"à toute allure" meaning in Français

See à toute allure in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a tu.t‿a.lyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute allure.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute allure.wav
  1. Avec une grande vitesse. Tags: familiar
    Sense id: fr-à_toute_allure-fr-adv-Geo4tv5g Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: a-herr (Breton), svom brzinom (Croate), a toda mecha (Espagnol), a todo gas (Espagnol), a todo meter (Espagnol), a todo trapo (Espagnol), τάχυστα (táxysta) (Grec), a bomba (Italien), i full fart (Norvégien (bokmål)), in volle vaart (Néerlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, toute et allure."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, T.2, p.260",
          "text": "À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l’exode des hiverneurs d’élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Nous descendîmes, le long des devantures baissées, la rue noire et déserte lorsqu’un taxi que j’arrêtai, se rangea contre le trottoir, nous chargea et sur la seule indication: « Au bal du Saint-Martin », partit à toute allure."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Il atteint le fossé qui délimite la Belgique et la France et, en dépit des feuilles pourries qui l’entravent, il le suit à toute allure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec une grande vitesse."
      ],
      "id": "fr-à_toute_allure-fr-adv-Geo4tv5g",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a tu.t‿a.lyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute allure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute allure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute allure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute allure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vite"
    },
    {
      "word": "rapidement"
    },
    {
      "word": "à tombeau ouvert"
    },
    {
      "word": "à franc étrier"
    },
    {
      "word": "à bride abattue"
    },
    {
      "word": "sur les chapeaux de roues"
    },
    {
      "word": "à toute berzingue"
    },
    {
      "word": "à toute biture"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "à toute blinde"
    },
    {
      "word": "à toute blingue"
    },
    {
      "word": "à toute vibrure"
    },
    {
      "word": "à toute vibure"
    },
    {
      "word": "à toute zibure"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-herr"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svom brzinom"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a toda mecha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a todo gas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a todo meter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a todo trapo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "táxysta",
      "word": "τάχυστα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a bomba"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in volle vaart"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "i full fart"
    }
  ],
  "word": "à toute allure"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, toute et allure."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, T.2, p.260",
          "text": "À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l’exode des hiverneurs d’élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Nous descendîmes, le long des devantures baissées, la rue noire et déserte lorsqu’un taxi que j’arrêtai, se rangea contre le trottoir, nous chargea et sur la seule indication: « Au bal du Saint-Martin », partit à toute allure."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Il atteint le fossé qui délimite la Belgique et la France et, en dépit des feuilles pourries qui l’entravent, il le suit à toute allure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec une grande vitesse."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a tu.t‿a.lyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute allure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_allure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute allure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute allure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_allure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute allure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vite"
    },
    {
      "word": "rapidement"
    },
    {
      "word": "à tombeau ouvert"
    },
    {
      "word": "à franc étrier"
    },
    {
      "word": "à bride abattue"
    },
    {
      "word": "sur les chapeaux de roues"
    },
    {
      "word": "à toute berzingue"
    },
    {
      "word": "à toute biture"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "à toute blinde"
    },
    {
      "word": "à toute blingue"
    },
    {
      "word": "à toute vibrure"
    },
    {
      "word": "à toute vibure"
    },
    {
      "word": "à toute zibure"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-herr"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svom brzinom"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a toda mecha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a todo gas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a todo meter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a todo trapo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "táxysta",
      "word": "τάχυστα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a bomba"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in volle vaart"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "i full fart"
    }
  ],
  "word": "à toute allure"
}

Download raw JSONL data for à toute allure meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.