See zahlen in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "escroquer", "word": "prellen" }, { "sense": "voler", "word": "stehlen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "rembourser", "word": "abzahlen" }, { "sense": "verser un acompte", "word": "anzahlen" }, { "word": "aufzahlen" }, { "sense": "rembourser", "word": "auszahlen" }, { "sense": "régler", "word": "bezahlen" }, { "word": "dazuzahlen" }, { "sense": "mettre une rallonge", "word": "draufzahlen" }, { "sense": "déposer", "word": "einzahlen" }, { "word": "fortzahlen" }, { "sense": "faire payer", "word": "heimzahlen" }, { "word": "hinzuzahlen" }, { "sense": "payer en plus", "word": "nachzahlen" }, { "sense": "rembourser", "word": "rückzahlen" }, { "word": "überzahlen" }, { "sense": "payer d'avance", "word": "vorauszahlen" }, { "word": "weiterzahlen" }, { "sense": "payable", "word": "zahlbar" }, { "word": "Zahlbox" }, { "sense": "monnayeur", "word": "Zahlbrett" }, { "word": "Zahlemann" }, { "sense": "payeuse", "word": "Zahler" }, { "sense": "section (tarifaire", "word": "Zahlgrenze" }, { "sense": "carte de paiement", "word": "Zahlkarte" }, { "sense": "caissier", "word": "Zahlkellner" }, { "word": "Zahlknopf" }, { "sense": "trésorière", "word": "Zahlmeister" }, { "sense": "guichet de paiement", "word": "Zahlschalter" }, { "sense": "bulletin de paiement", "word": "Zahlschein" }, { "word": "Zahlstelle" }, { "sense": "jour de paie", "word": "Zahltag" }, { "word": "Zahltisch" }, { "sense": "paiement", "word": "Zahlung" }, { "sense": "rembourser", "word": "zurückzahlen" }, { "sense": "payer en supplément", "word": "zuzahlen" } ], "etymology_texts": [ "(1000). Du moyen haut-allemand zalen, zahln, du vieux haut allemand zalōn, du vieux saxon talon, du moyen bas allemand tālen. À rapprocher du moyen néerlandais tālen, du vieil anglais talian, du vieux norrois tala." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahle" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zahlst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er zahlt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zahl!, zahle!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zahlt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gezahlt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "aus der eigenen Tasche bezahlen" }, { "word": "aus der eigenen Tasche zahlen" }, { "word": "aus der Portokasse zahlen" }, { "word": "aus eigener Tasche bezahlen" }, { "word": "aus eigener Tasche zahlen" }, { "word": "die Zeche zahlen" }, { "word": "Zahlemann und Söhne" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich glaube, da habe ich zu viel gezahlt.", "translation": "Je pense que j'ai trop payé." }, { "ref": "Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/amerikanische-aussenpolitik-bidens-botschaft-an-china-1.5591544 texte intégral", "text": "Einen Überfall der Supermacht (China) auf Taiwan können die USA nicht verhindern. Sie können aber den Preis benennen, der zu zahlen wäre.", "translation": "Les Etats-Unis ne peuvent pas empêcher une invasion de Taiwan par la superpuissance (la Chine). Mais ils peuvent indiquer le prix à payer." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Zwei Wahlhelferinnen in Georgia soll (Rudy Giuliani) nun Schadenersatz in Höhe von 148 Millionen Dollar zahlen, da wird es selbst den für eine lange Zeit fürstlich verdienenden VIP-Juristen eng.", "translation": "(Rudy Giuliani) doit maintenant payer des dommages et intérêts d’un montant de 148 millions de dollars à deux aides scrutatrices en Géorgie. Même pour ce juriste VIP qui avait longtemps reçu de récompenses royales, c'est une situation difficile." }, { "ref": "Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/autobahn-braune-hinweisschilder-werbetafeln-tourismus-straubing-abbau-1.6420240 texte intégral", "text": "Für zwei neue Schilder soll die Stadt Sangerhausen 181 000 Euro zahlen. Oberbürgermeister Sven Strauß (SPD) hat einen Brief an Verkehrsminister Volker Wissing (FDP) geschrieben und ihn (...) davon in Kenntnis gesetzt, was er von diesem bürokratischen Irrsinn hält.", "translation": "La ville de Sangerhausen doit payer 181 000 euros pour deux nouveaux panneaux. Le maire Sven Strauß (SPD) a écrit une lettre au ministre des Transports Volker Wissing (FDP) pour l'informer (...) de ce qu'il pense de cette folie bureaucratique." } ], "glosses": [ "Payer, verser, régler une somme due." ], "id": "fr-zahlen-de-verb-aR2FgvqJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er ist mit zahlen dran.", "translation": "C’est son tour de régaler." } ], "glosses": [ "Régaler, dans le sens de payer pour offrir un plaisir de table." ], "id": "fr-zahlen-de-verb-SpWuom9p", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʦaːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːln\\" }, { "audio": "De-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-zahlen.ogg/De-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav" }, { "audio": "De-at-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-zahlen.ogg/De-at-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "rembourser", "word": "begleichen" }, { "sense": "payer", "word": "bezahlen" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "zahlen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1000). Du moyen haut-allemand zalen, zahln, du vieux haut allemand zalōn, du vieux saxon talon, du moyen bas allemand tālen. À rapprocher du moyen néerlandais tālen, du vieil anglais talian, du vieux norrois tala." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de zahlen." ], "id": "fr-zahlen-de-verb-F99shE4m" }, { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de zahlen." ], "id": "fr-zahlen-de-verb-MhN9HEmf" }, { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de zahlen." ], "id": "fr-zahlen-de-verb-DTT3kqWb" }, { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de zahlen." ], "id": "fr-zahlen-de-verb-cZjmzpu6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʦaːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːln\\" }, { "audio": "De-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-zahlen.ogg/De-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav" }, { "audio": "De-at-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-zahlen.ogg/De-at-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zahlen" }
{ "antonyms": [ { "sense": "escroquer", "word": "prellen" }, { "sense": "voler", "word": "stehlen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "Verbes en allemand", "Verbes intransitifs en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "rembourser", "word": "abzahlen" }, { "sense": "verser un acompte", "word": "anzahlen" }, { "word": "aufzahlen" }, { "sense": "rembourser", "word": "auszahlen" }, { "sense": "régler", "word": "bezahlen" }, { "word": "dazuzahlen" }, { "sense": "mettre une rallonge", "word": "draufzahlen" }, { "sense": "déposer", "word": "einzahlen" }, { "word": "fortzahlen" }, { "sense": "faire payer", "word": "heimzahlen" }, { "word": "hinzuzahlen" }, { "sense": "payer en plus", "word": "nachzahlen" }, { "sense": "rembourser", "word": "rückzahlen" }, { "word": "überzahlen" }, { "sense": "payer d'avance", "word": "vorauszahlen" }, { "word": "weiterzahlen" }, { "sense": "payable", "word": "zahlbar" }, { "word": "Zahlbox" }, { "sense": "monnayeur", "word": "Zahlbrett" }, { "word": "Zahlemann" }, { "sense": "payeuse", "word": "Zahler" }, { "sense": "section (tarifaire", "word": "Zahlgrenze" }, { "sense": "carte de paiement", "word": "Zahlkarte" }, { "sense": "caissier", "word": "Zahlkellner" }, { "word": "Zahlknopf" }, { "sense": "trésorière", "word": "Zahlmeister" }, { "sense": "guichet de paiement", "word": "Zahlschalter" }, { "sense": "bulletin de paiement", "word": "Zahlschein" }, { "word": "Zahlstelle" }, { "sense": "jour de paie", "word": "Zahltag" }, { "word": "Zahltisch" }, { "sense": "paiement", "word": "Zahlung" }, { "sense": "rembourser", "word": "zurückzahlen" }, { "sense": "payer en supplément", "word": "zuzahlen" } ], "etymology_texts": [ "(1000). Du moyen haut-allemand zalen, zahln, du vieux haut allemand zalōn, du vieux saxon talon, du moyen bas allemand tālen. À rapprocher du moyen néerlandais tālen, du vieil anglais talian, du vieux norrois tala." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahle" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zahlst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er zahlt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zahl!, zahle!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zahlt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gezahlt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "aus der eigenen Tasche bezahlen" }, { "word": "aus der eigenen Tasche zahlen" }, { "word": "aus der Portokasse zahlen" }, { "word": "aus eigener Tasche bezahlen" }, { "word": "aus eigener Tasche zahlen" }, { "word": "die Zeche zahlen" }, { "word": "Zahlemann und Söhne" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich glaube, da habe ich zu viel gezahlt.", "translation": "Je pense que j'ai trop payé." }, { "ref": "Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/amerikanische-aussenpolitik-bidens-botschaft-an-china-1.5591544 texte intégral", "text": "Einen Überfall der Supermacht (China) auf Taiwan können die USA nicht verhindern. Sie können aber den Preis benennen, der zu zahlen wäre.", "translation": "Les Etats-Unis ne peuvent pas empêcher une invasion de Taiwan par la superpuissance (la Chine). Mais ils peuvent indiquer le prix à payer." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Zwei Wahlhelferinnen in Georgia soll (Rudy Giuliani) nun Schadenersatz in Höhe von 148 Millionen Dollar zahlen, da wird es selbst den für eine lange Zeit fürstlich verdienenden VIP-Juristen eng.", "translation": "(Rudy Giuliani) doit maintenant payer des dommages et intérêts d’un montant de 148 millions de dollars à deux aides scrutatrices en Géorgie. Même pour ce juriste VIP qui avait longtemps reçu de récompenses royales, c'est une situation difficile." }, { "ref": "Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/autobahn-braune-hinweisschilder-werbetafeln-tourismus-straubing-abbau-1.6420240 texte intégral", "text": "Für zwei neue Schilder soll die Stadt Sangerhausen 181 000 Euro zahlen. Oberbürgermeister Sven Strauß (SPD) hat einen Brief an Verkehrsminister Volker Wissing (FDP) geschrieben und ihn (...) davon in Kenntnis gesetzt, was er von diesem bürokratischen Irrsinn hält.", "translation": "La ville de Sangerhausen doit payer 181 000 euros pour deux nouveaux panneaux. Le maire Sven Strauß (SPD) a écrit une lettre au ministre des Transports Volker Wissing (FDP) pour l'informer (...) de ce qu'il pense de cette folie bureaucratique." } ], "glosses": [ "Payer, verser, régler une somme due." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes populaires en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er ist mit zahlen dran.", "translation": "C’est son tour de régaler." } ], "glosses": [ "Régaler, dans le sens de payer pour offrir un plaisir de table." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʦaːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːln\\" }, { "audio": "De-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-zahlen.ogg/De-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav" }, { "audio": "De-at-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-zahlen.ogg/De-at-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "rembourser", "word": "begleichen" }, { "sense": "payer", "word": "bezahlen" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "zahlen" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(1000). Du moyen haut-allemand zalen, zahln, du vieux haut allemand zalōn, du vieux saxon talon, du moyen bas allemand tālen. À rapprocher du moyen néerlandais tālen, du vieil anglais talian, du vieux norrois tala." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de zahlen." ] }, { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de zahlen." ] }, { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de zahlen." ] }, { "form_of": [ { "word": "zahlen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de zahlen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʦaːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːlən\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saːln\\" }, { "audio": "De-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-zahlen.ogg/De-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zahlen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zahlen.wav" }, { "audio": "De-at-zahlen.ogg", "ipa": "ˈt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-zahlen.ogg/De-at-zahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-zahlen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zahlen" }
Download raw JSONL data for zahlen meaning in Allemand (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.