"llamar" meaning in Espagnol

See llamar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav
  1. Appeler, héler.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-G3nE6bgr
  2. Attirer.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-B20ou7YJ
  3. Nommer.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-ljbesm32
  4. Frapper, sonner à la porte, à la fenêtre.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-E5kSV3qh
  5. Téléphoner, appeler au téléphone.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-BnbOPYX9
  6. Assoiffer, spécialement lorsqu'on a mangé épicé. Tags: rare
    Sense id: fr-llamar-es-verb-6gysnj5j Categories (other): Termes rares en espagnol
  7. S’appeler, se nommer.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-2gY0z4Bt
  8. Se dit du vent : tourner, basculer, changer de direction vers une autre déterminée.
    Sense id: fr-llamar-es-verb-FL-x9GlT Categories (other): Lexique en espagnol de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: llamada, llamador, llamamiento, treta del llamar Related terms: clamar, clamor, exclamar
Categories (other): Lemmes en espagnol, Verbes en espagnol, Espagnol Synonyms (Appeler, héler :): gritar, vocear, clamar, vociferar, nombrar, señalar, exclamar Synonyms (Frapper, sonner à la porte :): golpear, tocar, picar, percutir, aporrear, pulsar Synonyms (Nommer, se nommer :): designar, calificar, distinguir, nombrar, titular, apodar Synonyms (Téléphoner :): telefonear

Inflected forms

Download JSONL data for llamar meaning in Espagnol (4.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "callar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "guardar silencio"
    },
    {
      "sense": "Frapper à la porte , se nommer :",
      "word": "desdeñar"
    },
    {
      "sense": "Frapper à la porte , se nommer :",
      "word": "omitir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "llamada"
    },
    {
      "word": "llamador"
    },
    {
      "word": "llamamiento"
    },
    {
      "word": "treta del llamar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clamāre, l’infinitif de clamō (« crier, pousser des cris »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "clamar"
    },
    {
      "word": "clamor"
    },
    {
      "word": "exclamar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te llamo y no respondes.",
          "translation": "Je t'appelle et tu ne réponds pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appeler, héler."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-G3nE6bgr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Llamar la atención.",
          "translation": "Attirer l'attention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attirer."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-B20ou7YJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He llamado mi perro Brutus.",
          "translation": "J'ai appelé mon chien Brutus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nommer."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-ljbesm32"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Llamar a la puerta.",
          "translation": "Frapper à la porte."
        },
        {
          "ref": "Gustavo Adolfo Bécquer, « Volveran », Rimas, publié en 1873",
          "text": "[…] y otra vez con el ala a sus cristales\njugando llamarán.",
          "translation": "[…] et de nouveau, de l’aile, dans leurs jeux, frapperont à ta vitre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper, sonner à la porte, à la fenêtre."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-E5kSV3qh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Téléphoner, appeler au téléphone."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-BnbOPYX9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assoiffer, spécialement lorsqu'on a mangé épicé."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-6gysnj5j",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Como se llama usted?",
          "translation": "Comment vous appelez-vous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’appeler, se nommer."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-2gY0z4Bt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du vent : tourner, basculer, changer de direction vers une autre déterminée."
      ],
      "id": "fr-llamar-es-verb-FL-x9GlT",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "gritar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "vocear"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "clamar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "vociferar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "nombrar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "señalar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "exclamar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "designar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "calificar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "distinguir"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "nombrar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "titular"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "apodar"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "golpear"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "tocar"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "picar"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "percutir"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "aporrear"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "pulsar"
    },
    {
      "sense": "Téléphoner :",
      "word": "telefonear"
    }
  ],
  "word": "llamar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "callar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "guardar silencio"
    },
    {
      "sense": "Frapper à la porte , se nommer :",
      "word": "desdeñar"
    },
    {
      "sense": "Frapper à la porte , se nommer :",
      "word": "omitir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "llamada"
    },
    {
      "word": "llamador"
    },
    {
      "word": "llamamiento"
    },
    {
      "word": "treta del llamar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin clamāre, l’infinitif de clamō (« crier, pousser des cris »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "clamar"
    },
    {
      "word": "clamor"
    },
    {
      "word": "exclamar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te llamo y no respondes.",
          "translation": "Je t'appelle et tu ne réponds pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appeler, héler."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Llamar la atención.",
          "translation": "Attirer l'attention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attirer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He llamado mi perro Brutus.",
          "translation": "J'ai appelé mon chien Brutus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nommer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Llamar a la puerta.",
          "translation": "Frapper à la porte."
        },
        {
          "ref": "Gustavo Adolfo Bécquer, « Volveran », Rimas, publié en 1873",
          "text": "[…] y otra vez con el ala a sus cristales\njugando llamarán.",
          "translation": "[…] et de nouveau, de l’aile, dans leurs jeux, frapperont à ta vitre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper, sonner à la porte, à la fenêtre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Téléphoner, appeler au téléphone."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes rares en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Assoiffer, spécialement lorsqu'on a mangé épicé."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Como se llama usted?",
          "translation": "Comment vous appelez-vous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’appeler, se nommer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du vent : tourner, basculer, changer de direction vers une autre déterminée."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-llamar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "gritar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "vocear"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "clamar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "vociferar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "nombrar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "señalar"
    },
    {
      "sense": "Appeler, héler :",
      "word": "exclamar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "designar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "calificar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "distinguir"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "nombrar"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "titular"
    },
    {
      "sense": "Nommer, se nommer :",
      "word": "apodar"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "golpear"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "tocar"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "picar"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "percutir"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "aporrear"
    },
    {
      "sense": "Frapper, sonner à la porte :",
      "word": "pulsar"
    },
    {
      "sense": "Téléphoner :",
      "word": "telefonear"
    }
  ],
  "word": "llamar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.