"barrage" meaning in Français

See barrage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɑ.ʁaʒ\, \ba.ʁaʒ\, \bɑ.ʁaʒ\, \ba.ʁaʒ\, ɛ̃ ba.ʁaʒ, bɑ.ʁaʒ Audio: Fr-barrage.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-PtiBzh-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-barrage.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-barrage.wav Forms: barrages [plural]
  1. Barrière qui ferme un chemin.
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-6XCNnSqe Categories (other): Exemples en français
  2. Constructions qui opposent un obstacle à un cours d’eau et qui ont pour objet de retenir l’eau, d’en élever le niveau, d’empêcher les inondations, d’obtenir une force motrice ou comme réserve pour l'irrigation et la consommation humaine.
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-2EL3o7Xf Categories (other): Exemples en français, Édifices en français Topics: construction
  3. Rochers qui barrent une rivière.
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-qRi3iZA3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Obstacle imprévu. Opposition déterminée, concertée, en vue d’empêcher quelque chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-GAX6-5Bd Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Droit de péage sur les voitures et les bêtes de somme, pour l’entretien des routes ^([2]).
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-Y6osd1Di Categories (other): Lexique en français de l’histoire, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: history
  6. Linge ouvré ^([2]). Tags: dated, obsolete
  7. Dans certaines épreuves de sauts d’obstacles, parcours supplémentaire destiné à départager les ex æquos ayant fait un sans-faute.
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-GAkw57vh Categories (other): Lexique en français de l’équitation, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: equestrianism
  8. Pause de quelques secondes en plein milieu d'une conversation ou d'une action suivie d'une reprise comme si rien ne s’était passé. Lié à la schizophrénie.
  9. Barrière faite par les policiers qui ferme un chemin, pour interpeller le conducteur d'un véhicule ou à une scène de crime.
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-lxK0Wk7I Categories (other): Lexique en français de la police, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: police
  10. Action qui consiste à barrer, rayer des mots, des symboles.
    Sense id: fr-barrage-fr-noun-XPLIslXG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: batardeau, digue, écluse, retenue Translations: Sperre [feminine] (Allemand), Schlagbaum [masculine] (Allemand), sulkutuli (Finnois), abordâ (Gallo), impedimentum (Latin) Translations (Barrière qui ferme un chemin): roadblock (Anglais), road block (Anglais), tanca [feminine] (Catalan), portella (Catalan), barrera [feminine] (Catalan), matrale (Corse), vejspærring [common] (Danois), afspærring [common] (Danois), sulku (Finnois), tiesulku (Finnois), bardè (Gallo), φράγμα [neuter] (Grec), sbarramento [masculine] (Italien), versperring [feminine] (Néerlandais), barratge (Occitan), zátaras (Tchèque), uzávěra (Tchèque), beraj (Zazaki) Translations (Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau): Wehr [neuter] (Allemand), Damm [masculine] (Allemand), dam (Anglais), سُدّ (sudd) (Arabe), barratge [masculine] (Catalan), resclosa [feminine] (Catalan), embassament (Catalan), pantà [masculine] (Catalan), matrale (Corse), dæmning [common] (Danois), presa [feminine] (Espagnol), embalse [masculine] (Espagnol), pantano [masculine] (Espagnol), akvobaraĵo (Espéranto), akvobarilo (Espéranto), pato (Finnois), abordâ (Gallo), abordée (Gallo), atanchâ (Gallo), bardè (Gallo), bardis (Gallo), ἀπόχωσις (apokhôrôsis) (Grec ancien), bendungan (Indonésien), sbarramento [masculine] (Italien), diga [feminine] (Italien), stuwdam [masculine] (Néerlandais), dam [masculine] (Néerlandais), barratge (Occitan), restanca (Occitan), zapora (Polonais), tama (Polonais), плотина (plotina) (Russe), дамба (damba) (Russe), buođđu (Same du Nord), přehrada (Tchèque), baraj (Turc) Translations (Droit de péage): Sperrgeld (Allemand), Wegegeld [neuter] (Allemand), Brückenzoll (Allemand), passage-toll (Anglais), portorium (Latin) Translations (Pause pathologique de la conversation): blocking (Anglais) Translations (Rochers qui barrent une rivière): dam (Anglais), embassament (Catalan), pantà [masculine] (Catalan), dæmning [common] (Danois), pantano [masculine] (Espagnol), pato (Finnois), abordâ (Gallo), abordée (Gallo), barratge (Occitan), peirada (Occitan), paissièira (Occitan), restanca (Occitan), hráz (Tchèque) Translations (Équitation): jump off (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aarberg"
    },
    {
      "word": "bagarre"
    },
    {
      "word": "bagarré"
    },
    {
      "word": "bargera"
    },
    {
      "word": "Bergara"
    },
    {
      "word": "Bragare"
    },
    {
      "word": "bragare"
    },
    {
      "word": "bragera"
    },
    {
      "word": "gabarer"
    },
    {
      "word": "gabarre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zazaki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barrage hydraulique"
    },
    {
      "word": "barrage républicain"
    },
    {
      "word": "barrage roulant"
    },
    {
      "word": "barrager"
    },
    {
      "word": "barragiste"
    },
    {
      "word": "faire barrage"
    },
    {
      "word": "feu de barrage"
    },
    {
      "word": "gaz de barrage"
    },
    {
      "word": "mégabarrage"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "micro barrage"
    },
    {
      "word": "tir de barrage"
    },
    {
      "word": "vote barrage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De barrer avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barrages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Établir momentanément un barrage à l’entrée d’une rue où l’on pave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrière qui ferme un chemin."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-6XCNnSqe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Édifices en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a fait un barrage sur la rivière pour les travaux du nouveau pont qu’on va construire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Constructions qui opposent un obstacle à un cours d’eau et qui ont pour objet de retenir l’eau, d’en élever le niveau, d’empêcher les inondations, d’obtenir une force motrice ou comme réserve pour l'irrigation et la consommation humaine."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-2EL3o7Xf",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rochers qui barrent une rivière."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-qRi3iZA3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Martin du Gard, Les Thibault, tome IV, La Consultation, 1922-1940",
          "text": "Depuis dix ans, la politique l’avait condamné à vivre isolé derrière un barrage de camaraderie hypocrite et méfiante."
        },
        {
          "ref": "Radio-Canada, Délestage : « des cancers ne seront pas diagnostiqués », dit Diane Francoeur, site radio-canada.ca, 8 décembre 2020",
          "text": "Selon lui, la santé publique du Québec ne considère cependant pas que cette situation est un facteur important, majeur, déterminant de transmission de la maladie. Il n’est donc pas question de mettre des barrages à Saint-Sauveur , a-t-il dit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obstacle imprévu. Opposition déterminée, concertée, en vue d’empêcher quelque chose."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-GAX6-5Bd",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit de péage sur les voitures et les bêtes de somme, pour l’entretien des routes ^([2])."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-Y6osd1Di",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Linge ouvré ^([2])."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-vLpDc4PD",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans certaines épreuves de sauts d’obstacles, parcours supplémentaire destiné à départager les ex æquos ayant fait un sans-faute."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-GAkw57vh",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychiatrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gérard Pirlot Classifications et nosologies des troubles psychiques, éd. A. Colin, 2013",
          "text": "Barrage moteur: arrêt brusque dans l'exécution des mouvements ou impossibilité transitoire de leur mis een marche (Dideet Guiraud) ayant la même valeur que le barrage verbal (schizophrénie) : il est trouvé dans la catatonie, la stupeur ou chez certains délirants influencé par leur délire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pause de quelques secondes en plein milieu d'une conversation ou d'une action suivie d'une reprise comme si rien ne s’était passé. Lié à la schizophrénie."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-yrhsH5tx",
      "topics": [
        "psychiatry",
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la police",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrière faite par les policiers qui ferme un chemin, pour interpeller le conducteur d'un véhicule ou à une scène de crime."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-lxK0Wk7I",
      "topics": [
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. Halter, Test d'attention, éd. éditest, 1958",
          "text": "Ce test d'attention se rapproche des autres tests d'attention concentrée, épreuves de barrage ou épreuves de collationnement."
        },
        {
          "ref": "François Math, Jean-Pierre Kahn, Jean-Pierre Vignal, Neurosciences cliniques, éd de Boeck, 2008",
          "text": "Test de barrage de signes : le sujet doit barrer rapidement une lettre ou un caractère dans une longue liste de lettres (test de barrage de cloches, de lignes, de nounours chez l'enfant )."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action qui consiste à barrer, rayer des mots, des symboles."
      ],
      "id": "fr-barrage-fr-noun-XPLIslXG",
      "note": "S'utilise généralement, mais pas exclusivement, en psychologie (test de barrage",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑ.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑ.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-barrage.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ba.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/Fr-barrage.ogg/Fr-barrage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-barrage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-barrage.wav",
      "ipa": "bɑ.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-barrage.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "batardeau"
    },
    {
      "word": "digue"
    },
    {
      "word": "écluse"
    },
    {
      "word": "retenue"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "roadblock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "road block"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tanca"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "portella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barrera"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "matrale"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vejspærring"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "afspærring"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "sulku"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "tiesulku"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "bardè"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φράγμα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbarramento"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versperring"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "zátaras"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "uzávěra"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "beraj"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wehr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Damm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sudd",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "سُدّ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "resclosa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "embassament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantà"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "matrale"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dæmning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embalse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantano"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "akvobaraĵo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "akvobarilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "pato"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "abordâ"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "abordée"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "atanchâ"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "bardè"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "bardis"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "apokhôrôsis",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "ἀπόχωσις"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "bendungan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbarramento"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diga"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stuwdam"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "restanca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "zapora"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "tama"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "plotina",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "плотина"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "damba",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "дамба"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "buođđu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "přehrada"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "baraj"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "embassament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantà"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dæmning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "pato"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "abordâ"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "abordée"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "peirada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "paissièira"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "restanca"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "hráz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "Sperrgeld"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wegegeld"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "Brückenzoll"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "passage-toll"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "portorium"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Équitation",
      "sense_index": 7,
      "word": "jump off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pause pathologique de la conversation",
      "sense_index": 8,
      "word": "blocking"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sperre"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlagbaum"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sulkutuli"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "abordâ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "impedimentum"
    }
  ],
  "word": "barrage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aarberg"
    },
    {
      "word": "bagarre"
    },
    {
      "word": "bagarré"
    },
    {
      "word": "bargera"
    },
    {
      "word": "Bergara"
    },
    {
      "word": "Bragare"
    },
    {
      "word": "bragare"
    },
    {
      "word": "bragera"
    },
    {
      "word": "gabarer"
    },
    {
      "word": "gabarre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en zazaki",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barrage hydraulique"
    },
    {
      "word": "barrage républicain"
    },
    {
      "word": "barrage roulant"
    },
    {
      "word": "barrager"
    },
    {
      "word": "barragiste"
    },
    {
      "word": "faire barrage"
    },
    {
      "word": "feu de barrage"
    },
    {
      "word": "gaz de barrage"
    },
    {
      "word": "mégabarrage"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "micro barrage"
    },
    {
      "word": "tir de barrage"
    },
    {
      "word": "vote barrage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De barrer avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barrages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Établir momentanément un barrage à l’entrée d’une rue où l’on pave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrière qui ferme un chemin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Édifices en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a fait un barrage sur la rivière pour les travaux du nouveau pont qu’on va construire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Constructions qui opposent un obstacle à un cours d’eau et qui ont pour objet de retenir l’eau, d’en élever le niveau, d’empêcher les inondations, d’obtenir une force motrice ou comme réserve pour l'irrigation et la consommation humaine."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Rochers qui barrent une rivière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Martin du Gard, Les Thibault, tome IV, La Consultation, 1922-1940",
          "text": "Depuis dix ans, la politique l’avait condamné à vivre isolé derrière un barrage de camaraderie hypocrite et méfiante."
        },
        {
          "ref": "Radio-Canada, Délestage : « des cancers ne seront pas diagnostiqués », dit Diane Francoeur, site radio-canada.ca, 8 décembre 2020",
          "text": "Selon lui, la santé publique du Québec ne considère cependant pas que cette situation est un facteur important, majeur, déterminant de transmission de la maladie. Il n’est donc pas question de mettre des barrages à Saint-Sauveur , a-t-il dit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obstacle imprévu. Opposition déterminée, concertée, en vue d’empêcher quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Droit de péage sur les voitures et les bêtes de somme, pour l’entretien des routes ^([2])."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du commerce",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Linge ouvré ^([2])."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’équitation",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Dans certaines épreuves de sauts d’obstacles, parcours supplémentaire destiné à départager les ex æquos ayant fait un sans-faute."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychiatrie",
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gérard Pirlot Classifications et nosologies des troubles psychiques, éd. A. Colin, 2013",
          "text": "Barrage moteur: arrêt brusque dans l'exécution des mouvements ou impossibilité transitoire de leur mis een marche (Dideet Guiraud) ayant la même valeur que le barrage verbal (schizophrénie) : il est trouvé dans la catatonie, la stupeur ou chez certains délirants influencé par leur délire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pause de quelques secondes en plein milieu d'une conversation ou d'une action suivie d'une reprise comme si rien ne s’était passé. Lié à la schizophrénie."
      ],
      "topics": [
        "psychiatry",
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la police",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Barrière faite par les policiers qui ferme un chemin, pour interpeller le conducteur d'un véhicule ou à une scène de crime."
      ],
      "topics": [
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. Halter, Test d'attention, éd. éditest, 1958",
          "text": "Ce test d'attention se rapproche des autres tests d'attention concentrée, épreuves de barrage ou épreuves de collationnement."
        },
        {
          "ref": "François Math, Jean-Pierre Kahn, Jean-Pierre Vignal, Neurosciences cliniques, éd de Boeck, 2008",
          "text": "Test de barrage de signes : le sujet doit barrer rapidement une lettre ou un caractère dans une longue liste de lettres (test de barrage de cloches, de lignes, de nounours chez l'enfant )."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action qui consiste à barrer, rayer des mots, des symboles."
      ],
      "note": "S'utilise généralement, mais pas exclusivement, en psychologie (test de barrage",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑ.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɑ.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-barrage.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ba.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/Fr-barrage.ogg/Fr-barrage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-barrage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-barrage.wav",
      "ipa": "bɑ.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-barrage.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-barrage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-barrage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-barrage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-barrage.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "batardeau"
    },
    {
      "word": "digue"
    },
    {
      "word": "écluse"
    },
    {
      "word": "retenue"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "roadblock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "road block"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tanca"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "portella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barrera"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "matrale"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vejspærring"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "afspærring"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "sulku"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "tiesulku"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "bardè"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φράγμα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbarramento"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versperring"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "zátaras"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "uzávěra"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "Barrière qui ferme un chemin",
      "sense_index": 1,
      "word": "beraj"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wehr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Damm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sudd",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "سُدّ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "resclosa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "embassament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantà"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "matrale"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dæmning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embalse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantano"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "akvobaraĵo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "akvobarilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "pato"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "abordâ"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "abordée"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "atanchâ"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "bardè"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "bardis"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "apokhôrôsis",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "ἀπόχωσις"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "bendungan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbarramento"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diga"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stuwdam"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "restanca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "zapora"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "tama"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "plotina",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "плотина"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "damba",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "дамба"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "buođđu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "přehrada"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Construction qui oppose un obstacle à un cours d’eau",
      "sense_index": 2,
      "word": "baraj"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "embassament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantà"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dæmning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "pato"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "abordâ"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "abordée"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "barratge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "peirada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "paissièira"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "restanca"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Rochers qui barrent une rivière",
      "sense_index": 3,
      "word": "hráz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "Sperrgeld"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wegegeld"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "Brückenzoll"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "passage-toll"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Droit de péage",
      "sense_index": 5,
      "word": "portorium"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Équitation",
      "sense_index": 7,
      "word": "jump off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pause pathologique de la conversation",
      "sense_index": 8,
      "word": "blocking"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sperre"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlagbaum"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sulkutuli"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "abordâ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "impedimentum"
    }
  ],
  "word": "barrage"
}

Download raw JSONL data for barrage meaning in Français (24.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.