See hop in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "sauteur", "word": "hopper" }, { "translation": "sauterelle", "word": "grasshopper" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Apparenté à huppen en néerlandais, hüpfen en allemand, hoppa (« sauter ») en suédois. This word has always been used here as in England as a familiar term for dance; but of late years it has been employed among us in a technical sense, to denote a dance where there is less display and ceremony than at regular balls. — (John Russell Bartlett, Dictionary of Americanisms, 1848)" ], "forms": [ { "form": "to hop", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hops", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "hopped", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hopped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hopping", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "skip" }, { "word": "jump" }, { "word": "leap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sauter à cloche-pied." ], "id": "fr-hop-en-verb-NldKGPUs" }, { "glosses": [ "Sautiller" ], "id": "fr-hop-en-verb-m-JVlGBc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "hop" } { "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "hops", "ipas": [ "\\hɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Saut à un seul pied." ], "id": "fr-hop-en-noun-NTq43CRD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "word": "hop" } { "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais hop (« houblon ») apparenté à Hopfen (« houblon ») en allemand." ], "forms": [ { "form": "hops", "ipas": [ "\\hɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Houblon." ], "id": "fr-hop-en-noun-vFnCAeV9", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Beer is made from hops, barley, wheat, and water." } ], "glosses": [ "Cône de houblon, utilisé pour parfumer la bière." ], "id": "fr-hop-en-noun-ajxib7HY", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "word": "hop" } { "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en cantonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1887) Du cantonais 鴉片, nga-pin (« pelure de corbeau ») composé de 鴉 (« corbeau ») et de 片 (« pelure, tranche »), lui-même de l’anglais opium. → voir nha phiến en vietnamien." ], "forms": [ { "form": "hops", "ipas": [ "\\hɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, 1940", "text": "You've been shot full of hop and kept under it until you're as crazy as two waltzing mice." } ], "glosses": [ "Opium." ], "id": "fr-hop-en-noun-LF-dfHbh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "word": "hop" }
{ "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "sauteur", "word": "hopper" }, { "translation": "sauterelle", "word": "grasshopper" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Apparenté à huppen en néerlandais, hüpfen en allemand, hoppa (« sauter ») en suédois. This word has always been used here as in England as a familiar term for dance; but of late years it has been employed among us in a technical sense, to denote a dance where there is less display and ceremony than at regular balls. — (John Russell Bartlett, Dictionary of Americanisms, 1848)" ], "forms": [ { "form": "to hop", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hops", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "hopped", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hopped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hopping", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "skip" }, { "word": "jump" }, { "word": "leap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sauter à cloche-pied." ] }, { "glosses": [ "Sautiller" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "hop" } { "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "hops", "ipas": [ "\\hɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Saut à un seul pied." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "word": "hop" } { "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais hop (« houblon ») apparenté à Hopfen (« houblon ») en allemand." ], "forms": [ { "form": "hops", "ipas": [ "\\hɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la botanique" ], "glosses": [ "Houblon." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Beer is made from hops, barley, wheat, and water." } ], "glosses": [ "Cône de houblon, utilisé pour parfumer la bière." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "word": "hop" } { "anagrams": [ { "word": "pho" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en cantonais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1887) Du cantonais 鴉片, nga-pin (« pelure de corbeau ») composé de 鴉 (« corbeau ») et de 片 (« pelure, tranche »), lui-même de l’anglais opium. → voir nha phiến en vietnamien." ], "forms": [ { "form": "hops", "ipas": [ "\\hɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, 1940", "text": "You've been shot full of hop and kept under it until you're as crazy as two waltzing mice." } ], "glosses": [ "Opium." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɒp\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɑp\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-hop.ogg", "ipa": "hɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hop.ogg/En-us-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-hop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-hop.ogg/En-au-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hop.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hop.wav" } ], "word": "hop" }
Download raw JSONL data for hop meaning in Anglais (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.