras point, éditions Dupuis, 1991, page 27",
          "text": "Le vieux Murphy ? Celui qui tient un claque à deux pas d'ici ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de jeux."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "word": "brothel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bordell"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bordeel"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bordel"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "word": "puteiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prostíbulo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "maison de prostitution",
      "sense_index": 1,
      "word": "бордель"
    }
  ],
  "word": "claque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calque"
    },
    {
      "word": "calqué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de la cordonnerie",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "Édifices en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1306). Est dérivé de l’onomatopée klakk- exprimant un bruit sec, bref, et assez fort, d’où également l’interjection clac.",
    "(Nom 2) Abréviation de chapeau claque.",
    "(Nom 3) De claquer (dépenser avec excès), claqueur (au sens de souteneur), clique (bande de gens malhonnêtes), ou claquedent (tripot ou bordel) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je claque",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on claque",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je claque",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on claque",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de claquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Le coup de feu claque. Un bruit sourd qui tue le silence et rebondit contre les remparts ocrés."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de claquer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de claquer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de claquer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "claquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de claquer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\klak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-claque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-claque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-claque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "claque"
}

Download raw JSONL data for claque meaning in Français (21.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.