See braque in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ak\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "braque allemand" }, { "word": "braque allemand à poil dur" }, { "word": "braque basset des Alpes" }, { "word": "braque basset des monts Métallifères" }, { "word": "braque d’Auvergne" }, { "word": "braque de Burgos" }, { "word": "braque de l’Ariège" }, { "word": "braque de Weimar" }, { "word": "braque du Bourbonnais" }, { "word": "braque du Puy" }, { "word": "braque français" }, { "word": "braque hongrois à poil court" }, { "word": "braque hongrois à poil dur" }, { "word": "braque italien" }, { "word": "braque portugais" }, { "word": "braque russe" }, { "word": "braque Saint-Germain" }, { "word": "braque slovaque" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Canidea" ], "word": "canidés" }, { "sense": "Canis familiaris", "word": "chien domestique" }, { "word": "chien de chasse" }, { "word": "chien courant" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chiens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les braques font partie du groupe 7 du classement des races de chien par la Société centrale canine." }, { "ref": "François Morel, Fumoir anglais, 2006", "text": "On aurait pu se croire dans un fumoir anglais\nNous sirotions à deux un breuvage irlandais\nDehors, c'était la pluie, la tempête, le froid\nA nos pieds, reposait un très vieux braque hongrois." }, { "ref": "Jean Hyacinthe Adonis Galoppe, Hommes et bêtes, 1862", "text": "Ce genre de chien est fort étourdi : il va, vient, court, jappe (...). Le braque est même plus qu'étourdi et distrait ; il a des absences d'esprit qui mettent ses actions en désaccord avec sa volonté." }, { "ref": "Marc Blancpain, La maison du bon Dieu, Le Mercure de France, 1949, p. 70", "text": "Le médecin Dumoisse, sa chienne braque devenait sourde parce qu'elle allait sur ses douze ans." } ], "glosses": [ "Race de chien d’arrêt originaires du continent européen, à oreilles pendantes et le plus souvent à poil court, parfois à poil dur, excellent pour la chasse en plaine." ], "id": "fr-braque-fr-noun-Hdc0mO02", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pointer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "braco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bracco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "staande hond" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "braccu" } ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ak\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "brac" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amedée de Beauplan, Le susceptible: Comédie en un acte, en vers, 1839", "text": "Ce cher neveu si gai, d'un abord franc, ouvert ; un peu braque, un peu fou, c'est vrai, mais je l'excuse (…)" }, { "ref": "Émile Zola, Paris, 1897", "text": "— Il n’est pas méchant, continua-t-elle pour excuser son homme de n’être guère poli, mais il a eu trop d’embêtements dans l’existence, ça l’a rendu un peu braque." }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Madame de Chasteller est la plus braque de ces dames de la noblesse, reprit Bouchard de l’air aisé d’un homme du peuple qui veut cacher son embarras." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 74", "text": "Il est gendarme ; il a conservé son petit front têtu, son menton en galoche, son air braque." }, { "ref": "Maryse Condé, Moi, Tituba sorcière…, 1986, réédition Folio, page 21", "text": "Elle pouvait sembler braque, car elle avait vu mourir suppliciés son compagnon et ses deux fils." } ], "glosses": [ "Qui est écervelé, fantasque." ], "id": "fr-braque-fr-adj-Te1vzUyT", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sec de caractère, brusque, autoritaire." ], "id": "fr-braque-fr-adj-c2qR9XoC", "raw_tags": [ "Poitevin-Saintongeais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est assez braque, il comprend pas rien." } ], "glosses": [ "Stupide, idiot." ], "id": "fr-braque-fr-adj-as6EaGAr", "raw_tags": [ "Louisianais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "cinglé" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "timbré" }, { "word": "fantasque" } ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ak\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1847", "text": "Il faillit heurter un jeune homme au front pâle, aux yeux gris pétillants, (…) qui sortait comme un braque ; et il le vit courir vers la maison de Mme Marneffe, où il entra." } ], "glosses": [ "Individu écervelé, un peu fou." ], "id": "fr-braque-fr-noun-PklISXqP", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "cinglé" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "timbré" }, { "word": "fou" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ak\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pince de l’écrevisse." ], "id": "fr-braque-fr-noun-NXGakZIs", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ak\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Lorraine", "orig": "français de Lorraine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Instrument qui servait à broyer le chanvre." ], "id": "fr-braque-fr-noun-gWvM8pp5", "raw_tags": [ "Lorraine" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "braquoir" }, { "word": "brisoir" }, { "word": "broye" }, { "word": "maque" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ak\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "je braque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on braque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je braque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on braque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de braquer." ], "id": "fr-braque-fr-verb-sLlE7384" }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de braquer." ], "id": "fr-braque-fr-verb-h6D5D4eK" }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de braquer." ], "id": "fr-braque-fr-verb-gFn8djvv" }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de braquer." ], "id": "fr-braque-fr-verb-MARrtsHU" }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de braquer." ], "id": "fr-braque-fr-verb-aZ9CZf7U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "braque" }
{ "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ak\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en sicilien", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "braque allemand" }, { "word": "braque allemand à poil dur" }, { "word": "braque basset des Alpes" }, { "word": "braque basset des monts Métallifères" }, { "word": "braque d’Auvergne" }, { "word": "braque de Burgos" }, { "word": "braque de l’Ariège" }, { "word": "braque de Weimar" }, { "word": "braque du Bourbonnais" }, { "word": "braque du Puy" }, { "word": "braque français" }, { "word": "braque hongrois à poil court" }, { "word": "braque hongrois à poil dur" }, { "word": "braque italien" }, { "word": "braque portugais" }, { "word": "braque russe" }, { "word": "braque Saint-Germain" }, { "word": "braque slovaque" } ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Canidea" ], "word": "canidés" }, { "sense": "Canis familiaris", "word": "chien domestique" }, { "word": "chien de chasse" }, { "word": "chien courant" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Chiens en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les braques font partie du groupe 7 du classement des races de chien par la Société centrale canine." }, { "ref": "François Morel, Fumoir anglais, 2006", "text": "On aurait pu se croire dans un fumoir anglais\nNous sirotions à deux un breuvage irlandais\nDehors, c'était la pluie, la tempête, le froid\nA nos pieds, reposait un très vieux braque hongrois." }, { "ref": "Jean Hyacinthe Adonis Galoppe, Hommes et bêtes, 1862", "text": "Ce genre de chien est fort étourdi : il va, vient, court, jappe (...). Le braque est même plus qu'étourdi et distrait ; il a des absences d'esprit qui mettent ses actions en désaccord avec sa volonté." }, { "ref": "Marc Blancpain, La maison du bon Dieu, Le Mercure de France, 1949, p. 70", "text": "Le médecin Dumoisse, sa chienne braque devenait sourde parce qu'elle allait sur ses douze ans." } ], "glosses": [ "Race de chien d’arrêt originaires du continent européen, à oreilles pendantes et le plus souvent à poil court, parfois à poil dur, excellent pour la chasse en plaine." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pointer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "braco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bracco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "staande hond" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "braccu" } ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ak\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "brac" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Amedée de Beauplan, Le susceptible: Comédie en un acte, en vers, 1839", "text": "Ce cher neveu si gai, d'un abord franc, ouvert ; un peu braque, un peu fou, c'est vrai, mais je l'excuse (…)" }, { "ref": "Émile Zola, Paris, 1897", "text": "— Il n’est pas méchant, continua-t-elle pour excuser son homme de n’être guère poli, mais il a eu trop d’embêtements dans l’existence, ça l’a rendu un peu braque." }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Madame de Chasteller est la plus braque de ces dames de la noblesse, reprit Bouchard de l’air aisé d’un homme du peuple qui veut cacher son embarras." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 74", "text": "Il est gendarme ; il a conservé son petit front têtu, son menton en galoche, son air braque." }, { "ref": "Maryse Condé, Moi, Tituba sorcière…, 1986, réédition Folio, page 21", "text": "Elle pouvait sembler braque, car elle avait vu mourir suppliciés son compagnon et ses deux fils." } ], "glosses": [ "Qui est écervelé, fantasque." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "glosses": [ "Sec de caractère, brusque, autoritaire." ], "raw_tags": [ "Poitevin-Saintongeais" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "text": "Il est assez braque, il comprend pas rien." } ], "glosses": [ "Stupide, idiot." ], "raw_tags": [ "Louisianais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "cinglé" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "timbré" }, { "word": "fantasque" } ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ak\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1847", "text": "Il faillit heurter un jeune homme au front pâle, aux yeux gris pétillants, (…) qui sortait comme un braque ; et il le vit courir vers la maison de Mme Marneffe, où il entra." } ], "glosses": [ "Individu écervelé, un peu fou." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "cinglé" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "timbré" }, { "word": "fou" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ak\\", "Termes généralement pluriels en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Pince de l’écrevisse." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ak\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "braques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français de Lorraine" ], "glosses": [ "Instrument qui servait à broyer le chanvre." ], "raw_tags": [ "Lorraine" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "braquoir" }, { "word": "brisoir" }, { "word": "broye" }, { "word": "maque" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "braque" } { "anagrams": [ { "word": "baquer" }, { "word": "barque" }, { "word": "berqua" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ak\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Chien de chasse) Du germanique *brakko qui donne aussi Bracke en allemand, bracco en italien. En ancien français, le nominatif est brac, et le régime bracon, d'où braconner", "(Écervelé, individu étourdi) (1736) Du précédent, le braque étant un chien fou.", "(Pince d’écrevisse) Du latin brachium (« bras »).", "(Instrument à dents pour broyer le lin) Variante dialectale de broc, broque, broche → voir braquet (« roue à dent »)." ], "forms": [ { "form": "je braque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on braque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je braque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on braque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de braquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de braquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de braquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de braquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "braquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de braquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁak\\" }, { "ipa": "\\bʁak\\", "rhymes": "\\ak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav", "ipa": "bʁak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braque.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "braque" }
Download raw JSONL data for braque meaning in Français (21.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.