"daughter" meaning in Anglais

See daughter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdɑ.ɾɚ\, \ˈdɔː.tə\, ˈdɔː.tə, ˈdɑ.ɾɚ Audio: En-uk-daughter.ogg , En-us-daughter.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-daughter.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-daughter.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-daughter.wav Forms: daughters [plural]
  1. Fille par la descendance, par opposition aux fils.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: daughterboard, daughter cell, granddaughter Related terms: son

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais des États-Unis",
      "orig": "anglais des États-Unis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais du Royaume-Uni",
      "orig": "anglais du Royaume-Uni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "daughterboard"
    },
    {
      "word": "daughter cell"
    },
    {
      "word": "granddaughter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du vieil anglais dohtor, de l’indo-européen commun *dʰugh₂tḗr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daughters",
      "ipas": [
        "\\ˈdɑ.ɾɚz\\",
        "\\ˈdɔː.təz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "À ne pas confondre avec girl qui signifie « fille » par opposition aux garçons."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "son"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 2",
          "text": "By a former marriage, Mr. Henry Dashwood had one son: by his present Lady, three daughters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille par la descendance, par opposition aux fils."
      ],
      "id": "fr-daughter-en-noun-zXV7QbN7",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɑ.ɾɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɔː.tə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-daughter.ogg",
      "ipa": "ˈdɔː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-uk-daughter.ogg/En-uk-daughter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-daughter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-daughter.ogg",
      "ipa": "ˈdɑ.ɾɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-daughter.ogg/En-us-daughter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-daughter.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-daughter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-daughter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-daughter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-daughter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-daughter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-daughter.wav"
    }
  ],
  "word": "daughter"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "anglais des États-Unis",
    "anglais du Royaume-Uni",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "daughterboard"
    },
    {
      "word": "daughter cell"
    },
    {
      "word": "granddaughter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du vieil anglais dohtor, de l’indo-européen commun *dʰugh₂tḗr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daughters",
      "ipas": [
        "\\ˈdɑ.ɾɚz\\",
        "\\ˈdɔː.təz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "À ne pas confondre avec girl qui signifie « fille » par opposition aux garçons."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "son"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la famille",
        "Pages liées à Wikisource en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 2",
          "text": "By a former marriage, Mr. Henry Dashwood had one son: by his present Lady, three daughters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille par la descendance, par opposition aux fils."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɑ.ɾɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɔː.tə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-daughter.ogg",
      "ipa": "ˈdɔː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-uk-daughter.ogg/En-uk-daughter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-daughter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-daughter.ogg",
      "ipa": "ˈdɑ.ɾɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-daughter.ogg/En-us-daughter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-daughter.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-daughter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-daughter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-daughter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-daughter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-daughter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-daughter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-daughter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-daughter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-daughter.wav"
    }
  ],
  "word": "daughter"
}

Download raw JSONL data for daughter meaning in Anglais (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.