"à toute vitesse" meaning in Français

See à toute vitesse in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a tut vi.tɛs\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vitesse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vitesse.wav
  1. Très vite ; sans perdre de temps.
    Sense id: fr-à_toute_vitesse-fr-adv-CCRlHjCJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à toute allure, à toute berzingue, à toute blingue, à toute vapeur, comme la flèche, comme une flèche, en coup de vent, rapidement Translations: svom brzinom (Croate), ολοταχώς (olotaxós) (Grec), τάχυστα (táxysta) (Grec), a tutta velocità (Italien), a tutta birra (Italien), a bride avalee (Moyen français), al brutle (Occitan), a la buta-buta (Occitan), olles fárttain (Same du Nord)

Download JSONL data for à toute vitesse meaning in Français (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Composé de toute et de vitesse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 54",
          "text": "Plus loin, une vision rapide de chevaux lancés à toute vitesse, de selles rouges et de vêtements blancs envolés dans un nuage de poussière : des chasseurs à la poursuite de quelque gibier, lièvre ou gazelle probablement."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Après le brash vinrent des plaques lâches, puis des grands floes ; la manœuvre demandait de la ruse et de la force, mais les accumulations franchies, nous traversions à toute vitesse de larges espaces d’eau libre."
        },
        {
          "ref": "Ettel Hannah, Le caillou de lune, 2003,ISBN 9782841861828, page 36",
          "text": "Parce que, quand on a donné le signal, il était le premier. Il a couru à toute vitesse et plus vite que les autres."
        },
        {
          "ref": "Angèle Delaunois, Chroniques d'une sorcière d'aujourd'hui, tome 2, Alicia, chap. 3, Éditions Michel Quintin, 2013",
          "text": "Coincée dans un wagon, les bras encombrés par l’immense présent d’Alicia, je réfléchissais à toute vitesse et les questions sans réponses se bousculaient au portillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très vite ; sans perdre de temps."
      ],
      "id": "fr-à_toute_vitesse-fr-adv-CCRlHjCJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a tut vi.tɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vitesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vitesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vitesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vitesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à toute allure"
    },
    {
      "word": "à toute berzingue"
    },
    {
      "word": "à toute blingue"
    },
    {
      "word": "à toute vapeur"
    },
    {
      "word": "comme la flèche"
    },
    {
      "word": "comme une flèche"
    },
    {
      "word": "en coup de vent"
    },
    {
      "word": "rapidement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svom brzinom"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "olotaxós",
      "word": "ολοταχώς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "táxysta",
      "word": "τάχυστα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a tutta velocità"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a tutta birra"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "a bride avalee"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al brutle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a la buta-buta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "olles fárttain"
    }
  ],
  "word": "à toute vitesse"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en moyen français",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Composé de toute et de vitesse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 54",
          "text": "Plus loin, une vision rapide de chevaux lancés à toute vitesse, de selles rouges et de vêtements blancs envolés dans un nuage de poussière : des chasseurs à la poursuite de quelque gibier, lièvre ou gazelle probablement."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Après le brash vinrent des plaques lâches, puis des grands floes ; la manœuvre demandait de la ruse et de la force, mais les accumulations franchies, nous traversions à toute vitesse de larges espaces d’eau libre."
        },
        {
          "ref": "Ettel Hannah, Le caillou de lune, 2003,ISBN 9782841861828, page 36",
          "text": "Parce que, quand on a donné le signal, il était le premier. Il a couru à toute vitesse et plus vite que les autres."
        },
        {
          "ref": "Angèle Delaunois, Chroniques d'une sorcière d'aujourd'hui, tome 2, Alicia, chap. 3, Éditions Michel Quintin, 2013",
          "text": "Coincée dans un wagon, les bras encombrés par l’immense présent d’Alicia, je réfléchissais à toute vitesse et les questions sans réponses se bousculaient au portillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très vite ; sans perdre de temps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a tut vi.tɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vitesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vitesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vitesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vitesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vitesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vitesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à toute allure"
    },
    {
      "word": "à toute berzingue"
    },
    {
      "word": "à toute blingue"
    },
    {
      "word": "à toute vapeur"
    },
    {
      "word": "comme la flèche"
    },
    {
      "word": "comme une flèche"
    },
    {
      "word": "en coup de vent"
    },
    {
      "word": "rapidement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svom brzinom"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "olotaxós",
      "word": "ολοταχώς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "táxysta",
      "word": "τάχυστα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a tutta velocità"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a tutta birra"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "a bride avalee"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al brutle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a la buta-buta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "olles fárttain"
    }
  ],
  "word": "à toute vitesse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.