See bard in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "BADR" }, { "word": "Badr" }, { "word": "Brad" }, { "word": "Brda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bardage" }, { "word": "bardée" }, { "word": "bardeur" }, { "word": "débarder" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Origine incertaine.", "De l’occitan bard (3)" ], "forms": [ { "form": "bards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bar", "sense": "civière" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877", "text": "Des femmes passèrent dans la cour avec un bard d’où dégouttelait du linge." } ], "glosses": [ "Sorte de grande civière propre à transporter des pierres, du fumier et d’autres fardeaux ^([1&2])." ], "id": "fr-bard-fr-noun-Xfrqbb7N", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sorte de grande civière propre à transporter des pierres, du fumier et d’autres fardeaux ^([1&2]).", "Petit chariot en usage pour les ouvriers en maçonnerie." ], "id": "fr-bard-fr-noun-tXAX7-~t", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poutre élevée, pour scier de long ^([1])." ], "id": "fr-bard-fr-noun-ASrWQq2w", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Provence", "orig": "français de Provence", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc", "orig": "français du Languedoc", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nos bards laissaient voir de même la coupe des coquilles et des escargots de mer. — (François Sentein, Minutes d’un libertin (1938-1941), Éditions Gallimard, collection Le Promeneur, page 108)" } ], "glosses": [ "Dalle de pavement." ], "id": "fr-bard-fr-noun-3unlwfjB", "raw_tags": [ "Languedoc", "Provence" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁ\\" }, { "ipa": "\\baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bard.wav", "ipa": "baʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-bard.wav", "ipa": "baʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-bard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bayart" }, { "sense": "civière", "word": "bayard" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bard" }
{ "anagrams": [ { "word": "BADR" }, { "word": "Badr" }, { "word": "Brad" }, { "word": "Brda" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "derived": [ { "word": "bardage" }, { "word": "bardée" }, { "word": "bardeur" }, { "word": "débarder" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Origine incertaine.", "De l’occitan bard (3)" ], "forms": [ { "form": "bards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bar", "sense": "civière" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877", "text": "Des femmes passèrent dans la cour avec un bard d’où dégouttelait du linge." } ], "glosses": [ "Sorte de grande civière propre à transporter des pierres, du fumier et d’autres fardeaux ^([1&2])." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Sorte de grande civière propre à transporter des pierres, du fumier et d’autres fardeaux ^([1&2]).", "Petit chariot en usage pour les ouvriers en maçonnerie." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la charpenterie", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Poutre élevée, pour scier de long ^([1])." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Provence", "français du Languedoc" ], "examples": [ { "text": "Nos bards laissaient voir de même la coupe des coquilles et des escargots de mer. — (François Sentein, Minutes d’un libertin (1938-1941), Éditions Gallimard, collection Le Promeneur, page 108)" } ], "glosses": [ "Dalle de pavement." ], "raw_tags": [ "Languedoc", "Provence" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁ\\" }, { "ipa": "\\baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bard.wav", "ipa": "baʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-bard.wav", "ipa": "baʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-bard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-bard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bayart" }, { "sense": "civière", "word": "bayard" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bard" }
Download raw JSONL data for bard meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.