See agrégat in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gagater" }, { "word": "grageât" }, { "word": "retagga" }, { "word": "taggera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɡa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "agrégat gravitationnel" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De aggrégat. Du latin aggregatum (« chose réunie »), qui est le participe passé de aggregare (« réunir, assembler ») qui donnera le verbe français agréger. Du latin grex (« troupeau »). Apparaît à la fin du XVIIIᵉ siècle lorsque l’Académie française publie son 8ᵉ dictionnaire qui fera disparaître beaucoup de lettres géminées." ], "forms": [ { "form": "agrégats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "aggrégat", "tags": [ "archaic" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "agrégatif" }, { "word": "agrégation" }, { "word": "agrégé" }, { "word": "agréger" }, { "word": "agglutination" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Muluma Munanga G. T., Sociologie générale et africaine, 2008", "text": "La foule qui assiste au spectacle est un agrégat, tandis que la totalité des amateurs de football dans le pays constitue une catégorie sociale." }, { "ref": "Le Temps du 21/02/2014, « Les Roms sont un bouc émissaire rêvé »http://www.letemps.ch/Page/Uuid/06c3588c-9a5e-11e3-9cef-93e7e023e55b", "text": "Le terme «Roms» désigne un «groupe d’amalgames», un agrégat curieux. Cela conduit à qualifier les mendiants de «gens du voyage», alors que les personnes qu’on voit dans nos rues sont issues d’autres groupes, sédentarisés depuis plusieurs décennies." } ], "glosses": [ "Assemblage, ensemble, réunion, d'éléments distincts sans l'organisation qu'a par exemple un organisme biologique." ], "id": "fr-agrégat-fr-noun-adTMNwa1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un morceau de sucre est un agrégat." } ], "glosses": [ "Masse produite par la réunion de diverses parties adhérentes entre elles." ], "id": "fr-agrégat-fr-noun-E43tEUEo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un agrégat de protéines pathogènes." } ], "glosses": [ "Masse produite par la réunion de plusieurs substances diverses, qui ont été agglutinées ensemble pendant leur formation." ], "id": "fr-agrégat-fr-noun-a5xVTlKa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J. Arrambide & M. Duriez, Agrégats, liants et bétons hydrauliques, aciers et métaux usuels, page 54, Éditions du Moniteur des Travaux Publics, 1958", "text": "Pour caractériser la cubicité, c’est-à-dire la forme aussi compacte que possible des grains d’agrégats, l’AFNOR a défini un coefficient volumétrique qui peut s’appliquer soit à un grain, soit à l’ensemble des grains d’un agrégat." } ], "glosses": [ "Granulat." ], "id": "fr-agrégat-fr-noun-o7rSdTz~", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "MarintUntersinger, « Confinement : plus d’un million de Franciliens ont quitté la région parisienne en une semaine », article paru sur www.lemonde.fr le 26 mars 2020 ; consulté le 27 mars 2020", "text": "Orange assure transmettre à ses partenaires des agrégats statistiques et non des données individuelles et « identifiantes »." } ], "glosses": [ "Ensemble de données non traçables individuellement." ], "id": "fr-agrégat-fr-noun-uVhhpul4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡʁe.ɡa\\" }, { "ipa": "\\a.ɡʁe.ɡa\\", "rhymes": "\\ɡa\\" }, { "ipa": "\\a.ɡʁe.ɡa\\" }, { "audio": "Fr-agrégat.ogg", "ipa": "a.ɡʁe.ɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Fr-agrégat.ogg/Fr-agrégat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-agrégat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-agrégat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-agrégat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Á trier", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aggregat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Á trier", "word": "aggregate" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Á trier", "word": "agregat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Á trier", "word": "agregat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Á trier", "word": "agregado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Á trier", "word": "agregaĵo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Á trier", "word": "amochonement" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Á trier", "word": "amoucelement" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Á trier", "word": "agregajo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Á trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggregato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Á trier", "word": "aggregatie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Á trier", "word": "agregat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Á trier", "word": "агрегат" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Á trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggregatu" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Á trier", "word": "rouke" } ], "word": "agrégat" }
{ "anagrams": [ { "word": "gagater" }, { "word": "grageât" }, { "word": "retagga" }, { "word": "taggera" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɡa\\", "Traductions en croate", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en sicilien", "Traductions en wallon", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "agrégat gravitationnel" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De aggrégat. Du latin aggregatum (« chose réunie »), qui est le participe passé de aggregare (« réunir, assembler ») qui donnera le verbe français agréger. Du latin grex (« troupeau »). Apparaît à la fin du XVIIIᵉ siècle lorsque l’Académie française publie son 8ᵉ dictionnaire qui fera disparaître beaucoup de lettres géminées." ], "forms": [ { "form": "agrégats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "aggrégat", "tags": [ "archaic" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "agrégatif" }, { "word": "agrégation" }, { "word": "agrégé" }, { "word": "agréger" }, { "word": "agglutination" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Albert Muluma Munanga G. T., Sociologie générale et africaine, 2008", "text": "La foule qui assiste au spectacle est un agrégat, tandis que la totalité des amateurs de football dans le pays constitue une catégorie sociale." }, { "ref": "Le Temps du 21/02/2014, « Les Roms sont un bouc émissaire rêvé »http://www.letemps.ch/Page/Uuid/06c3588c-9a5e-11e3-9cef-93e7e023e55b", "text": "Le terme «Roms» désigne un «groupe d’amalgames», un agrégat curieux. Cela conduit à qualifier les mendiants de «gens du voyage», alors que les personnes qu’on voit dans nos rues sont issues d’autres groupes, sédentarisés depuis plusieurs décennies." } ], "glosses": [ "Assemblage, ensemble, réunion, d'éléments distincts sans l'organisation qu'a par exemple un organisme biologique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un morceau de sucre est un agrégat." } ], "glosses": [ "Masse produite par la réunion de diverses parties adhérentes entre elles." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un agrégat de protéines pathogènes." } ], "glosses": [ "Masse produite par la réunion de plusieurs substances diverses, qui ont été agglutinées ensemble pendant leur formation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la construction" ], "examples": [ { "ref": "J. Arrambide & M. Duriez, Agrégats, liants et bétons hydrauliques, aciers et métaux usuels, page 54, Éditions du Moniteur des Travaux Publics, 1958", "text": "Pour caractériser la cubicité, c’est-à-dire la forme aussi compacte que possible des grains d’agrégats, l’AFNOR a défini un coefficient volumétrique qui peut s’appliquer soit à un grain, soit à l’ensemble des grains d’un agrégat." } ], "glosses": [ "Granulat." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "MarintUntersinger, « Confinement : plus d’un million de Franciliens ont quitté la région parisienne en une semaine », article paru sur www.lemonde.fr le 26 mars 2020 ; consulté le 27 mars 2020", "text": "Orange assure transmettre à ses partenaires des agrégats statistiques et non des données individuelles et « identifiantes »." } ], "glosses": [ "Ensemble de données non traçables individuellement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡʁe.ɡa\\" }, { "ipa": "\\a.ɡʁe.ɡa\\", "rhymes": "\\ɡa\\" }, { "ipa": "\\a.ɡʁe.ɡa\\" }, { "audio": "Fr-agrégat.ogg", "ipa": "a.ɡʁe.ɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Fr-agrégat.ogg/Fr-agrégat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-agrégat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-agrégat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-agrégat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-agrégat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Á trier", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aggregat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Á trier", "word": "aggregate" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Á trier", "word": "agregat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Á trier", "word": "agregat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Á trier", "word": "agregado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Á trier", "word": "agregaĵo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Á trier", "word": "amochonement" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Á trier", "word": "amoucelement" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Á trier", "word": "agregajo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Á trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggregato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Á trier", "word": "aggregatie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Á trier", "word": "agregat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Á trier", "word": "агрегат" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Á trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggregatu" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Á trier", "word": "rouke" } ], "word": "agrégat" }
Download raw JSONL data for agrégat meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.