"camarade" meaning in Français

See camarade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ka.ma.ʁad\, ka.ma.ʁad Audio: Fr-camarade.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav Forms: camarades [plural, masculine, feminine]
  1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.
    Sense id: fr-camarade-fr-noun-ok~AIqo6 Categories (other): Exemples en français
  2. Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis de gauche.
    Sense id: fr-camarade-fr-noun-VOeFSUMY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du socialisme Topics: socialism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: copain, ami, compagnon, condisciple Derived forms: camarade de chambre, camaradesse, camarader, camaraderie Translations: makker (Afrikaans), maat (Afrikaans), comrade (Anglais), buddy (Anglais), companion (Anglais), pal (Anglais), fellow (Anglais), camarada (Catalan), kammerat (Danois), camarada (Espagnol), compañero (Espagnol), kamarado (Espéranto), kamaradino (Espéranto), kammeraat (Frison), felagi (Féroïen), lagsbróðir (Féroïen), חבר (Hébreu), kamarado (Ido), rekan (Indonésien), teman (Indonésien), compagno [masculine] (Italien), camerata [masculine] (Italien), жолдас (joldas) (Kazakh), moníngá (Lingala), kameraad (Néerlandais), kornuit (Néerlandais), maat (Néerlandais), makker (Néerlandais), camarada (Occitan), kompai (Papiamento), kompañero (Papiamento), comarate (Picard), camarada (Portugais), companheiro (Portugais), товарищ (Russe), камрад (Russe), skihpár (Same du Nord), guoibmi (Same du Nord), kamrat (Suédois), kompis (Suédois), kamarád (Tchèque), arkadaş (Turc), yoldaş (Turc) Translations (1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.): Kamerad [masculine] (Allemand), Genosse [masculine] (Allemand), رفيق (rafiiq) (Arabe), رَفِيق (Arabe), иптәш (Bachkir), moat (Flamand occidental), kafadar (Gagaouze), ἧλιξ (helix) (Grec ancien), ამხანაგი (amxanagi) (Géorgien), ამხანაგი (amxanagi) (Géorgien), 仲間 (nakama) (Japonais), нёгер (Karatchaï-balkar), тенг (Karatchaï-balkar), жолдас (Kazakh), арғыс (Khakasse), нанӌы (Khakasse), жолдош (Kirghiz), ёлдаш (Koumyk), ня (Nganassan), comarade (Picard), olmmái (Same du Nord), verdde (Same du Nord), ɓani (bani) (Shingazidja), mwandzani (Shingazidja), arqadaş (Tatar de Crimée), yoldaş (Tatar de Crimée), иптәш (Tatare), юлташ (Tchouvache), arkadaş (Turc), dost (Turc), yoldaş (Turc), ýoldaş (Turkmène) Translations (2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.): Genosse [masculine] (Allemand), comrade (Anglais), رَفِيق (Arabe), kamarad [masculine] (Breton), kamaraded [plural] (Breton), kamarado (Espéranto), σύντροφος (syntrofos) (Grec), compagno (Italien), 同志 (dōshi) (Japonais), towarzysz [masculine] (Polonais), towaryszka [feminine] (Polonais), товарищ (tovarichtch) [masculine] (Russe), mwanama (Shingazidja), đồng chí (Vietnamien)

Verb

IPA: \ka.ma.ʁad\, ka.ma.ʁad Audio: Fr-camarade.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav Forms: je camarade [indicative, present], il/elle/on camarade [indicative, present], que je camarade [subjunctive, present], qu’il/elle/on camarade [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de camarader. Form of: camarader
    Sense id: fr-camarade-fr-verb-uqkm4Wuo
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de camarader. Form of: camarader
    Sense id: fr-camarade-fr-verb-IdIQghz4
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de camarader. Form of: camarader
    Sense id: fr-camarade-fr-verb-Zi1-qeEK
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de camarader. Form of: camarader
    Sense id: fr-camarade-fr-verb-22RgeAit
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de camarader. Form of: camarader
    Sense id: fr-camarade-fr-verb-4PRjNbwQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ennemi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "camarade de chambre"
    },
    {
      "word": "camaradesse"
    },
    {
      "word": "camarader"
    },
    {
      "word": "camaraderie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1571) Apparait avec le genre féminin et le sens de « chambrée de soldats », de l’espagnol camarada (« chambrée ») mot dérivé de cámara (« chambre »), avec le suffixe -ada, l’italien a camerata (« chambrée ») qui a influencé la forme camerade active en moyen français → voir concubin « celui qui partage le même lit »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camarades",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "anonyme, Le chant de l'oignon, chant militaire français, Révolution et Premier Empire",
          "text": "Un seul oignon frit à l'huile un seul oignon nous change en lions. Au pas camarades, au pas camarades, au pas, au pas, au pas."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 358",
          "text": "Les ouvriers vaincus sont persuadés que leur insuccès tient à la vilenie de quelques camarades qui n'ont pas fait tout ce qu'on avait le droit d'attendre d'eux; de nombreu­ses accusations de trahison se produisent."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 272 de l’édition de 1921",
          "text": "…et, surprenant un homme qui volait la ration d’un camarade, il l’invectiva et le frappa à la face."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "C'est un lieutenant qui me demande. Au temps où il préparait la licence, il a connu, à Louis-le-Grand, mes camarades et désire me parler d'eux."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Dans le train de Cherbourg à Paris, le hasard voulut que je trouvasse comme compagnon de wagon un de mes anciens camarades."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "À quelque cent mètres en avant, dans le même chemin, les trois vaches et les six bouvillons de sa petite camarade, la Tavie, […], prenaient le pas accéléré, excités par les coups de fouet, et les injures vigoureuses ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-noun-ok~AIqo6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du socialisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 19, page 30, 27 avril 1901",
          "text": "C’est un camarade. En argot politique ça signifie que c’est un anarchiste. On se comprend."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Discours aux étudiants de Moscou, en annexe de Retour de l’U.R.S.S., 1936",
          "text": "Lorsque, à Paris, prit naissance la Revue Commune sous la direction et grâce à l'initiative hardie du camarade Louis Aragon, celui-ci eut l'idée d'ouvrir une enquête."
        },
        {
          "ref": "Blog de « Rénovation Socialiste », 2008",
          "text": "Appel aux camarades socialistes et de toute la gauche:\nLe capitalisme ultra libéral impose au monde les ravages de son illusion idéologique sans rencontrer d'opposition. Les politiques ne se donnent plus les moyens de l'endiguer, ils s'y soumettent lorsqu'ils ne le favorisent pas. Le Traité pour une Constitution Européenne en est un bel exemple."
        },
        {
          "ref": "Alain Finkielkraut, À la première personne, NRF, 2019, page 15",
          "text": "En mai 1968, comme la majorité de ceux qu'on commençait à appeler, avec une tendresse où perçait déjà la déférence, « les jeunes », j'ai été happé puis porté par la vague. J'ai défilé bruyamment, j'ai vaillamment contesté, j'ai couru à perdre haleine; … je me suis mis, d'un seul coup comme tout le monde, à utiliser le mot « camarade », j'ai prêté allégeance à l'époque par ma rébellion même contre les diverses formes d'autorité […] et j'ai, sur ma lancée, poussé le zèle jusqu'à vouloir précéder le mouvement en militant, pendant quelques années, à la gauche du gauchisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis de gauche."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-noun-VOeFSUMY",
      "topics": [
        "socialism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-camarade.ogg",
      "ipa": "ka.ma.ʁad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Fr-camarade.ogg/Fr-camarade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-camarade.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "copain"
    },
    {
      "word": "ami"
    },
    {
      "word": "compagnon"
    },
    {
      "word": "condisciple"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kamerad"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Genosse"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rafiiq",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "رفيق"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "رَفِيق"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "иптәш"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "moat"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "kafadar"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "amxanagi",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ამხანაგი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "amxanagi",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ამხანაგი"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "helix",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ἧλιξ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nakama",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "仲間"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "нёгер"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "тенг"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "жолдас"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "арғыс"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "нанӌы"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "жолдош"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ёлдаш"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ня"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "comarade"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "olmmái"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "verdde"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "bani",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ɓani"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "mwandzani"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "arqadaş"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "yoldaş"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "иптәш"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "юлташ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "arkadaş"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "dost"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "yoldaş"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ýoldaş"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Genosse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "comrade"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "رَفِيق"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kamarad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "kamaraded"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "kamarado"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "syntrofos",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "σύντροφος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "compagno"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dōshi",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "同志"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "towarzysz"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "towaryszka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tovarichtch",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "товарищ"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "mwanama"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "đồng chí"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "makker"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "maat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "comrade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "buddy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "companion"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fellow"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "kammerat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "compañero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kamarado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kamaradino"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "felagi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "lagsbróðir"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "kammeraat"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "חבר"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kamarado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "rekan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "teman"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compagno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camerata"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "joldas",
      "word": "жолдас"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "moníngá"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kameraad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kornuit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "maat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "makker"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kompai"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kompañero"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "comarate"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "товарищ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "камрад"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "skihpár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kamrat"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kompis"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kamarád"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "arkadaş"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yoldaş"
    }
  ],
  "word": "camarade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1571) Apparait avec le genre féminin et le sens de « chambrée de soldats », de l’espagnol camarada (« chambrée ») mot dérivé de cámara (« chambre »), avec le suffixe -ada, l’italien a camerata (« chambrée ») qui a influencé la forme camerade active en moyen français → voir concubin « celui qui partage le même lit »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je camarade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on camarade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je camarade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on camarade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de camarader."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-verb-uqkm4Wuo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de camarader."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-verb-IdIQghz4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de camarader."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-verb-Zi1-qeEK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de camarader."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-verb-22RgeAit"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de camarader."
      ],
      "id": "fr-camarade-fr-verb-4PRjNbwQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-camarade.ogg",
      "ipa": "ka.ma.ʁad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Fr-camarade.ogg/Fr-camarade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-camarade.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "camarade"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ennemi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en français",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ada",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "camarade de chambre"
    },
    {
      "word": "camaradesse"
    },
    {
      "word": "camarader"
    },
    {
      "word": "camaraderie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1571) Apparait avec le genre féminin et le sens de « chambrée de soldats », de l’espagnol camarada (« chambrée ») mot dérivé de cámara (« chambre »), avec le suffixe -ada, l’italien a camerata (« chambrée ») qui a influencé la forme camerade active en moyen français → voir concubin « celui qui partage le même lit »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camarades",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "anonyme, Le chant de l'oignon, chant militaire français, Révolution et Premier Empire",
          "text": "Un seul oignon frit à l'huile un seul oignon nous change en lions. Au pas camarades, au pas camarades, au pas, au pas, au pas."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 358",
          "text": "Les ouvriers vaincus sont persuadés que leur insuccès tient à la vilenie de quelques camarades qui n'ont pas fait tout ce qu'on avait le droit d'attendre d'eux; de nombreu­ses accusations de trahison se produisent."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 272 de l’édition de 1921",
          "text": "…et, surprenant un homme qui volait la ration d’un camarade, il l’invectiva et le frappa à la face."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "C'est un lieutenant qui me demande. Au temps où il préparait la licence, il a connu, à Louis-le-Grand, mes camarades et désire me parler d'eux."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Dans le train de Cherbourg à Paris, le hasard voulut que je trouvasse comme compagnon de wagon un de mes anciens camarades."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "À quelque cent mètres en avant, dans le même chemin, les trois vaches et les six bouvillons de sa petite camarade, la Tavie, […], prenaient le pas accéléré, excités par les coups de fouet, et les injures vigoureuses ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du socialisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 19, page 30, 27 avril 1901",
          "text": "C’est un camarade. En argot politique ça signifie que c’est un anarchiste. On se comprend."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Discours aux étudiants de Moscou, en annexe de Retour de l’U.R.S.S., 1936",
          "text": "Lorsque, à Paris, prit naissance la Revue Commune sous la direction et grâce à l'initiative hardie du camarade Louis Aragon, celui-ci eut l'idée d'ouvrir une enquête."
        },
        {
          "ref": "Blog de « Rénovation Socialiste », 2008",
          "text": "Appel aux camarades socialistes et de toute la gauche:\nLe capitalisme ultra libéral impose au monde les ravages de son illusion idéologique sans rencontrer d'opposition. Les politiques ne se donnent plus les moyens de l'endiguer, ils s'y soumettent lorsqu'ils ne le favorisent pas. Le Traité pour une Constitution Européenne en est un bel exemple."
        },
        {
          "ref": "Alain Finkielkraut, À la première personne, NRF, 2019, page 15",
          "text": "En mai 1968, comme la majorité de ceux qu'on commençait à appeler, avec une tendresse où perçait déjà la déférence, « les jeunes », j'ai été happé puis porté par la vague. J'ai défilé bruyamment, j'ai vaillamment contesté, j'ai couru à perdre haleine; … je me suis mis, d'un seul coup comme tout le monde, à utiliser le mot « camarade », j'ai prêté allégeance à l'époque par ma rébellion même contre les diverses formes d'autorité […] et j'ai, sur ma lancée, poussé le zèle jusqu'à vouloir précéder le mouvement en militant, pendant quelques années, à la gauche du gauchisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis de gauche."
      ],
      "topics": [
        "socialism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-camarade.ogg",
      "ipa": "ka.ma.ʁad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Fr-camarade.ogg/Fr-camarade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-camarade.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "copain"
    },
    {
      "word": "ami"
    },
    {
      "word": "compagnon"
    },
    {
      "word": "condisciple"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kamerad"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Genosse"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rafiiq",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "رفيق"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "رَفِيق"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "иптәш"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "moat"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "kafadar"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "amxanagi",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ამხანაგი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "amxanagi",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ამხანაგი"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "helix",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ἧλιξ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nakama",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "仲間"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "нёгер"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "тенг"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "жолдас"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "арғыс"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "нанӌы"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "жолдош"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ёлдаш"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ня"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "comarade"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "olmmái"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "verdde"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "bani",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ɓani"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "mwandzani"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "arqadaş"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "yoldaş"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "иптәш"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "юлташ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "arkadaş"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "dost"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "yoldaş"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "1. Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts.",
      "word": "ýoldaş"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Genosse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "comrade"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "رَفِيق"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kamarad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "kamaraded"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "kamarado"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "syntrofos",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "σύντροφος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "compagno"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dōshi",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "同志"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "towarzysz"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "towaryszka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tovarichtch",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "товарищ"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "mwanama"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "2. (Politique) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis socialistes et communistes.",
      "word": "đồng chí"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "makker"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "maat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "comrade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "buddy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "companion"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fellow"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "kammerat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "compañero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kamarado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kamaradino"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "felagi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "lagsbróðir"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "kammeraat"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "חבר"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kamarado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "rekan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "teman"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compagno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camerata"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "joldas",
      "word": "жолдас"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "moníngá"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kameraad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kornuit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "maat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "makker"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kompai"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kompañero"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "comarate"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "товарищ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "камрад"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "skihpár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kamrat"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kompis"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kamarád"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "arkadaş"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yoldaş"
    }
  ],
  "word": "camarade"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ada",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1571) Apparait avec le genre féminin et le sens de « chambrée de soldats », de l’espagnol camarada (« chambrée ») mot dérivé de cámara (« chambre »), avec le suffixe -ada, l’italien a camerata (« chambrée ») qui a influencé la forme camerade active en moyen français → voir concubin « celui qui partage le même lit »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je camarade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on camarade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je camarade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on camarade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de camarader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de camarader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de camarader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de camarader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de camarader."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-camarade.ogg",
      "ipa": "ka.ma.ʁad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Fr-camarade.ogg/Fr-camarade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-camarade.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-camarade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-camarade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-camarade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "camarade"
}

Download raw JSONL data for camarade meaning in Français (26.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.