"bêtise" meaning in Français

See bêtise in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \be.tiz\, \bɛ.tiz\, \be.tiz\, \be.tiz\, \bɛ.tiz\, bɛː.t͡siːz Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav Forms: bêtises [plural]
Rhymes: \iz\
  1. Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.
    Sense id: fr-bêtise-fr-noun-S3UY-YzU Categories (other): Exemples en français
  2. Action, propos bête. Tags: familiar
    Sense id: fr-bêtise-fr-noun-rXDtYTFO Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bête, bêtise de Cambrai, bêtiser, bêtisier Translations: Torheit [feminine] (Allemand), brutícia (Catalan), asenada (Catalan), rucada (Catalan), arriesa (Catalan), dumhed [common] (Danois), tontería [feminine] (Espagnol), chorrada [feminine] (Espagnol), papa [feminine] (Espagnol), stulteco (Espéranto), stultaĵo (Espéranto), stulteso (Ido), stupidaggine [feminine] (Italien), domheid [feminine] (Néerlandais), dwaasheid (Néerlandais), brutícia (Occitan), lordièra (Occitan), głupota [feminine] (Polonais), głupstwo [neuter] (Polonais), bobagem [feminine] (Portugais), besteira [feminine] (Portugais), asneira [feminine] (Portugais), шкода (Russe), dumhet (Suédois) Translations ((Familier) Action, propos bête.): Dummheit [feminine] (Allemand), Quatsch [masculine] (Allemand), stupid mistake (Anglais), gaffe [formal] (Anglais), dumhed [common] (Danois), zaiver in zaksjes (Flamand occidental), stommiteit [feminine] (Néerlandais), bestiesa (Occitan), глупость [feminine] (Russe), hila (Shingazidja), shaka (Shingazidja), kosa (Shingazidja), tabbe [common] (Suédois) Translations (Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.): Dummheit [feminine] (Allemand), foolishness (Anglais), nonsense (Anglais), dabbenaggine [feminine] (Italien), bestitge (Occitan), bestiesa (Occitan), глупость [feminine] (Russe), doavkivuohta (Same du Nord), jallodat (Same du Nord), dovkodat (Same du Nord), ulaɓa (ulaba) (Shingazidja)

Verb

IPA: \be.tiz\, \bɛ.tiz\, \be.tiz\, \be.tiz\, \bɛ.tiz\, bɛː.t͡siːz Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav Forms: je bêtise [indicative, present], il/elle/on bêtise [indicative, present], que je bêtise [subjunctive, present], qu’il/elle/on bêtise [subjunctive, present]
Rhymes: \iz\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de bêtiser. Form of: bêtiser
    Sense id: fr-bêtise-fr-verb-qaAJKLZw
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bêtiser. Form of: bêtiser
    Sense id: fr-bêtise-fr-verb-selyYx7P
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de bêtiser. Form of: bêtiser
    Sense id: fr-bêtise-fr-verb-jjHhDkwk
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bêtiser. Form of: bêtiser
    Sense id: fr-bêtise-fr-verb-YC7RilpY
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bêtiser. Form of: bêtiser
    Sense id: fr-bêtise-fr-verb-68SmKxbA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bitées"
    },
    {
      "word": "ébêtis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bête"
    },
    {
      "word": "bêtise de Cambrai"
    },
    {
      "word": "bêtiser"
    },
    {
      "word": "bêtisier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bête, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bêtises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940",
          "text": "Et tandis qu’il faisait le récit de ses journées de commerçant, qu’il riait, […],de la bêtise des touristes qui payaient trois livres un flacon d’eau de rose, elle détournait son visage pour bâiller d’ennui."
        },
        {
          "ref": "Maurice Paléologue, Journal de l'Affaire Dreyfus 1894-1899 : L'affaire Dreyfus et le Quai d'Orsay, Paris : Librairie Plon, 1955, p. 91",
          "text": "La raison d'État n'est le plus souvent qu'un manteau commode pour couvrir l'ignorance, la bêtise ou la scélératesse d'une oligarchie..."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 325",
          "text": "Il nous regarda d’un air sombre : je vis alors clairement une stupidité sans fond. Plus tard, au lycée, lorsque, pour la première fois, j’ai lu le mot de Baudelaire : « La bêtise au front de taureau », j’ai pensé à lui. Il ne lui manquait que des cornes. Mais j’espère pour l’honneur des femmes, qu’il avait dû en porter."
        },
        {
          "ref": "Marie-Ève Sévigny, Intimité et autres objets fragiles, Triptyque, 2012, page 18",
          "text": "L’orgueil, l’épicentre de la bêtise."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Daunais, « La suspension volontaire de l'intelligence », in Argument, volume 19, nᵒ 1, automne-hiver 2017, pages 75-76",
          "text": "Car la bêtise n'est pas, comme on le croit trop souvent, une absence d'intelligence (qui correspond plutôt à la sottise ou à la stupidité), mais une suspension de l'intelligence, et même, très précisément, une suspension volontaire de l'intelligence."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Lomellini, Les organisations du travail sont-elles condamnées à la bêtise? the Conversation, 15 avril 2024",
          "text": "« Si la bêtise, vue du dedans, ne ressemblait à s’y méprendre au talent, si, vue du dehors, elle n’avait pas toutes les apparences du progrès, du génie, de l’espoir et de l’amélioration, personne ne voudrait être bête et il n’y aurait pas de bêtise. Tout au moins serait-il aisé de la combattre. Le malheur est qu’elle ait quelque chose de naturel et convaincant. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-noun-S3UY-YzU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a dit, il a fait une bêtise, une grande bêtise, une grosse bêtise, une lourde bêtise."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937",
          "text": "Elle interrompit soudain le fil de ses pensées pour annoncer : \"Les Bodet sont en train de faire des bêtises...\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action, propos bête."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-noun-rXDtYTFO",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\",
      "rhymes": "\\iz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "bɛː.t͡siːz",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dummheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "foolishness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dabbenaggine"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bestitge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bestiesa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "глупость"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "doavkivuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "jallodat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dovkodat"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "ulaba",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ulaɓa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dummheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Quatsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stupid mistake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "gaffe"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dumhed"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "zaiver in zaksjes"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stommiteit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bestiesa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "глупость"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hila"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "shaka"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kosa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tabbe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Torheit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "brutícia"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "asenada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rucada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "arriesa"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dumhed"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tontería"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chorrada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "stulteco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "stultaĵo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stulteso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stupidaggine"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dwaasheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brutícia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lordièra"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "głupota"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "głupstwo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bobagem"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "besteira"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asneira"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "шкода"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dumhet"
    }
  ],
  "word": "bêtise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bitées"
    },
    {
      "word": "ébêtis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bête, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bêtise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bêtise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bêtise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bêtise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bêtiser."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-verb-qaAJKLZw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bêtiser."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-verb-selyYx7P"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de bêtiser."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-verb-jjHhDkwk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bêtiser."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-verb-YC7RilpY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bêtiser."
      ],
      "id": "fr-bêtise-fr-verb-68SmKxbA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\",
      "rhymes": "\\iz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "bɛː.t͡siːz",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bêtise"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bitées"
    },
    {
      "word": "ébêtis"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ise",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bête"
    },
    {
      "word": "bêtise de Cambrai"
    },
    {
      "word": "bêtiser"
    },
    {
      "word": "bêtisier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bête, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bêtises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940",
          "text": "Et tandis qu’il faisait le récit de ses journées de commerçant, qu’il riait, […],de la bêtise des touristes qui payaient trois livres un flacon d’eau de rose, elle détournait son visage pour bâiller d’ennui."
        },
        {
          "ref": "Maurice Paléologue, Journal de l'Affaire Dreyfus 1894-1899 : L'affaire Dreyfus et le Quai d'Orsay, Paris : Librairie Plon, 1955, p. 91",
          "text": "La raison d'État n'est le plus souvent qu'un manteau commode pour couvrir l'ignorance, la bêtise ou la scélératesse d'une oligarchie..."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 325",
          "text": "Il nous regarda d’un air sombre : je vis alors clairement une stupidité sans fond. Plus tard, au lycée, lorsque, pour la première fois, j’ai lu le mot de Baudelaire : « La bêtise au front de taureau », j’ai pensé à lui. Il ne lui manquait que des cornes. Mais j’espère pour l’honneur des femmes, qu’il avait dû en porter."
        },
        {
          "ref": "Marie-Ève Sévigny, Intimité et autres objets fragiles, Triptyque, 2012, page 18",
          "text": "L’orgueil, l’épicentre de la bêtise."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Daunais, « La suspension volontaire de l'intelligence », in Argument, volume 19, nᵒ 1, automne-hiver 2017, pages 75-76",
          "text": "Car la bêtise n'est pas, comme on le croit trop souvent, une absence d'intelligence (qui correspond plutôt à la sottise ou à la stupidité), mais une suspension de l'intelligence, et même, très précisément, une suspension volontaire de l'intelligence."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Lomellini, Les organisations du travail sont-elles condamnées à la bêtise? the Conversation, 15 avril 2024",
          "text": "« Si la bêtise, vue du dedans, ne ressemblait à s’y méprendre au talent, si, vue du dehors, elle n’avait pas toutes les apparences du progrès, du génie, de l’espoir et de l’amélioration, personne ne voudrait être bête et il n’y aurait pas de bêtise. Tout au moins serait-il aisé de la combattre. Le malheur est qu’elle ait quelque chose de naturel et convaincant. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a dit, il a fait une bêtise, une grande bêtise, une grosse bêtise, une lourde bêtise."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937",
          "text": "Elle interrompit soudain le fil de ses pensées pour annoncer : \"Les Bodet sont en train de faire des bêtises...\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action, propos bête."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\",
      "rhymes": "\\iz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "bɛː.t͡siːz",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dummheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "foolishness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dabbenaggine"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bestitge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bestiesa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "глупость"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "doavkivuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "jallodat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dovkodat"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "ulaba",
      "sense": "Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ulaɓa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dummheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Quatsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stupid mistake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "gaffe"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dumhed"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "zaiver in zaksjes"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stommiteit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bestiesa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "глупость"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hila"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "shaka"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kosa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Familier) Action, propos bête.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tabbe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Torheit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "brutícia"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "asenada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rucada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "arriesa"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dumhed"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tontería"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chorrada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "stulteco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "stultaĵo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stulteso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stupidaggine"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dwaasheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brutícia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lordièra"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "głupota"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "głupstwo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bobagem"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "besteira"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asneira"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "шкода"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dumhet"
    }
  ],
  "word": "bêtise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bitées"
    },
    {
      "word": "ébêtis"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ise",
    "Rimes en français en \\iz\\",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bête, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bêtise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bêtise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bêtise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bêtise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bêtiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bêtiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de bêtiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bêtiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bêtiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bêtiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\",
      "rhymes": "\\iz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛ.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "bɛː.t͡siːz",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bêtise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-bêtise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-bêtise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bêtise"
}

Download raw JSONL data for bêtise meaning in Français (15.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.