See auszahlen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahle aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zahlst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es zahlt aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zahl aus, zahle aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zahlt aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausgezahlt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: \"Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?\" Der Kassier antwortet: \"Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!\"", "translation": "Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »" } ], "glosses": [ "Décaisser, verser." ], "id": "fr-auszahlen-de-verb-8X22O4Kv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral", "text": "Wie weiß ich als Konsument, ob sich die Reparatur überhaupt auszahlt?", "translation": "Comment peux-je savoir, en tant que consommateur, si la réparation est rentable ?" } ], "glosses": [ "Être rentable." ], "id": "fr-auszahlen-de-verb-q5BN9TFc", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌt͡saːlən\\" }, { "audio": "De-auszahlen.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-auszahlen.ogg/De-auszahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auszahlen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "auszahlen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahle aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zahlst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es zahlt aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zahlte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zahl aus, zahle aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zahlt aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausgezahlt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: \"Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?\" Der Kassier antwortet: \"Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!\"", "translation": "Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »" } ], "glosses": [ "Décaisser, verser." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral", "text": "Wie weiß ich als Konsument, ob sich die Reparatur überhaupt auszahlt?", "translation": "Comment peux-je savoir, en tant que consommateur, si la réparation est rentable ?" } ], "glosses": [ "Être rentable." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌt͡saːlən\\" }, { "audio": "De-auszahlen.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌt͡saːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-auszahlen.ogg/De-auszahlen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auszahlen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "auszahlen" }
Download raw JSONL data for auszahlen meaning in Allemand (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.