"child" meaning in Anglais

See child in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈtʃaɪld\, tʃaɪld, tʃaɪld Audio: En-uk-child.ogg , En-us-child.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-child.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-child.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-child.wav Forms: children [plural]
  1. Enfant (fils ou fille). Note d’usage : Utilisé généralement dans une construction possessive.
    Sense id: fr-child-en-noun-sz3UMlu3
  2. Enfant (être humain jeune).
    Sense id: fr-child-en-noun-3UPCPdZN
  3. Objet appartenant ou dérivant d’un autre objet.
    Sense id: fr-child-en-noun-L4UuEs2U Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kid, offspring, brat, kid, lad, lass Hyponyms: daughter, son, boy, girl
Categories (other): Lemmes en anglais, Noms communs en anglais, Anglais Derived forms: love child, manchild, only child, problem child, schoolchild, with child Derived forms (enfance): childhood Derived forms (enfantin, innocent): childlike Derived forms (enfantin, puéril): childish Derived forms (jeu d’enfant): child’s play Derived forms (petit-enfant): grandchild

Inflected forms

Download JSONL data for child meaning in Anglais (8.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "adult"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "enfance",
      "word": "childhood"
    },
    {
      "sense": "enfantin, puéril",
      "word": "childish"
    },
    {
      "sense": "enfantin, innocent",
      "word": "childlike"
    },
    {
      "sense": "jeu d’enfant",
      "word": "child’s play"
    },
    {
      "sense": "petit-enfant",
      "word": "grandchild"
    },
    {
      "word": "love child"
    },
    {
      "word": "manchild"
    },
    {
      "word": "only child"
    },
    {
      "word": "problem child"
    },
    {
      "word": "schoolchild"
    },
    {
      "word": "with child"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais ċild."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "children",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɪl.dɹən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "daughter"
    },
    {
      "word": "son"
    },
    {
      "word": "boy"
    },
    {
      "word": "girl"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "qui aime bien, châtie bien",
      "word": "spare the rod and spoil the child"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I have two children."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant (fils ou fille). Note d’usage : Utilisé généralement dans une construction possessive."
      ],
      "id": "fr-child-en-noun-sz3UMlu3",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Declaration of the Rights of the Child, 1959",
          "text": "[…] the child, by reason of his physical and mental immaturity, needs special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after birth, […].",
          "translation": "[…] l’enfant, en raison de son manque de maturité physique et intellectuelle, a besoin d’une protection spéciale et de soins spéciaux, notamment d’une protection juridique appropriée, avant comme après la naissance, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant (être humain jeune)."
      ],
      "id": "fr-child-en-noun-3UPCPdZN",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The child node then stores the actual data of the parent node.",
          "translation": "Le nœud enfant contient ainsi les données actuelles du nœud parent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet appartenant ou dérivant d’un autre objet."
      ],
      "id": "fr-child-en-noun-L4UuEs2U",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃaɪld\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-child.ogg",
      "ipa": "tʃaɪld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/En-uk-child.ogg/En-uk-child.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-child.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-child.ogg",
      "ipa": "tʃaɪld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-child.ogg/En-us-child.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-child.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-child.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "kid"
    },
    {
      "word": "offspring"
    },
    {
      "word": "brat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "kid"
    },
    {
      "word": "lad"
    },
    {
      "word": "lass"
    }
  ],
  "word": "child"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "adult"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "enfance",
      "word": "childhood"
    },
    {
      "sense": "enfantin, puéril",
      "word": "childish"
    },
    {
      "sense": "enfantin, innocent",
      "word": "childlike"
    },
    {
      "sense": "jeu d’enfant",
      "word": "child’s play"
    },
    {
      "sense": "petit-enfant",
      "word": "grandchild"
    },
    {
      "word": "love child"
    },
    {
      "word": "manchild"
    },
    {
      "word": "only child"
    },
    {
      "word": "problem child"
    },
    {
      "word": "schoolchild"
    },
    {
      "word": "with child"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais ċild."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "children",
      "ipas": [
        "\\ˈtʃɪl.dɹən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "daughter"
    },
    {
      "word": "son"
    },
    {
      "word": "boy"
    },
    {
      "word": "girl"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "qui aime bien, châtie bien",
      "word": "spare the rod and spoil the child"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I have two children."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant (fils ou fille). Note d’usage : Utilisé généralement dans une construction possessive."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Declaration of the Rights of the Child, 1959",
          "text": "[…] the child, by reason of his physical and mental immaturity, needs special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after birth, […].",
          "translation": "[…] l’enfant, en raison de son manque de maturité physique et intellectuelle, a besoin d’une protection spéciale et de soins spéciaux, notamment d’une protection juridique appropriée, avant comme après la naissance, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant (être humain jeune)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The child node then stores the actual data of the parent node.",
          "translation": "Le nœud enfant contient ainsi les données actuelles du nœud parent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet appartenant ou dérivant d’un autre objet."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃaɪld\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-child.ogg",
      "ipa": "tʃaɪld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/En-uk-child.ogg/En-uk-child.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-child.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-child.ogg",
      "ipa": "tʃaɪld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-child.ogg/En-us-child.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-child.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-child.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-child.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-child.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-child.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "kid"
    },
    {
      "word": "offspring"
    },
    {
      "word": "brat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "kid"
    },
    {
      "word": "lad"
    },
    {
      "word": "lass"
    }
  ],
  "word": "child"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.