"bugne" meaning in Français

See bugne in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \byɲ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav , LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav Forms: bugnes [plural], colspan="2" :Modèle:!\byɲ\ [singular]
  1. Beignet boursouflé par la friture et servi saupoudré de sucre.
  2. Déformation d’une carrosserie à la suite d’une collision. D’où le verbe bugner (« cabosser »). Tags: familiar
  3. Coup de poing. Tags: familiar
    Sense id: fr-bugne-fr-noun-C5QJNxEv Categories (other): Termes familiers en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Idiot. Tags: familiar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beigne, beignet de carnaval, croquignole, crotte d’âne, merveille, oreillette Synonyms (Nantais, Choletais): bottereau Synonyms (Vendée, Poitou): tourtisseau Synonyms (Vosges): cul r'veuhhè Derived forms: bugner, bugne à bugne Translations (Beignet): bugne (Anglais), buñuelo [masculine] (Espagnol), gogoașă [feminine] (Roumain), gogoși [plural] (Roumain) Translations (Coup de poing): μπουνιά (bouniá) [feminine] (Grec), γροθιά (grothiá) [feminine] (Grec)

Verb

IPA: \byɲ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav , LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugner. Form of: bugner
    Sense id: fr-bugne-fr-verb-aMrho6Ex
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugner. Form of: bugner
    Sense id: fr-bugne-fr-verb-v7CVSwxn Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bugner. Form of: bugner
    Sense id: fr-bugne-fr-verb-T24FpEBL
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bugner. Form of: bugner
    Sense id: fr-bugne-fr-verb-bEhyXZR5
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bugner. Form of: bugner
    Sense id: fr-bugne-fr-verb-iyfPEzLR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guben"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bugner"
    },
    {
      "word": "bugne à bugne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme franco-provençale de beigne, dérivée de buigne (« bosse ») en vieux français. → voir beignet"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bugnes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byɲ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pâtisseries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la région stéphanoise",
          "orig": "français de la région stéphanoise",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Lyonnais",
          "orig": "français du Lyonnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Prajoux, « Matefaims et bugnes », 1909, dans Légendes et diableries de la Loire : Contes des veillées d’autrefois, présentées par Gilbert Laconche, collection Histoires en France, Éditions Verso, 1997",
          "text": "Quant aux bugnes lyonnaises, si le nom et la chose plaisent, c’est que la bugne est un matefaim qui a suivi les modifications de notre goût et de nos faiblesses. C’est le matefaim approprié à notre tempérament."
        },
        {
          "ref": "Nizier du Puitspelu, Les Vieilleries lyonnaises, Pierre Masson, Lyon, 1927, page 146",
          "text": "Comment se fabriquent les bugnes ? L’on sait que c’est une poignée de pâte, façonnée en couronne et frite dans l’huile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beignet boursouflé par la friture et servi saupoudré de sucre."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-noun-yp6p07ZL",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie",
        "Lyonnais",
        "Parler gaga"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Occitanie",
          "orig": "français d’Occitanie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déformation d’une carrosserie à la suite d’une collision. D’où le verbe bugner (« cabosser »)."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-noun-ixgzAOUq",
      "raw_tags": [
        "Occitanie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de poing."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-noun-C5QJNxEv",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Rhône-Alpes",
          "orig": "français de Rhône-Alpes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idiot."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-noun-UBOB9Qu3",
      "raw_tags": [
        "Rhône-Alpes"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beigne"
    },
    {
      "word": "beignet de carnaval"
    },
    {
      "sense": "Nantais, Choletais",
      "word": "bottereau"
    },
    {
      "word": "croquignole"
    },
    {
      "word": "crotte d’âne"
    },
    {
      "sense": "Vosges",
      "word": "cul r'veuhhè"
    },
    {
      "word": "merveille"
    },
    {
      "word": "oreillette"
    },
    {
      "sense": "Vendée, Poitou",
      "word": "tourtisseau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buñuelo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gogoașă"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "gogoși"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "word": "bugne"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bouniá",
      "sense": "Coup de poing",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μπουνιά"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "grothiá",
      "sense": "Coup de poing",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γροθιά"
    }
  ],
  "word": "bugne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guben"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme franco-provençale de beigne, dérivée de buigne (« bosse ») en vieux français. → voir beignet"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugner."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-verb-aMrho6Ex"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site cuisine.aufeminin.com",
          "text": "bon boulot ici ça bugne et moi il va falloir que je me débugne"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugner."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-verb-v7CVSwxn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bugner."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-verb-T24FpEBL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bugner."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-verb-bEhyXZR5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bugner."
      ],
      "id": "fr-bugne-fr-verb-iyfPEzLR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bugne"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guben"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bugner"
    },
    {
      "word": "bugne à bugne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme franco-provençale de beigne, dérivée de buigne (« bosse ») en vieux français. → voir beignet"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bugnes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byɲ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pâtisseries en français",
        "français de la région stéphanoise",
        "français du Lyonnais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Prajoux, « Matefaims et bugnes », 1909, dans Légendes et diableries de la Loire : Contes des veillées d’autrefois, présentées par Gilbert Laconche, collection Histoires en France, Éditions Verso, 1997",
          "text": "Quant aux bugnes lyonnaises, si le nom et la chose plaisent, c’est que la bugne est un matefaim qui a suivi les modifications de notre goût et de nos faiblesses. C’est le matefaim approprié à notre tempérament."
        },
        {
          "ref": "Nizier du Puitspelu, Les Vieilleries lyonnaises, Pierre Masson, Lyon, 1927, page 146",
          "text": "Comment se fabriquent les bugnes ? L’on sait que c’est une poignée de pâte, façonnée en couronne et frite dans l’huile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beignet boursouflé par la friture et servi saupoudré de sucre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie",
        "Lyonnais",
        "Parler gaga"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français d’Occitanie"
      ],
      "glosses": [
        "Déformation d’une carrosserie à la suite d’une collision. D’où le verbe bugner (« cabosser »)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Occitanie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Coup de poing."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français de Rhône-Alpes"
      ],
      "glosses": [
        "Idiot."
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhône-Alpes"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beigne"
    },
    {
      "word": "beignet de carnaval"
    },
    {
      "sense": "Nantais, Choletais",
      "word": "bottereau"
    },
    {
      "word": "croquignole"
    },
    {
      "word": "crotte d’âne"
    },
    {
      "sense": "Vosges",
      "word": "cul r'veuhhè"
    },
    {
      "word": "merveille"
    },
    {
      "word": "oreillette"
    },
    {
      "sense": "Vendée, Poitou",
      "word": "tourtisseau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buñuelo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gogoașă"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "gogoși"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Beignet",
      "sense_index": 1,
      "word": "bugne"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bouniá",
      "sense": "Coup de poing",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μπουνιά"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "grothiá",
      "sense": "Coup de poing",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γροθιά"
    }
  ],
  "word": "bugne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guben"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme franco-provençale de beigne, dérivée de buigne (« bosse ») en vieux français. → voir beignet"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site cuisine.aufeminin.com",
          "text": "bon boulot ici ça bugne et moi il va falloir que je me débugne"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bugner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bugner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bugner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bugner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Nicryc-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nicryc-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bugne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bugne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bugne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bugne"
}

Download raw JSONL data for bugne meaning in Français (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.