"bourrin" meaning in Français

See bourrin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bu.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav Forms: bourrins [plural, masculine], bourrine [singular, feminine], bourrines [plural, feminine]
  1. Qui manque de finesse. Tags: familiar
    Sense id: fr-bourrin-fr-adj-zL~HA3VY Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Qui manque de finesse): burino [masculine] (Italien), zotico [masculine] (Italien), matuto [masculine] (Portugais)

Adjective

IPA: \bu.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav Forms: bourrins [plural]
  1. Qui s’ouvre facilement sur le plan sexuel. Tags: slang
    Sense id: fr-bourrin-fr-adj-0njKahwv Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \bu.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav Forms: bourrins [plural]
  1. Âne.
    Sense id: fr-bourrin-fr-noun-YqVuMEZl Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
  2. Cheval. Tags: broadly, familiar, pejorative
    Sense id: fr-bourrin-fr-noun-bN0wEk6k Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français
  3. Personne manquant de finesse dans une activité, utilisant la force physique avant la technique. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-bourrin-fr-noun-H5yPCYGD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français
  4. Policier, en particulier inspecteur des mœurs. Tags: slang
    Sense id: fr-bourrin-fr-noun-uv0cz8io Categories (other): Argot policier en français, Exemples en français Topics: police
  5. Homme ou femme facile sur le plan sexuel. Tags: slang
    Sense id: fr-bourrin-fr-noun-KTZl-QYj Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  6. Cheval-vapeur ou cheval fiscal d’un véhicule à moteur. Tags: familiar
    Sense id: fr-bourrin-fr-noun-aERN6yur Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canasson, carne, rosse, rossinante, brute, forain, bourre, cogne, flic, poulet Derived forms: bourriner Related terms: bourin Translations ((Familier) (Péjoratif) Cheval): nag (Anglais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brunoir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’automobile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du motocyclisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bourriner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bourrique avec substitution de suffixe par -in.",
    "Une autre explication étymologique est aussi discutée par les linguistes : le mot bourrin viendrait du néerlandais boer (« fermier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourrins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bourin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, numéros 508 à 518, 1994",
          "text": "Et l'on sait que le péjoratif bourrin, bourrique, qui veut dire primitivement âne ou cheval, ânesse ou jument de couleur rousse (grec puros, purichos, latin burrhus ou burrus, burricus) désigne une bête de qualité inférieure à la fois sotte et méchante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âne."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-noun-YqVuMEZl",
      "raw_tags": [
        "Ouest de la France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Confession d’un enfant de la Chapelle",
          "text": "Vite, nous apprenions à prendre un prudent recul lorsque quelque charmant bourrin, arrêté au trottoir, venait, en cataracte, à soulager sa vessie."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "Mais entre deux brancards, dis donc ! Comme un bourrin !..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheval."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-noun-bN0wEk6k",
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Vian, Ballade de la chnouf, 1957",
          "text": "Quand on est en carte\nEt qu’on d’vient trop tarte\nC’est pas choucard pour l’osier\nEn six marquotins\nCe foutu bourrin\nPouvait plus faire un lacsé"
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 8",
          "text": "On n’a plus, comme il y a 30 ans, des équipes de bourrins qui envoyaient des grands ballons devant."
        },
        {
          "ref": "Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, page 57",
          "text": "De temps en temps, à la place de ma meilleure amie, je vois une dinde comme les pouffes que j’aperçois en boîte, le samedi soir, le corps si moulé dans du lycra que même un bourrin décérébré comprend qu’il faut peloter…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne manquant de finesse dans une activité, utilisant la force physique avant la technique."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-noun-H5yPCYGD",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot policier en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le quartier grouillait de bourrins, on ne s’est pas attardés !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Policier, en particulier inspecteur des mœurs."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-noun-uv0cz8io",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 13",
          "text": "Et tu roulais des yeux blancs vers ta Clémence… Ah ! le terrible bourrin qui s’appuyait des régiments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme ou femme facile sur le plan sexuel."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-noun-KTZl-QYj",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma voiture, elle tape les cent-trente bourrins à l’aise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheval-vapeur ou cheval fiscal d’un véhicule à moteur."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-noun-aERN6yur",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canasson"
    },
    {
      "word": "carne"
    },
    {
      "word": "rosse"
    },
    {
      "word": "rossinante"
    },
    {
      "word": "brute"
    },
    {
      "word": "forain"
    },
    {
      "word": "bourre"
    },
    {
      "word": "cogne"
    },
    {
      "word": "flic"
    },
    {
      "word": "poulet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) (Péjoratif) Cheval",
      "word": "nag"
    }
  ],
  "word": "bourrin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brunoir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’automobile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du motocyclisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bourrique avec substitution de suffixe par -in.",
    "Une autre explication étymologique est aussi discutée par les linguistes : le mot bourrin viendrait du néerlandais boer (« fermier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourrins",
      "ipas": [
        "\\bu.ʁɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bourrine",
      "ipas": [
        "\\bu.ʁin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bourrines",
      "ipas": [
        "\\bu.ʁin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous êtes trop bourrins, jouez entre vous !"
        },
        {
          "ref": "Gaël Faye, Jacaranda, Grasset, 2024",
          "text": "Des garçons chahuteurs aux cheveux tartinés de gel se rentraient dedans au son bourrin d’un tube Eurodance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui manque de finesse."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-adj-zL~HA3VY",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui manque de finesse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui manque de finesse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zotico"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui manque de finesse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matuto"
    }
  ],
  "word": "bourrin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brunoir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’automobile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du motocyclisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bourrique avec substitution de suffixe par -in.",
    "Une autre explication étymologique est aussi discutée par les linguistes : le mot bourrin viendrait du néerlandais boer (« fermier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourrins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Touchez pas au grisbi.",
          "text": "Elle était pas bourrin, cette petite. Lui arracher un sourire, ça m’a pris près d’une demi-heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’ouvre facilement sur le plan sexuel."
      ],
      "id": "fr-bourrin-fr-adj-0njKahwv",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bourrin"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brunoir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’automobile",
    "Lexique en français du motocyclisme",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bourriner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bourrique avec substitution de suffixe par -in.",
    "Une autre explication étymologique est aussi discutée par les linguistes : le mot bourrin viendrait du néerlandais boer (« fermier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourrins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bourin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, numéros 508 à 518, 1994",
          "text": "Et l'on sait que le péjoratif bourrin, bourrique, qui veut dire primitivement âne ou cheval, ânesse ou jument de couleur rousse (grec puros, purichos, latin burrhus ou burrus, burricus) désigne une bête de qualité inférieure à la fois sotte et méchante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ouest de la France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Confession d’un enfant de la Chapelle",
          "text": "Vite, nous apprenions à prendre un prudent recul lorsque quelque charmant bourrin, arrêté au trottoir, venait, en cataracte, à soulager sa vessie."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "Mais entre deux brancards, dis donc ! Comme un bourrin !..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheval."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Vian, Ballade de la chnouf, 1957",
          "text": "Quand on est en carte\nEt qu’on d’vient trop tarte\nC’est pas choucard pour l’osier\nEn six marquotins\nCe foutu bourrin\nPouvait plus faire un lacsé"
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 8",
          "text": "On n’a plus, comme il y a 30 ans, des équipes de bourrins qui envoyaient des grands ballons devant."
        },
        {
          "ref": "Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, page 57",
          "text": "De temps en temps, à la place de ma meilleure amie, je vois une dinde comme les pouffes que j’aperçois en boîte, le samedi soir, le corps si moulé dans du lycra que même un bourrin décérébré comprend qu’il faut peloter…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne manquant de finesse dans une activité, utilisant la force physique avant la technique."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Argot policier en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le quartier grouillait de bourrins, on ne s’est pas attardés !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Policier, en particulier inspecteur des mœurs."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 13",
          "text": "Et tu roulais des yeux blancs vers ta Clémence… Ah ! le terrible bourrin qui s’appuyait des régiments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme ou femme facile sur le plan sexuel."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma voiture, elle tape les cent-trente bourrins à l’aise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheval-vapeur ou cheval fiscal d’un véhicule à moteur."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canasson"
    },
    {
      "word": "carne"
    },
    {
      "word": "rosse"
    },
    {
      "word": "rossinante"
    },
    {
      "word": "brute"
    },
    {
      "word": "forain"
    },
    {
      "word": "bourre"
    },
    {
      "word": "cogne"
    },
    {
      "word": "flic"
    },
    {
      "word": "poulet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) (Péjoratif) Cheval",
      "word": "nag"
    }
  ],
  "word": "bourrin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brunoir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’automobile",
    "Lexique en français du motocyclisme",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bourrique avec substitution de suffixe par -in.",
    "Une autre explication étymologique est aussi discutée par les linguistes : le mot bourrin viendrait du néerlandais boer (« fermier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourrins",
      "ipas": [
        "\\bu.ʁɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bourrine",
      "ipas": [
        "\\bu.ʁin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bourrines",
      "ipas": [
        "\\bu.ʁin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous êtes trop bourrins, jouez entre vous !"
        },
        {
          "ref": "Gaël Faye, Jacaranda, Grasset, 2024",
          "text": "Des garçons chahuteurs aux cheveux tartinés de gel se rentraient dedans au son bourrin d’un tube Eurodance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui manque de finesse."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui manque de finesse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui manque de finesse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zotico"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui manque de finesse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matuto"
    }
  ],
  "word": "bourrin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brunoir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’automobile",
    "Lexique en français du motocyclisme",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bourrique avec substitution de suffixe par -in.",
    "Une autre explication étymologique est aussi discutée par les linguistes : le mot bourrin viendrait du néerlandais boer (« fermier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourrins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Touchez pas au grisbi.",
          "text": "Elle était pas bourrin, cette petite. Lui arracher un sourire, ça m’a pris près d’une demi-heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’ouvre facilement sur le plan sexuel."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bourrin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bourrin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bourrin"
}

Download raw JSONL data for bourrin meaning in Français (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.