"llamado" meaning in Espagnol

See llamado in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʎaˈma.do\, \ʝaˈma.ðo\, \ʒaˈma.ðo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-llamado.wav
  1. Appel.
    Sense id: fr-llamado-es-noun-m4JdpRpY
  2. Appelé.
    Sense id: fr-llamado-es-noun-Td5vfsIW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: llamamiento, llamada

Verb

IPA: \ʎaˈma.do\ Forms: (masculin singulier) [participle, past]
  1. Participe passé du verbe llamar. Form of: llamar
    Sense id: fr-llamado-es-verb-dssZzF7b
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for llamado meaning in Espagnol (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "américanisme",
    "llamada"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "“El llamado de la selva” es el título en América hispanohablante de la famosa novela de Jack London. En España, se dice más bien “La llamada de la selva”. El título original es “The Call of the Wild” que puede traducirse directamente así : “El llamado de lo salvaje”.",
          "translation": "« L’Appel de la forêt » [avec « l’appel » traduit par el llamado] est le titre en Amérique hispanophone du célèbre roman de Jack London . En Espagne, on [traduit plutôt « l’appel » par la llamada]. Le titre original est “The Call of the Wild” qu’on peut traduire mot à mot par : « L’Appel de la vie sauvage »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appel."
      ],
      "id": "fr-llamado-es-noun-m4JdpRpY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ramón García-Pelayo y Gross, Jean Testas et alii, Diccionario general, Larousse, 1999, ISBN 970-607-850-9, page 538.",
          "text": "Muchos son los llamados, pocos los elegidos.",
          "translation": "Il y a beaucoup d’appelés mais peu d’élus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appelé."
      ],
      "id": "fr-llamado-es-noun-Td5vfsIW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʎaˈma.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʝaˈma.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒaˈma.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-llamado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-llamado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "quasi-synonyme"
      ],
      "word": "llamamiento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "synonyme"
      ],
      "word": "llamada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "llamado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "llamar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe llamar."
      ],
      "id": "fr-llamado-es-verb-dssZzF7b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʎaˈma.do\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "llamado"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "américanisme",
    "llamada"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "“El llamado de la selva” es el título en América hispanohablante de la famosa novela de Jack London. En España, se dice más bien “La llamada de la selva”. El título original es “The Call of the Wild” que puede traducirse directamente así : “El llamado de lo salvaje”.",
          "translation": "« L’Appel de la forêt » [avec « l’appel » traduit par el llamado] est le titre en Amérique hispanophone du célèbre roman de Jack London . En Espagne, on [traduit plutôt « l’appel » par la llamada]. Le titre original est “The Call of the Wild” qu’on peut traduire mot à mot par : « L’Appel de la vie sauvage »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appel."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ramón García-Pelayo y Gross, Jean Testas et alii, Diccionario general, Larousse, 1999, ISBN 970-607-850-9, page 538.",
          "text": "Muchos son los llamados, pocos los elegidos.",
          "translation": "Il y a beaucoup d’appelés mais peu d’élus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appelé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʎaˈma.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʝaˈma.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒaˈma.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-llamado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-llamado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-llamado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "quasi-synonyme"
      ],
      "word": "llamamiento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "synonyme"
      ],
      "word": "llamada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "llamado"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "llamar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe llamar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʎaˈma.do\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "llamado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.