See boue in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "obue" }, { "word": "Oueb" }, { "word": "oueb" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bu\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bobongko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dhimal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hmong blanc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kali’na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikuyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en miwok méridional de la Sierra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en rifain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shindzuani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sisaala de l’Ouest", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tigrigna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yonaguni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "boue d’épuration" }, { "word": "bain de boue" }, { "word": "boue de curage" }, { "word": "boue de dragage" }, { "word": "boue de forage" }, { "word": "boue rouge" }, { "word": "boue thermale" }, { "word": "boues et lanternes" }, { "word": "bouette" }, { "word": "boueusement" }, { "word": "boueux" }, { "word": "coulée de boue" }, { "word": "éclaboussure" }, { "word": "embouer" }, { "word": "foot de boue" }, { "word": "garde-boue" }, { "topics": [ "programming" ], "word": "grande boule de boue" }, { "word": "jeter à la boue" }, { "word": "lutte dans la boue" }, { "word": "mare de boue" }, { "word": "mettre plus bas que la boue" }, { "raw_tags": [ "ne s’en soucier aucunement, la mépriser" ], "word": "ne pas faire plus de cas d’une chose que de la boue de ses souliers" }, { "word": "tirer de la boue" }, { "word": "torrent de boue" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "trainer dans la boue" }, { "word": "traîner dans la boue" }, { "word": "volcan de boue" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du celtique continental '' gaulois '' *baua", "À comparer à l'angevin beue, au picard beue, au gallois baw « crasse, saleté », budr « sale, en désordre », au vieil irlandais búaidir « sale », au breton d'Ouessant baouer « substance gluante (du varech) »). Voir bouse." ], "forms": [ { "form": "boues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "L'hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s'affaissaient point." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il m’est dit à chaque instant que l’un des grands soucis des autorités départementales, c'est l’entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs." }, { "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16", "text": "Il avait plu toute cette semaine-là, et la vieille boue des hivers, pétrie par les sabots des vaches, des chevaux et des gens, grasse de bouse et claire comme de la pâte à gaufres s'était ramollie." } ], "glosses": [ "Fange des rues et des chemins, formée d'un mélange plus ou moins consistant de terre, sable, matière organique et d'eau." ], "id": "fr-boue-fr-noun-WRMnondG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 11", "text": "La répartition géographique des planctons, dont la connaissance est si utile aux pêcheries, conditionne la présence des dépôts sous-marins comme ces boues à Diatomées origine du tripoli." }, { "ref": "ACUF/CERD, L'enjeu, Nouvelles Editions Latines, 1997, chapitre 4", "text": "L'ennemi réel n'était pas le pauvre nhaqué enfoui dans la boue des rizières, le chleuh retrouvant son moukkala, le fellaga terré dans son djebel." } ], "glosses": [ "Mélange, fluide ou visqueux, d'eau et de minéraux." ], "id": "fr-boue-fr-noun-QVU1GoSh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce n’est plus de l’encre, c’est de la boue." }, { "text": "Comment voulez-vous écrire avec cette boue ?" } ], "glosses": [ "Dépôt d’encre épaisse qui se forme au fond de l’encrier." ], "id": "fr-boue-fr-noun-QCPg-q9Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les médecins prescrivent les boues sous la forme de bain, pour combattre certaines affections rhumatismales, etc." }, { "text": "Prendre les boues de Saint-Amand, de Barbotan, etc." } ], "glosses": [ "Sorte de limon qui se trouve près de certaines eaux minérales et qui, imprégné des mêmes sels, participe aux mêmes propriétés." ], "id": "fr-boue-fr-noun-uMkKDD8S", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tirer quelqu’un de la boue, le tirer d’un état bas et abject." }, { "text": "Traîner quelqu’un dans la boue, proférer ou écrire contre lui des injures graves, des imputations diffamantes." }, { "text": "Cet homme est dans la boue, est tombé dans la boue, il est plongé dans l’abjection." }, { "text": "C’est une âme de boue, c’est une âme basse et vile." }, { "text": "Cette maison n’est faite que de boue et de crachat, elle n’est bâtie que de mauvais matériaux." } ], "glosses": [ "Chose abjecte, abjection." ], "id": "fr-boue-fr-noun-pvlOIpVV", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\", "rhymes": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\" }, { "audio": "Fr-boue.ogg", "ipa": "bu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-boue.ogg/Fr-boue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-boue.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ˈbu.ə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Bourgogne" ], "word": "bouerbe" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "bouette" }, { "word": "fange" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schlamm" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "beue" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mud" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Tiin", "word": "طين" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lohi" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lokatz" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "istil" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dregg" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gatsch" }, { "lang": "Bobongko", "lang_code": "bgb", "word": "remuʼ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "fank" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fang" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "borbe" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "gadouille" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "gouillasse" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "loḏ̣" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "泥巴" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "mudder" }, { "lang": "Dhimal", "lang_code": "dhi", "word": "bʰonoi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "barro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lodo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fango" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "koto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ŝlimo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "lieju" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "baua" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "láspi", "tags": [ "feminine" ], "word": "λάσπη" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ásis", "word": "ἄσις" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ilús", "word": "ἰλύς" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "word": "av nkos" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fango" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "lumpur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fango" }, { "lang": "Kali’na", "lang_code": "car", "word": "akuru" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "word": "балшық" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "word": "ndoro" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "dibla" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "tags": [ "feminine" ], "word": "baw" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "fotaka" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "antsanga" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "word": "fotra" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "word": "chapad" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "boo" }, { "lang": "Miwok méridional de la Sierra", "lang_code": "skd", "word": "jowwok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "modder" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "boe" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "vatre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fanga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "baldra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gaulha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bolha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "hanha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gascha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "saurra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fraunha" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "beue" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bérdoulhe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "raque(s)" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "bigixihói" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "błoto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lama" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "ⴰⴱⴷⴻⵊⴰⵄ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "abdejaɛ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "abellaɛ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "ⴰⴱⴻⵍⵍⴰⵄ" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "namol" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "noroi" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mâl" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "nămol" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "duolva" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "potopôto" }, { "lang": "Shindzuani", "lang_code": "wni", "word": "ntrontro" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "ntrontro" }, { "lang": "Sisaala de l’Ouest", "lang_code": "ssl", "word": "pɛpɛra" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "reresisol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'eresisol" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "batakara" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "lera" }, { "lang": "Tigrigna", "lang_code": "ti", "word": "chika" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "word": "bornille" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "çamur" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "balçık" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "broû" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "berdouye" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "word": "泥" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "word": "どぅる" } ], "word": "boue" } { "anagrams": [ { "word": "obue" }, { "word": "Oueb" }, { "word": "oueb" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bu\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du celtique continental '' gaulois '' *baua", "À comparer à l'angevin beue, au picard beue, au gallois baw « crasse, saleté », budr « sale, en désordre », au vieil irlandais búaidir « sale », au breton d'Ouessant baouer « substance gluante (du varech) »). Voir bouse." ], "forms": [ { "form": "je boue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on boue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je boue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on boue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouer." ], "id": "fr-boue-fr-verb-0DSjUe43" }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouer." ], "id": "fr-boue-fr-verb--nhPwnna" }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouer." ], "id": "fr-boue-fr-verb-QQb4CEx2" }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouer." ], "id": "fr-boue-fr-verb-Tgl5ZLwm" }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouer." ], "id": "fr-boue-fr-verb-uPjyyZ7G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\", "rhymes": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\" }, { "audio": "Fr-boue.ogg", "ipa": "bu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-boue.ogg/Fr-boue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-boue.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ˈbu.ə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "boue" }
{ "anagrams": [ { "word": "obue" }, { "word": "Oueb" }, { "word": "oueb" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\bu\\", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en bobongko", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en champenois", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en dhimal", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gaulois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hmong blanc", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kali’na", "Traductions en kazakh", "Traductions en kikuyu", "Traductions en kotava", "Traductions en lorrain", "Traductions en malgache", "Traductions en mapuche", "Traductions en miwok méridional de la Sierra", "Traductions en métchif", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en pirahã", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en rifain", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en shindzuani", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sisaala de l’Ouest", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tigrigna", "Traductions en tourangeau", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "Traductions en yonaguni", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "boue d’épuration" }, { "word": "bain de boue" }, { "word": "boue de curage" }, { "word": "boue de dragage" }, { "word": "boue de forage" }, { "word": "boue rouge" }, { "word": "boue thermale" }, { "word": "boues et lanternes" }, { "word": "bouette" }, { "word": "boueusement" }, { "word": "boueux" }, { "word": "coulée de boue" }, { "word": "éclaboussure" }, { "word": "embouer" }, { "word": "foot de boue" }, { "word": "garde-boue" }, { "topics": [ "programming" ], "word": "grande boule de boue" }, { "word": "jeter à la boue" }, { "word": "lutte dans la boue" }, { "word": "mare de boue" }, { "word": "mettre plus bas que la boue" }, { "raw_tags": [ "ne s’en soucier aucunement, la mépriser" ], "word": "ne pas faire plus de cas d’une chose que de la boue de ses souliers" }, { "word": "tirer de la boue" }, { "word": "torrent de boue" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "trainer dans la boue" }, { "word": "traîner dans la boue" }, { "word": "volcan de boue" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du celtique continental '' gaulois '' *baua", "À comparer à l'angevin beue, au picard beue, au gallois baw « crasse, saleté », budr « sale, en désordre », au vieil irlandais búaidir « sale », au breton d'Ouessant baouer « substance gluante (du varech) »). Voir bouse." ], "forms": [ { "form": "boues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "L'hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s'affaissaient point." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il m’est dit à chaque instant que l’un des grands soucis des autorités départementales, c'est l’entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs." }, { "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16", "text": "Il avait plu toute cette semaine-là, et la vieille boue des hivers, pétrie par les sabots des vaches, des chevaux et des gens, grasse de bouse et claire comme de la pâte à gaufres s'était ramollie." } ], "glosses": [ "Fange des rues et des chemins, formée d'un mélange plus ou moins consistant de terre, sable, matière organique et d'eau." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 11", "text": "La répartition géographique des planctons, dont la connaissance est si utile aux pêcheries, conditionne la présence des dépôts sous-marins comme ces boues à Diatomées origine du tripoli." }, { "ref": "ACUF/CERD, L'enjeu, Nouvelles Editions Latines, 1997, chapitre 4", "text": "L'ennemi réel n'était pas le pauvre nhaqué enfoui dans la boue des rizières, le chleuh retrouvant son moukkala, le fellaga terré dans son djebel." } ], "glosses": [ "Mélange, fluide ou visqueux, d'eau et de minéraux." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce n’est plus de l’encre, c’est de la boue." }, { "text": "Comment voulez-vous écrire avec cette boue ?" } ], "glosses": [ "Dépôt d’encre épaisse qui se forme au fond de l’encrier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les médecins prescrivent les boues sous la forme de bain, pour combattre certaines affections rhumatismales, etc." }, { "text": "Prendre les boues de Saint-Amand, de Barbotan, etc." } ], "glosses": [ "Sorte de limon qui se trouve près de certaines eaux minérales et qui, imprégné des mêmes sels, participe aux mêmes propriétés." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Tirer quelqu’un de la boue, le tirer d’un état bas et abject." }, { "text": "Traîner quelqu’un dans la boue, proférer ou écrire contre lui des injures graves, des imputations diffamantes." }, { "text": "Cet homme est dans la boue, est tombé dans la boue, il est plongé dans l’abjection." }, { "text": "C’est une âme de boue, c’est une âme basse et vile." }, { "text": "Cette maison n’est faite que de boue et de crachat, elle n’est bâtie que de mauvais matériaux." } ], "glosses": [ "Chose abjecte, abjection." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\", "rhymes": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\" }, { "audio": "Fr-boue.ogg", "ipa": "bu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-boue.ogg/Fr-boue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-boue.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ˈbu.ə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Bourgogne" ], "word": "bouerbe" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "bouette" }, { "word": "fange" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schlamm" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "beue" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mud" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Tiin", "word": "طين" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lohi" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lokatz" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "istil" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dregg" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gatsch" }, { "lang": "Bobongko", "lang_code": "bgb", "word": "remuʼ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "fank" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fang" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "borbe" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "gadouille" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "gouillasse" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "loḏ̣" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "泥巴" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "mudder" }, { "lang": "Dhimal", "lang_code": "dhi", "word": "bʰonoi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "barro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lodo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fango" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "koto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ŝlimo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "lieju" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "baua" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "láspi", "tags": [ "feminine" ], "word": "λάσπη" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ásis", "word": "ἄσις" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ilús", "word": "ἰλύς" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "word": "av nkos" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fango" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "lumpur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fango" }, { "lang": "Kali’na", "lang_code": "car", "word": "akuru" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "word": "балшық" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "word": "ndoro" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "dibla" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "tags": [ "feminine" ], "word": "baw" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "fotaka" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "antsanga" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "word": "fotra" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "word": "chapad" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "boo" }, { "lang": "Miwok méridional de la Sierra", "lang_code": "skd", "word": "jowwok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "modder" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "boe" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "vatre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fanga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "baldra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gaulha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bolha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "hanha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gascha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "saurra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fraunha" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "beue" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bérdoulhe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "raque(s)" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "bigixihói" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "błoto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lama" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "ⴰⴱⴷⴻⵊⴰⵄ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "abdejaɛ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "abellaɛ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "word": "ⴰⴱⴻⵍⵍⴰⵄ" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "namol" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "noroi" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mâl" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "nămol" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "duolva" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "potopôto" }, { "lang": "Shindzuani", "lang_code": "wni", "word": "ntrontro" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "ntrontro" }, { "lang": "Sisaala de l’Ouest", "lang_code": "ssl", "word": "pɛpɛra" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "reresisol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'eresisol" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "batakara" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "lera" }, { "lang": "Tigrigna", "lang_code": "ti", "word": "chika" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "word": "bornille" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "çamur" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "balçık" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "broû" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "berdouye" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "word": "泥" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "word": "どぅる" } ], "word": "boue" } { "anagrams": [ { "word": "obue" }, { "word": "Oueb" }, { "word": "oueb" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Rimes en français en \\bu\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du celtique continental '' gaulois '' *baua", "À comparer à l'angevin beue, au picard beue, au gallois baw « crasse, saleté », budr « sale, en désordre », au vieil irlandais búaidir « sale », au breton d'Ouessant baouer « substance gluante (du varech) »). Voir bouse." ], "forms": [ { "form": "je boue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on boue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je boue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on boue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouer." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouer." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouer." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouer." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\", "rhymes": "\\bu\\" }, { "ipa": "\\bu\\" }, { "audio": "Fr-boue.ogg", "ipa": "bu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-boue.ogg/Fr-boue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-boue.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ˈbu.ə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-boue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-boue.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "boue" }
Download raw JSONL data for boue meaning in Français (17.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.