"bond" meaning in Français

See bond in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɔ̃\, bɔ̃ Audio: Fr-bond.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-bond.wav Forms: bonds [plural]
  1. Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.
    Sense id: fr-bond-fr-noun-DBm2RQjL Categories (other): Exemples en français
  2. Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.
    Mouvement que fait un ballon ou une balle, lorsque, étant tombé à terre, il se relève plus ou moins haut, rebond.
    Sense id: fr-bond-fr-noun-Ajv1j7TO Categories (other): Exemples en français
  3. Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.
    Saut que le cheval exécute des quatre pieds à la fois, sur place.
    Sense id: fr-bond-fr-noun-7Fy8~d2a Categories (other): Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  4. Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.
    Étape de l’avance des troupes au combat.
    Sense id: fr-bond-fr-noun-VBNZ3fGi Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  5. Progrès.
    Sense id: fr-bond-fr-noun-yfF~97R3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’économie
  6. Passage du flux d’un routeur à l’autre.
    Sense id: fr-bond-fr-noun-mkWCGzT5 Categories (other): Lexique en français des réseaux informatiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: saut Derived forms: faire faux bond, prendre la balle au bond, par sauts et par bonds Derived forms (se précipiter vers quelqu’un, vers quelque chose sous l’empire d’une vive émotion): ne faire qu’un bond Related terms: bondir, bondissant, bondissement, rebondir, rebondissant, rebondissement Translations (Déplacement réseau): hop (Anglais) Translations (Saut): leap (Anglais), lamm [masculine] (Breton), sailh [masculine] (Breton), salt (Catalan), saltego (Espéranto), salto (Ido), balzo [masculine] (Italien), balzo [masculine] (Italien), scatto [masculine] (Italien), welvera (Kotava), borle (Occitan), lanç (Occitan), saut (Occitan), bomb (Occitan), čeallun (Same du Nord), njuikestat (Same du Nord), s'olsila (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire faux bond"
    },
    {
      "sense": "se précipiter vers quelqu’un, vers quelque chose sous l’empire d’une vive émotion",
      "word": "ne faire qu’un bond"
    },
    {
      "word": "prendre la balle au bond"
    },
    {
      "word": "par sauts et par bonds"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bondir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bondir"
    },
    {
      "word": "bondissant"
    },
    {
      "word": "bondissement"
    },
    {
      "word": "rebondir"
    },
    {
      "word": "rebondissant"
    },
    {
      "word": "rebondissement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’élança d’un bond."
        },
        {
          "text": "Ce cheval a fait un bond."
        },
        {
          "text": "Ces enfants courent dans la prairie en faisant des sauts et des bonds."
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Il fut hors de la tente en deux bonds."
        },
        {
          "ref": "Les Mules, J’ai la quéquette qui colle, 1999",
          "text": "J’ai la quéquette qui colle,\nJ’ai les bonbons qui font des bonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut."
      ],
      "id": "fr-bond-fr-noun-DBm2RQjL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La balle n’a pas fait de bond."
        },
        {
          "text": "Attendre la balle au bond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.",
        "Mouvement que fait un ballon ou une balle, lorsque, étant tombé à terre, il se relève plus ou moins haut, rebond."
      ],
      "id": "fr-bond-fr-noun-Ajv1j7TO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.",
        "Saut que le cheval exécute des quatre pieds à la fois, sur place."
      ],
      "id": "fr-bond-fr-noun-7Fy8~d2a",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.",
        "Étape de l’avance des troupes au combat."
      ],
      "id": "fr-bond-fr-noun-VBNZ3fGi",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le grand bond en avant de l’économie chinoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Progrès."
      ],
      "id": "fr-bond-fr-noun-yfF~97R3",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des réseaux informatiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage du flux d’un routeur à l’autre."
      ],
      "id": "fr-bond-fr-noun-mkWCGzT5",
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bond.ogg",
      "ipa": "bɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/Fr-bond.ogg/Fr-bond.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bond.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bond.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bond.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1, 3"
      ],
      "word": "saut"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Saut",
      "word": "leap"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lamm"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sailh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Saut",
      "word": "salt"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Saut",
      "word": "saltego"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Saut",
      "word": "salto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "balzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "balzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scatto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Saut",
      "word": "welvera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "borle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "lanç"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "saut"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "bomb"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Saut",
      "word": "čeallun"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Saut",
      "word": "njuikestat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Saut",
      "word": "s'olsila"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déplacement réseau",
      "sense_index": 3,
      "word": "hop"
    }
  ],
  "word": "bond"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire faux bond"
    },
    {
      "sense": "se précipiter vers quelqu’un, vers quelque chose sous l’empire d’une vive émotion",
      "word": "ne faire qu’un bond"
    },
    {
      "word": "prendre la balle au bond"
    },
    {
      "word": "par sauts et par bonds"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bondir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bondir"
    },
    {
      "word": "bondissant"
    },
    {
      "word": "bondissement"
    },
    {
      "word": "rebondir"
    },
    {
      "word": "rebondissant"
    },
    {
      "word": "rebondissement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’élança d’un bond."
        },
        {
          "text": "Ce cheval a fait un bond."
        },
        {
          "text": "Ces enfants courent dans la prairie en faisant des sauts et des bonds."
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Il fut hors de la tente en deux bonds."
        },
        {
          "ref": "Les Mules, J’ai la quéquette qui colle, 1999",
          "text": "J’ai la quéquette qui colle,\nJ’ai les bonbons qui font des bonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La balle n’a pas fait de bond."
        },
        {
          "text": "Attendre la balle au bond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.",
        "Mouvement que fait un ballon ou une balle, lorsque, étant tombé à terre, il se relève plus ou moins haut, rebond."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.",
        "Saut que le cheval exécute des quatre pieds à la fois, sur place."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.",
        "Étape de l’avance des troupes au combat."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le grand bond en avant de l’économie chinoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Progrès."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des réseaux informatiques"
      ],
      "glosses": [
        "Passage du flux d’un routeur à l’autre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bond.ogg",
      "ipa": "bɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/Fr-bond.ogg/Fr-bond.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bond.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bond.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bond.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bond.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1, 3"
      ],
      "word": "saut"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Saut",
      "word": "leap"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lamm"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sailh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Saut",
      "word": "salt"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Saut",
      "word": "saltego"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Saut",
      "word": "salto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "balzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "balzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Saut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scatto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Saut",
      "word": "welvera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "borle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "lanç"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "saut"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Saut",
      "word": "bomb"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Saut",
      "word": "čeallun"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Saut",
      "word": "njuikestat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Saut",
      "word": "s'olsila"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déplacement réseau",
      "sense_index": 3,
      "word": "hop"
    }
  ],
  "word": "bond"
}

Download raw JSONL data for bond meaning in Français (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.