See autorité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "auto-trie" }, { "word": "auto-trié" }, { "word": "autotrie" }, { "word": "autotrié" }, { "word": "outerait" }, { "word": "retouait" }, { "word": "touerait" }, { "word": "tutoiera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plautdietsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "acte d’autorité" }, { "word": "argument d’autorité" }, { "raw_tags": [ "apocope dautorité" ], "word": "autor" }, { "word": "autoritaire" }, { "word": "autorité administrative indépendante" }, { "sense": "d’où", "word": "AMF" }, { "word": "autorité des transports maritimes" }, { "word": "Autorité palestinienne" }, { "word": "autorité parentale" }, { "word": "autorité publique indépendante" }, { "sense": "les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique", "word": "autorités constituées" }, { "word": "coup d’autorité" }, { "word": "d’autor et d’achar" }, { "word": "d’autorité" }, { "sense": "sans en avoir le droit ou sans observer les formes accoutumées", "word": "de sa propre autorité" }, { "word": "faire autorité" }, { "word": "format d’autorité" }, { "word": "forme d’autorité" }, { "sense": "d’où", "word": "HAS" }, { "sense": "et", "word": "Hadopi" }, { "word": "inautorité" }, { "sense": "jouer sans demander de nouvelles cartes", "word": "jouer d’autorité" }, { "word": "notice d’autorité" }, { "word": "sous la main de l’autorité" }, { "word": "sous la main et autorité de justice" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au latin auctoritas." ], "forms": [ { "form": "autorités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\o.tɔ.ʁi.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 142", "text": "Une autorité bien située, bienfaisante pour tous ne doit être ni arbitraire, ni despotique, ni étroite, ni légaliste; elle doit respecter la liberté, la responsabilité de l'autre, sa participation, ses droits essentiels. Celui qui l'exerce doit servir et non se servir." }, { "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901", "text": "— Il n’importe. Vous ne savez pas quel est votre bien. L’autorité le sait pour vous et vous le donne à votre insu, malgré vous, c’est là son rôle.\n— Quand personne ne la réclame ?\n— L’autorité s’exerce. Elle ne défère point. Elle seule discute son droit, limite son domaine et décide son action." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 10", "text": "Et même au bled el-makhzen, où le Sultan règne en autocrate absolu, les révoltes contre son autorité ne sont pas rares." }, { "ref": "Michel David, Au bord de la rivière, tome 1 : Baptiste, Kennes Éditions, 2017/Éditions Hurtebise inc, 2011", "text": "Durant l’avant-midi, l’adolescente n'avait pu s'empêcher de se plaindre de l’indiscipline de ses deux frères qui acceptaient mal son autorité." } ], "glosses": [ "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-e8OngAo3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En réalité, au 1er siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "[…] ; il y a eu, sur ces rives du Tarn, une petite patrie autonome, très florissante, très fière, à laquelle, convenons-en, l’autorité centralisatrice venue du Nord n’a point été salutaire." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 38", "text": "Peut-être parce que, depuis le XIᵉ siècle, la seule théorie politique de l’islam a été celle de l’obéissance passive à toute autorité de facto, le gouvernement par consentement reste un concept inconnu : l’autocratie a été la véritable et, pour l’essentiel, l’unique expérience." } ], "glosses": [ "Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-~yLVDhd5", "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-JacquesAmpère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8", "text": "Les mots sans liaison dont ces phrases étaient formées, bizarrement enchâssés dans les axiomes de sa morale et de sa politique, leur prêtèrent une autorité qu’ils n’auraient pu avoir par eux-mêmes." }, { "ref": "Jules Simon, Introduction de : « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845", "text": "Ce principe de la philosophie cartésienne, je pense, donc je suis, est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de persévérance ; et cela se conçoit, car ce principe admis, l’autorité de la conscience et de la raison s’ensuit nécessairement." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu’il affecte en s’exprimant, à cette indémontrable apparence de bonhomie qui dérobe son intransigeance absolue, son despotisme maniaque, la secrète satisfaction d’être redouté." } ], "glosses": [ "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-~k1fLac6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864", "text": "La réputation de ce grand homme reposait principalement sur l’autorité avec laquelle il démontrait que l’éternument était une prévoyance de la nature, au moyen de laquelle les penseurs trop profonds pouvaient chasser par le nez le superflu de leurs idées ; […]." } ], "glosses": [ "Capacité d’expliquer et de convaincre." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-TsWTyjrg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Ils étaient tous splendidement armés, et mon autorité saxonne (le manuscrit de Wardour) rapporte en détail leurs devises, leurs couleurs, et les broderies de leurs harnais.\nIl est inutile de nous étendre sur ce sujet." }, { "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique: la Scolastique, 1966", "text": "Pour réfuter ce dernier, Scot Érigène fait appel à l’autorité des Pères, mais aussi de la raison […]." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 96", "text": "Les Wahhabites, en Arabie, à la fin du xviiiᵉ siècle, par exemple, recourant à l’autorité de certains théologiens médiévaux, lancèrent un mouvement virulent d’islam purifié […]." } ], "glosses": [ "Écrit ou personnage important qui fait référence, dont on rapporte les dires pour appuyer une position." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-5rUsjp1Z", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dans L’Humanité, 7 septembre 2011", "text": "Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice." } ], "glosses": [ "Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-Rpqcp~59", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les autorités sont utilisées dans les catalogues de bibliothèques, les fichiers, les bases de données et les systèmes d'information. Le catalogage méticuleux d’ouvrages permet aujourd’hui d’améliorer les notices d’autorité, notamment en identifiant les doublons et en les signalant aux bibliothèques concernées, notamment la BnF." } ], "glosses": [ "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données." ], "id": "fr-autorité-fr-noun-PYeSg~iL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tɔ.ʁi.te\\" }, { "ipa": "\\o.tɔ.ʁi.te\\" }, { "ipa": "\\ɔ.tɔ.ʁi.te\\" }, { "audio": "Fr-autorité.ogg", "ipa": "l‿o.tɔ.ʁi.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Fr-autorité.ogg/Fr-autorité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-autorité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-autorité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-autorité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-autorité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-autorité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Macht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "Autorität" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewalt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "vlast" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mahti" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mahtavuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "autoridade" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "exousia", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ἐξουσία" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "rictula" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "potestās" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Jewault" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "fápmu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "váldu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "vuoibmi" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "gbïâ" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mamlaka" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "d'omisolre" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mamlaka" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "dróttnan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "Behörden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "zapovjedništvo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "rictuma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "eiseváldi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "yezi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses.", "sense_index": 3, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses.", "sense_index": 3, "word": "utjecaj" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses.", "sense_index": 3, "word": "d'omisolre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Capacité d’expliquer et de convaincre.", "sense_index": 4, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Capacité d’expliquer et de convaincre.", "sense_index": 4, "word": "poštovanje" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Autoritätsperson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "word": "važnost" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "word": "d'omisolre" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "Autoritätsperson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "tags": [ "plural" ], "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "word": "administracija" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "word": "rictela" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "word": "eiseváldi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "tags": [ "plural" ], "word": "Normdaten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "word": "autorithy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "word": "authority file" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "word": "vladanje" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "gesag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Ansehen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Einfluss" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "سُلطة" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "autoridá" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "levezon" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "autoritat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "autoritet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "autoridad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ordonpovo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "decidpovo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "aŭtoritato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "aŭtoritateco" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "myndugleiki" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "arvovalta" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "autoridade" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "exusía", "tags": [ "feminine" ], "word": "εξουσία" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "arkhí", "tags": [ "feminine" ], "word": "αρχή" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "autoritato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "autorità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "macht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beslissingsbevoegdheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zeggenschap" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "autoriteit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "autoriteit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezag" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "tags": [ "masculine" ], "word": "audivi" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "myndighet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "autoritat" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "utorirá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "outoridat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "autoridade" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "competência" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "autoridade" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "autoritate" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "авторитет" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "myndighet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "autorita" } ], "word": "autorité" }
{ "anagrams": [ { "word": "auto-trie" }, { "word": "auto-trié" }, { "word": "autotrie" }, { "word": "autotrié" }, { "word": "outerait" }, { "word": "retouait" }, { "word": "touerait" }, { "word": "tutoiera" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec ancien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en plautdietsch", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en swahili", "Traductions en vieux norrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en asturien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en galicien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en palenquero", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "acte d’autorité" }, { "word": "argument d’autorité" }, { "raw_tags": [ "apocope dautorité" ], "word": "autor" }, { "word": "autoritaire" }, { "word": "autorité administrative indépendante" }, { "sense": "d’où", "word": "AMF" }, { "word": "autorité des transports maritimes" }, { "word": "Autorité palestinienne" }, { "word": "autorité parentale" }, { "word": "autorité publique indépendante" }, { "sense": "les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique", "word": "autorités constituées" }, { "word": "coup d’autorité" }, { "word": "d’autor et d’achar" }, { "word": "d’autorité" }, { "sense": "sans en avoir le droit ou sans observer les formes accoutumées", "word": "de sa propre autorité" }, { "word": "faire autorité" }, { "word": "format d’autorité" }, { "word": "forme d’autorité" }, { "sense": "d’où", "word": "HAS" }, { "sense": "et", "word": "Hadopi" }, { "word": "inautorité" }, { "sense": "jouer sans demander de nouvelles cartes", "word": "jouer d’autorité" }, { "word": "notice d’autorité" }, { "word": "sous la main de l’autorité" }, { "word": "sous la main et autorité de justice" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au latin auctoritas." ], "forms": [ { "form": "autorités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\o.tɔ.ʁi.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 142", "text": "Une autorité bien située, bienfaisante pour tous ne doit être ni arbitraire, ni despotique, ni étroite, ni légaliste; elle doit respecter la liberté, la responsabilité de l'autre, sa participation, ses droits essentiels. Celui qui l'exerce doit servir et non se servir." }, { "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901", "text": "— Il n’importe. Vous ne savez pas quel est votre bien. L’autorité le sait pour vous et vous le donne à votre insu, malgré vous, c’est là son rôle.\n— Quand personne ne la réclame ?\n— L’autorité s’exerce. Elle ne défère point. Elle seule discute son droit, limite son domaine et décide son action." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 10", "text": "Et même au bled el-makhzen, où le Sultan règne en autocrate absolu, les révoltes contre son autorité ne sont pas rares." }, { "ref": "Michel David, Au bord de la rivière, tome 1 : Baptiste, Kennes Éditions, 2017/Éditions Hurtebise inc, 2011", "text": "Durant l’avant-midi, l’adolescente n'avait pu s'empêcher de se plaindre de l’indiscipline de ses deux frères qui acceptaient mal son autorité." } ], "glosses": [ "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En réalité, au 1er siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "[…] ; il y a eu, sur ces rives du Tarn, une petite patrie autonome, très florissante, très fière, à laquelle, convenons-en, l’autorité centralisatrice venue du Nord n’a point été salutaire." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 38", "text": "Peut-être parce que, depuis le XIᵉ siècle, la seule théorie politique de l’islam a été celle de l’obéissance passive à toute autorité de facto, le gouvernement par consentement reste un concept inconnu : l’autocratie a été la véritable et, pour l’essentiel, l’unique expérience." } ], "glosses": [ "Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-JacquesAmpère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8", "text": "Les mots sans liaison dont ces phrases étaient formées, bizarrement enchâssés dans les axiomes de sa morale et de sa politique, leur prêtèrent une autorité qu’ils n’auraient pu avoir par eux-mêmes." }, { "ref": "Jules Simon, Introduction de : « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845", "text": "Ce principe de la philosophie cartésienne, je pense, donc je suis, est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de persévérance ; et cela se conçoit, car ce principe admis, l’autorité de la conscience et de la raison s’ensuit nécessairement." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu’il affecte en s’exprimant, à cette indémontrable apparence de bonhomie qui dérobe son intransigeance absolue, son despotisme maniaque, la secrète satisfaction d’être redouté." } ], "glosses": [ "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864", "text": "La réputation de ce grand homme reposait principalement sur l’autorité avec laquelle il démontrait que l’éternument était une prévoyance de la nature, au moyen de laquelle les penseurs trop profonds pouvaient chasser par le nez le superflu de leurs idées ; […]." } ], "glosses": [ "Capacité d’expliquer et de convaincre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Ils étaient tous splendidement armés, et mon autorité saxonne (le manuscrit de Wardour) rapporte en détail leurs devises, leurs couleurs, et les broderies de leurs harnais.\nIl est inutile de nous étendre sur ce sujet." }, { "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique: la Scolastique, 1966", "text": "Pour réfuter ce dernier, Scot Érigène fait appel à l’autorité des Pères, mais aussi de la raison […]." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 96", "text": "Les Wahhabites, en Arabie, à la fin du xviiiᵉ siècle, par exemple, recourant à l’autorité de certains théologiens médiévaux, lancèrent un mouvement virulent d’islam purifié […]." } ], "glosses": [ "Écrit ou personnage important qui fait référence, dont on rapporte les dires pour appuyer une position." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dans L’Humanité, 7 septembre 2011", "text": "Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice." } ], "glosses": [ "Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les autorités sont utilisées dans les catalogues de bibliothèques, les fichiers, les bases de données et les systèmes d'information. Le catalogage méticuleux d’ouvrages permet aujourd’hui d’améliorer les notices d’autorité, notamment en identifiant les doublons et en les signalant aux bibliothèques concernées, notamment la BnF." } ], "glosses": [ "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tɔ.ʁi.te\\" }, { "ipa": "\\o.tɔ.ʁi.te\\" }, { "ipa": "\\ɔ.tɔ.ʁi.te\\" }, { "audio": "Fr-autorité.ogg", "ipa": "l‿o.tɔ.ʁi.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Fr-autorité.ogg/Fr-autorité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-autorité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-autorité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-autorité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-autorité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-autorité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-autorité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-autorité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Macht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "Autorität" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewalt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "vlast" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mahti" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mahtavuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "autoridade" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "exousia", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ἐξουσία" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "rictula" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "potestās" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Jewault" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "fápmu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "váldu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "vuoibmi" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "gbïâ" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mamlaka" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "d'omisolre" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "mamlaka" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Pouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "dróttnan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "Behörden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "zapovjedništvo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "rictuma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "eiseváldi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "(Absolument) Administration, gouvernement considéré principalement dans ses rapports avec les citoyens.", "sense_index": 2, "word": "yezi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses.", "sense_index": 3, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses.", "sense_index": 3, "word": "utjecaj" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Crédit, considération, influence sur les personnes et sur les choses.", "sense_index": 3, "word": "d'omisolre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Capacité d’expliquer et de convaincre.", "sense_index": 4, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Capacité d’expliquer et de convaincre.", "sense_index": 4, "word": "poštovanje" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Autoritätsperson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "word": "važnost" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sentiment d’un auteur, ou d’un personnage important, que l’on rapporte pour confirmer ce que l’on dit.", "sense_index": 5, "word": "d'omisolre" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "Autoritätsperson" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "tags": [ "plural" ], "word": "authority" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "word": "administracija" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "word": "rictela" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Au pluriel) Les magistrats, les hauts fonctionnaires chargés d’une partie quelconque de l’administration publique.", "sense_index": 6, "word": "eiseváldi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "tags": [ "plural" ], "word": "Normdaten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "word": "autorithy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "word": "authority file" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sciences de l’information) Identification non-ambiguë d'une personne ou d'un concept, permettant d’en faciliter la recherche dans les bases de données.", "sense_index": 7, "word": "vladanje" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "gesag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Ansehen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Einfluss" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "سُلطة" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "autoridá" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "levezon" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "autoritat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "autoritet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "autoridad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ordonpovo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "decidpovo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "aŭtoritato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "aŭtoritateco" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "myndugleiki" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "arvovalta" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "autoridade" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "exusía", "tags": [ "feminine" ], "word": "εξουσία" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "arkhí", "tags": [ "feminine" ], "word": "αρχή" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "autoritato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "autorità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "macht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beslissingsbevoegdheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zeggenschap" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "autoriteit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "autoriteit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezag" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "tags": [ "masculine" ], "word": "audivi" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "myndighet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "autoritat" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "utorirá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "outoridat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "autoridade" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "competência" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "autoridade" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "autoritate" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "авторитет" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "myndighet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "autorita" } ], "word": "autorité" }
Download raw JSONL data for autorité meaning in Français (23.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.