See alternativement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de alternatif, par son féminin alternative, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "alternance" }, { "word": "alternateur" }, { "word": "alternatif" }, { "word": "alterner" }, { "word": "alterné" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877", "text": "Et tous les trois, ayant pris la tête de Iaokanann, s’en allèrent du côté de la Galilée.\nComme elle était très lourde, ils la portaient alternativement." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940", "text": "Helmy buvait ses paroles, contemplait ses yeux alternativement enflammés et tendres, et caressait lentement la main qu'elle lui abandonnait." } ], "glosses": [ "Tour à tour ; l’un après l’autre ; à tour de rôle." ], "id": "fr-alternativement-fr-adv-BcwfJc7i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--alternativement.ogg", "ipa": "al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-Paris--alternativement.ogg/Fr-Paris--alternativement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--alternativement.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "Fr-alternativement.ogg", "ipa": "al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-alternativement.ogg/Fr-alternativement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-alternativement.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alternativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-alternativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-alternativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "alternativement", "word": "alternately" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "alternativement", "word": "in turn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "alternativement", "word": "a bep eil" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "alternativement", "word": "alternativament" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "alternativement", "word": "naizmjenice" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "alternativement", "word": "alternativamente" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "enallaktiká", "sense": "alternativement", "word": "εναλλακτικά" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "paralláx", "sense": "alternativement", "word": "παραλλάξ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "alternativement", "word": "alternativamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "alternativement", "word": "alternatamente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "alternativement", "word": "goateson" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "alternativement", "word": "ᰝᰦᰰᰜᰨᰰ" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "alternativement", "word": "alternativamenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "alternativement", "word": "alternatamenti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "alternativement", "word": "mifarer'e" } ], "word": "alternativement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en lepcha", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de alternatif, par son féminin alternative, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "alternance" }, { "word": "alternateur" }, { "word": "alternatif" }, { "word": "alterner" }, { "word": "alterné" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877", "text": "Et tous les trois, ayant pris la tête de Iaokanann, s’en allèrent du côté de la Galilée.\nComme elle était très lourde, ils la portaient alternativement." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940", "text": "Helmy buvait ses paroles, contemplait ses yeux alternativement enflammés et tendres, et caressait lentement la main qu'elle lui abandonnait." } ], "glosses": [ "Tour à tour ; l’un après l’autre ; à tour de rôle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--alternativement.ogg", "ipa": "al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-Paris--alternativement.ogg/Fr-Paris--alternativement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--alternativement.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "Fr-alternativement.ogg", "ipa": "al.tɛʁ.na.tiv.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-alternativement.ogg/Fr-alternativement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-alternativement.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alternativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-alternativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-alternativement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alternativement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "alternativement", "word": "alternately" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "alternativement", "word": "in turn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "alternativement", "word": "a bep eil" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "alternativement", "word": "alternativament" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "alternativement", "word": "naizmjenice" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "alternativement", "word": "alternativamente" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "enallaktiká", "sense": "alternativement", "word": "εναλλακτικά" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "paralláx", "sense": "alternativement", "word": "παραλλάξ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "alternativement", "word": "alternativamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "alternativement", "word": "alternatamente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "alternativement", "word": "goateson" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "alternativement", "word": "ᰝᰦᰰᰜᰨᰰ" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "alternativement", "word": "alternativamenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "alternativement", "word": "alternatamenti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "alternativement", "word": "mifarer'e" } ], "word": "alternativement" }
Download raw JSONL data for alternativement meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.