See aller à la selle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de aller, à, la et selle. La selle désignant par euphémisme la chaise percée (lieu d'aisance)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 79 ] ], "ref": "Bernard Chemouny, Le Guide de l’homéopathie, 2008", "text": "Beaucoup de personnes croient à tort qu’il est indispensable d’aller à la selle tous les jours alors que le rythme normal des selles est de 2 ou 3 fois par jour à 2 ou 3 fois par semaine." } ], "glosses": [ "Expulser les fèces." ], "id": "fr-aller_à_la_selle-fr-verb-L1GDQexq", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.le a la sɛl\\" }, { "ipa": "\\a.le.ʁ‿a la sɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller à la selle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller à la selle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller à la selle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller à la selle.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "word": "caguer" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "couler un bronze" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "chier" }, { "tags": [ "formal" ], "word": "déféquer" }, { "tags": [ "childish" ], "word": "faire caca" }, { "tags": [ "childish" ], "word": "faire popo" }, { "raw_tags": [ "dé" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "mouler un cake" }, { "raw_tags": [ "dé" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "poser une pêche" }, { "word": "poser culotte" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "tartir" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Stuhlgang haben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Aa machen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "go to the bathroom" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أَتَى الغَائِطَ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَغَوَّطَ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "mont war vaez" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aphodeúō", "word": "ἀφοδεύω" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cacare" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "Derreg" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "anar de còrs" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\riː.dæn\\" ], "word": "ریدن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\ɢɒː.jet kæɾ.dæn\\" ], "word": "غایط کردن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\mæd.fuʔ kæɾ.dæn\\" ], "word": "مدفوع کردن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\ɢæz.ɒː.je hɒ.d͡ʒæt kæɾ.dæn\\" ], "word": "قضای حاجت کردن" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "baikit" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "tags": [ "vulgar" ], "word": "sıçmak" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "büyük abdest bozmak" } ], "word": "aller à la selle" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en kabyle", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en same du Nord", "Traductions en turc", "Verbes intransitifs en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de aller, à, la et selle. La selle désignant par euphémisme la chaise percée (lieu d'aisance)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes soutenus en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 79 ] ], "ref": "Bernard Chemouny, Le Guide de l’homéopathie, 2008", "text": "Beaucoup de personnes croient à tort qu’il est indispensable d’aller à la selle tous les jours alors que le rythme normal des selles est de 2 ou 3 fois par jour à 2 ou 3 fois par semaine." } ], "glosses": [ "Expulser les fèces." ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.le a la sɛl\\" }, { "ipa": "\\a.le.ʁ‿a la sɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller à la selle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller à la selle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller à la selle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller à la selle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-aller_à_la_selle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aller à la selle.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "word": "caguer" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "couler un bronze" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "chier" }, { "tags": [ "formal" ], "word": "déféquer" }, { "tags": [ "childish" ], "word": "faire caca" }, { "tags": [ "childish" ], "word": "faire popo" }, { "raw_tags": [ "dé" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "mouler un cake" }, { "raw_tags": [ "dé" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "poser une pêche" }, { "word": "poser culotte" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "tartir" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Stuhlgang haben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Aa machen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "go to the bathroom" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أَتَى الغَائِطَ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَغَوَّطَ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "mont war vaez" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aphodeúō", "word": "ἀφοδεύω" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cacare" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "Derreg" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "anar de còrs" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\riː.dæn\\" ], "word": "ریدن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\ɢɒː.jet kæɾ.dæn\\" ], "word": "غایط کردن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\mæd.fuʔ kæɾ.dæn\\" ], "word": "مدفوع کردن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "\\ɢæz.ɒː.je hɒ.d͡ʒæt kæɾ.dæn\\" ], "word": "قضای حاجت کردن" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "baikit" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "tags": [ "vulgar" ], "word": "sıçmak" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "büyük abdest bozmak" } ], "word": "aller à la selle" }
Download raw JSONL data for aller à la selle meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.