See charivari in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "charivaresque" }, { "word": "charivarieur" }, { "word": "charivarique" }, { "word": "charivarir" }, { "word": "charivarisable" }, { "word": "charivariser" }, { "word": "charivariseur" }, { "word": "charivariste" }, { "word": "Le Charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shivaree" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "xivarri" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "šarivari" } ], "etymology_texts": [ "(1316) De l’ancien français chalivali (« chahut, huée contre un mariage mal assorti ») ; (1370) charivari (id.) ; (XVIIᵉ siècle) sens de « vacarme, boucan ». D’origine obscure :\n:# Peut-être du latin caribaria, emprunté au grec ancien καρηβαρία, karêbaría (« lourdeur de tête, mal de tête »), mais on explique mal le passage du sens de « tête lourde » à celui de « vacarme » ;\n:# Un lien avec l’hébreu חבר, haver (« ami ») est avancé avec le sens de « tapage fait par une amicale » mais insuffisamment fondé → voir brouhaha et tohu-bohu pour des mots sémantiquement proches issus de l’hébreu ;\n:# Le lien avec hourvari attesté au XVIᵉ siècle seulement et haro, harier fait difficulté." ], "forms": [ { "form": "charivaris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "casserolade" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 228, 237 ] ], "ref": "Le Réveil catalan (Perpignan) du 16 juin 1907", "text": "Mardi dernier, dans la soirée, devant une des plus belles maisons de la route Nationale, habitée par un veuf qui va se remarier, une trentaine de gamins, armés de vieux bidons, de vieilles tôles, faisaient, selon la coutume, un charivari assourdissant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 57 ] ], "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Quand j’avais dix-huit ans, j’ai été d’un grand charivari. C’était à Chantepie, à la porte d’un cordonnier qui avait fait le coucou. A dix ou douze que nous étions, nous faisions, tous les soirs, autour de sa maison, un tapage du diable avec des chaudrons, des seaux, des casseroles percées... Si bien qu’il a été obligé de s’en aller du pays." }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 97 ] ], "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Comme il avait suffisamment payé à boire aux jeunes gens, on ne lui avait point fait le charivari ainsi qu’il est coutume de faire aux vieux birbes qui prennent des femmes de beaucoup moins âgées qu’eux." } ], "glosses": [ "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., accompagné de cris et de huées, que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant, par exemple dans le cas de veufs ou des veuves âgées qui se remariaient." ], "id": "fr-charivari-fr-noun-8tmpfhiT", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 139 ] ], "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 154", "text": "De même qu’on ne s’habille pas d’une manière extraordinaire pour aller dans la rue, à cause des gamins qui vous régaleraient d’un charivari, de même il ne faut pas laisser voir à tout venant les pensées extraordinaires qu’on a." }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 176", "text": "Ce fut un beau charivari ; mon père lui-même y tint bruyamment sa partie." }, { "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Livre de Poche, page 20", "text": "Essoufflés, agrippés aux cordons du poêle comme à des filins, les croque-morts n’en revenaient pas :\n « Incroyable ! chuchota l’un dans l’oreille de son voisin. Des charivaris pour un mariage, ça se voit. Pour un enterrement, jamais. Qu’est-ce qu’elle leur avait donc fait, la vieille ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 81, 90 ], [ 122, 131 ] ], "ref": "Anne-Marie Sicotte, Histoire inédite des Patriotes, Fides, 2016, page 217", "text": "Lors d’une halte à Saint-Hyacinthe, les patriotes de l’endroit les régalent d’un charivari. […] Millénaire, la coutume du charivari prend, lorsque la situation se corse, un tranchant résolument politique. Une troupe se charbonne le visage pour aller régaler des concitoyens d’un raffut dénonciateur agrémenté de chansons, de slogans et d’un tintamarre discordant au moyen d’instruments de fortune. Dans les cas extrêmes, des effigies grotesques sont rudoyées." } ], "glosses": [ "Tout bruit par lequel des gens attroupés témoignent à quelqu’un leur désapprobation." ], "id": "fr-charivari-fr-noun-FLEyWp05", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 161, 170 ] ], "ref": "Le Bossu de Notre-Dame", "text": "Tous les ans, nous fêtons cet événement,\nTous les ans, Paris est en chambardement.\nLes manants sont rois, les rois sont clowns et rient,\nDans Paris, c’est Grand Charivari !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 201, 210 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 231", "text": "Si triste et si étroit que fût leur logis, ils n’en sortaient jamais. Le temps que leur laissait le théâtre, ils le passaient chez eux à apprendre leurs rôles, et c’était, je vous le jure, un terrible charivari." }, { "bold_text_offsets": [ [ 164, 173 ] ], "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Bien entendu, je ne l’ai pas gardée ; je l’ai renvoyée le lendemain avec quelques louis, et les gens d’ici, en la voyant revenir si vite, lui ont fait une sorte de charivari ; « Voilà la préfète. — Tu es revenue bien vite, madame la préfète. — Tu n’as pas été longtemps préfète. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 101 ] ], "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892", "text": "Gontran se débat. Lutte des deux hommes, mêlée de cris, de coups de traversin, d’oreillers, charivari énorme au bout duquel Gontran finit par glisser dans la ruelle entre le lit et le mur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "ref": "Patrick Tudoret, Juliette, Éditions Tallandier, 2020", "text": "Au début de cette même année, un énorme charivari avait accueilli la pièce d'un tout jeune auteur. Paris en bruissait encore et il n’était pas de jour sans qu'on en dît pis que pendre ou la portât aux nues : Hernani, d'un certain Hugo." } ], "glosses": [ "Toute sorte de criailleries ou de querelles." ], "id": "fr-charivari-fr-noun-0cy8irPl", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 47 ], [ 57, 66 ], [ 73, 82 ] ], "text": "Ce n’était pas un concert, c’était un charivari, un vrai charivari. Quel charivari !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Ce fut d’abord un long charivari de basses ronflant, de violons grinçant, de pistons trompettant, de flûtes et de flageolets qui piaulaient." }, { "bold_text_offsets": [ [ 308, 317 ] ], "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Aussitôt que nous les voyions arriver, ou simplement quand nous entendions leurs banjo, nous nous taisions respectueusement et nous nous en allions loin de là dans un quartier où nous espérions ne pas rencontrer une autre de leurs bandes ; ou bien nous attendions, en les regardant, qu’ils eussent fini leur charivari." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "ref": "François-Auguste Biard, Deux années au Brésil, 1862", "text": "Toute la tribu, dans une bonne intention, donnait un charivari à la lune pour l'éveiller car une éclipse l'avait cachée à tous les regards. J'ai su depuis que les Indiens se trompaient souvent en prenant ces immenses nuages noirs et immobiles, si fréquents sous l'équateur, pour des éclipses" }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 97 ] ], "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Le ruisseau courait assez vite en sautillant sur ses bosses et en faisant un tout petit charivari de grelots." } ], "glosses": [ "Musique bruyante et discordante." ], "id": "fr-charivari-fr-noun-cItfrHqd", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 90 ] ], "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021", "text": "Pour Renoir, cette indulgence envers ma production s'expliquerait surtout par le charivari de mes peintures, un positionnement singulier dans le milieu de l'avant-garde qui m'exonérerait des critiques habituellement réservées aux impressionnistes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Kléber Haedens, L’été finit sous les tilleuls, Le Livre de Poche, 1966, page 35", "text": "Le charivari de son maquillage et de ses robes faisait mauvais effet." } ], "glosses": [ "Désordre de couleurs et de formes." ], "id": "fr-charivari-fr-noun-T341dObm", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.ʁi.va.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chahut" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "Charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "charivari" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "zintzarrots" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "cencerrada" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "ketelmuziek" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "Charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "skimmington" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "shivaree" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "xivarri" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "wélélé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "charivari" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "lawaaiactie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "gejoel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "carivari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "charvalin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "kravál" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "šarivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "racket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "hullabaloo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "caterwauling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "charivari" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "krakeel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "opschudding" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Musique bruyante et discordante", "sense_index": 4, "word": "Katzenmusik" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Musique bruyante et discordante", "sense_index": 4, "word": "cacophony" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Musique bruyante et discordante", "sense_index": 4, "word": "ketelmuziek" } ], "word": "charivari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1812) Emprunté durant les guerres napoléoniennes, à une langue d’Europe centrale, le tchèque šaryvary, le polonais szarawary ou le russe шаровары, sharovary (« pantalon large »), remontant, via le turc şalvar, au persan شلوار, šalvâr (« pantalon »). Voir sarouel et le latin sarabara." ], "forms": [ { "form": "charivaris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "bombacha" }, { "word": "jodhpurs" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 95 ] ], "ref": "Jouy, L’Hermite de la Chaussée d’Antin, 1812", "text": "C’était un militaire, qu’à ses longues moustaches, à sa grande redingote verte, à son charivari à boutons blancs bombés, et à sa toque basque, je reconnus pour un officier de chasseurs à cheval." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "ref": "Arrêté du ministre de l’intérieur, 15 mars 1856", "text": "Les palefreniers [des haras] porteront : […] pantalon, forme de charivari, en drap gris, avec une bande écarlate en dehors, et ouvert, par le bas, jusqu’au mollet." } ], "glosses": [ "Pantalon de cavalier garni de cuir dans l’entrejambe et boutonné sur les côtés extérieurs, afin de pouvoir être enfilé facilement par dessus les bottes ou le pantalon ordinaire." ], "id": "fr-charivari-fr-noun-m46BlmHy", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.ʁi.va.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "galligaskins" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "szarawary" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "šaryvary" } ], "word": "charivari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "charivarir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de charivarir." ], "id": "fr-charivari-fr-verb-eFj9NEw2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.ʁi.va.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "charivari" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en hébreu", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "charivaresque" }, { "word": "charivarieur" }, { "word": "charivarique" }, { "word": "charivarir" }, { "word": "charivarisable" }, { "word": "charivariser" }, { "word": "charivariseur" }, { "word": "charivariste" }, { "word": "Le Charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shivaree" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "xivarri" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "šarivari" } ], "etymology_texts": [ "(1316) De l’ancien français chalivali (« chahut, huée contre un mariage mal assorti ») ; (1370) charivari (id.) ; (XVIIᵉ siècle) sens de « vacarme, boucan ». D’origine obscure :\n:# Peut-être du latin caribaria, emprunté au grec ancien καρηβαρία, karêbaría (« lourdeur de tête, mal de tête »), mais on explique mal le passage du sens de « tête lourde » à celui de « vacarme » ;\n:# Un lien avec l’hébreu חבר, haver (« ami ») est avancé avec le sens de « tapage fait par une amicale » mais insuffisamment fondé → voir brouhaha et tohu-bohu pour des mots sémantiquement proches issus de l’hébreu ;\n:# Le lien avec hourvari attesté au XVIᵉ siècle seulement et haro, harier fait difficulté." ], "forms": [ { "form": "charivaris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "casserolade" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 228, 237 ] ], "ref": "Le Réveil catalan (Perpignan) du 16 juin 1907", "text": "Mardi dernier, dans la soirée, devant une des plus belles maisons de la route Nationale, habitée par un veuf qui va se remarier, une trentaine de gamins, armés de vieux bidons, de vieilles tôles, faisaient, selon la coutume, un charivari assourdissant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 57 ] ], "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Quand j’avais dix-huit ans, j’ai été d’un grand charivari. C’était à Chantepie, à la porte d’un cordonnier qui avait fait le coucou. A dix ou douze que nous étions, nous faisions, tous les soirs, autour de sa maison, un tapage du diable avec des chaudrons, des seaux, des casseroles percées... Si bien qu’il a été obligé de s’en aller du pays." }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 97 ] ], "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Comme il avait suffisamment payé à boire aux jeunes gens, on ne lui avait point fait le charivari ainsi qu’il est coutume de faire aux vieux birbes qui prennent des femmes de beaucoup moins âgées qu’eux." } ], "glosses": [ "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., accompagné de cris et de huées, que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant, par exemple dans le cas de veufs ou des veuves âgées qui se remariaient." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 139 ] ], "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 154", "text": "De même qu’on ne s’habille pas d’une manière extraordinaire pour aller dans la rue, à cause des gamins qui vous régaleraient d’un charivari, de même il ne faut pas laisser voir à tout venant les pensées extraordinaires qu’on a." }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 176", "text": "Ce fut un beau charivari ; mon père lui-même y tint bruyamment sa partie." }, { "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Livre de Poche, page 20", "text": "Essoufflés, agrippés aux cordons du poêle comme à des filins, les croque-morts n’en revenaient pas :\n « Incroyable ! chuchota l’un dans l’oreille de son voisin. Des charivaris pour un mariage, ça se voit. Pour un enterrement, jamais. Qu’est-ce qu’elle leur avait donc fait, la vieille ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 81, 90 ], [ 122, 131 ] ], "ref": "Anne-Marie Sicotte, Histoire inédite des Patriotes, Fides, 2016, page 217", "text": "Lors d’une halte à Saint-Hyacinthe, les patriotes de l’endroit les régalent d’un charivari. […] Millénaire, la coutume du charivari prend, lorsque la situation se corse, un tranchant résolument politique. Une troupe se charbonne le visage pour aller régaler des concitoyens d’un raffut dénonciateur agrémenté de chansons, de slogans et d’un tintamarre discordant au moyen d’instruments de fortune. Dans les cas extrêmes, des effigies grotesques sont rudoyées." } ], "glosses": [ "Tout bruit par lequel des gens attroupés témoignent à quelqu’un leur désapprobation." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 161, 170 ] ], "ref": "Le Bossu de Notre-Dame", "text": "Tous les ans, nous fêtons cet événement,\nTous les ans, Paris est en chambardement.\nLes manants sont rois, les rois sont clowns et rient,\nDans Paris, c’est Grand Charivari !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 201, 210 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 231", "text": "Si triste et si étroit que fût leur logis, ils n’en sortaient jamais. Le temps que leur laissait le théâtre, ils le passaient chez eux à apprendre leurs rôles, et c’était, je vous le jure, un terrible charivari." }, { "bold_text_offsets": [ [ 164, 173 ] ], "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Bien entendu, je ne l’ai pas gardée ; je l’ai renvoyée le lendemain avec quelques louis, et les gens d’ici, en la voyant revenir si vite, lui ont fait une sorte de charivari ; « Voilà la préfète. — Tu es revenue bien vite, madame la préfète. — Tu n’as pas été longtemps préfète. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 101 ] ], "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892", "text": "Gontran se débat. Lutte des deux hommes, mêlée de cris, de coups de traversin, d’oreillers, charivari énorme au bout duquel Gontran finit par glisser dans la ruelle entre le lit et le mur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "ref": "Patrick Tudoret, Juliette, Éditions Tallandier, 2020", "text": "Au début de cette même année, un énorme charivari avait accueilli la pièce d'un tout jeune auteur. Paris en bruissait encore et il n’était pas de jour sans qu'on en dît pis que pendre ou la portât aux nues : Hernani, d'un certain Hugo." } ], "glosses": [ "Toute sorte de criailleries ou de querelles." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 47 ], [ 57, 66 ], [ 73, 82 ] ], "text": "Ce n’était pas un concert, c’était un charivari, un vrai charivari. Quel charivari !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Ce fut d’abord un long charivari de basses ronflant, de violons grinçant, de pistons trompettant, de flûtes et de flageolets qui piaulaient." }, { "bold_text_offsets": [ [ 308, 317 ] ], "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Aussitôt que nous les voyions arriver, ou simplement quand nous entendions leurs banjo, nous nous taisions respectueusement et nous nous en allions loin de là dans un quartier où nous espérions ne pas rencontrer une autre de leurs bandes ; ou bien nous attendions, en les regardant, qu’ils eussent fini leur charivari." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "ref": "François-Auguste Biard, Deux années au Brésil, 1862", "text": "Toute la tribu, dans une bonne intention, donnait un charivari à la lune pour l'éveiller car une éclipse l'avait cachée à tous les regards. J'ai su depuis que les Indiens se trompaient souvent en prenant ces immenses nuages noirs et immobiles, si fréquents sous l'équateur, pour des éclipses" }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 97 ] ], "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Le ruisseau courait assez vite en sautillant sur ses bosses et en faisant un tout petit charivari de grelots." } ], "glosses": [ "Musique bruyante et discordante." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 90 ] ], "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021", "text": "Pour Renoir, cette indulgence envers ma production s'expliquerait surtout par le charivari de mes peintures, un positionnement singulier dans le milieu de l'avant-garde qui m'exonérerait des critiques habituellement réservées aux impressionnistes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Kléber Haedens, L’été finit sous les tilleuls, Le Livre de Poche, 1966, page 35", "text": "Le charivari de son maquillage et de ses robes faisait mauvais effet." } ], "glosses": [ "Désordre de couleurs et de formes." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.ʁi.va.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chahut" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "Charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "charivari" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "zintzarrots" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "cencerrada" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Bruit tumultueux de poêles, chaudrons, etc., que l’on faisait à la suite d’un mariage jugé mal assorti ou inconvenant.", "sense_index": 1, "word": "ketelmuziek" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "Charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "charivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "skimmington" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "shivaree" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "xivarri" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "wélélé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "charivari" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "lawaaiactie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "gejoel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "carivari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "charvalin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "kravál" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Protestation bruyante, bruit pour témoigner sa désapprobation", "sense_index": 2, "word": "šarivari" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "racket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "hullabaloo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "caterwauling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "charivari" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "krakeel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Toute sorte de criailleries", "sense_index": 3, "word": "opschudding" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Musique bruyante et discordante", "sense_index": 4, "word": "Katzenmusik" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Musique bruyante et discordante", "sense_index": 4, "word": "cacophony" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Musique bruyante et discordante", "sense_index": 4, "word": "ketelmuziek" } ], "word": "charivari" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en persan", "Mots en français issus d’un mot en polonais", "Mots en français issus d’un mot en russe", "Mots en français issus d’un mot en tchèque", "Mots en français issus d’un mot en turc", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1812) Emprunté durant les guerres napoléoniennes, à une langue d’Europe centrale, le tchèque šaryvary, le polonais szarawary ou le russe шаровары, sharovary (« pantalon large »), remontant, via le turc şalvar, au persan شلوار, šalvâr (« pantalon »). Voir sarouel et le latin sarabara." ], "forms": [ { "form": "charivaris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "bombacha" }, { "word": "jodhpurs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 95 ] ], "ref": "Jouy, L’Hermite de la Chaussée d’Antin, 1812", "text": "C’était un militaire, qu’à ses longues moustaches, à sa grande redingote verte, à son charivari à boutons blancs bombés, et à sa toque basque, je reconnus pour un officier de chasseurs à cheval." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "ref": "Arrêté du ministre de l’intérieur, 15 mars 1856", "text": "Les palefreniers [des haras] porteront : […] pantalon, forme de charivari, en drap gris, avec une bande écarlate en dehors, et ouvert, par le bas, jusqu’au mollet." } ], "glosses": [ "Pantalon de cavalier garni de cuir dans l’entrejambe et boutonné sur les côtés extérieurs, afin de pouvoir être enfilé facilement par dessus les bottes ou le pantalon ordinaire." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.ʁi.va.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "galligaskins" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "szarawary" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "šaryvary" } ], "word": "charivari" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "charivarir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de charivarir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.ʁi.va.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-charivari.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav", "ipa": "ʃa.ʁi.va.ʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charivari.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charivari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charivari.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "charivari" }
Download raw JSONL data for charivari meaning in Français (26.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.