"verunglücken" meaning in Allemand

See verunglücken in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩\, fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩ Audio: De-verunglücken.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verunglücke, 2ᵉ du sing., du verunglückst, 3ᵉ du sing., er/sie/es verunglückt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verunglückte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verunglückte, Impératif, 2ᵉ du sing., verunglück, verunglücke!, 2ᵉ du plur., verunglückt!, Participe passé, verunglückt, Auxiliaire, sein
  1. Avoir un accident, être impliqué dans un accident.
    Sense id: fr-verunglücken-de-verb-RI8yy79R Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: verunfallen, missglücken, misslingen Hypernyms: erleben, scheitern Hyponyms: abstürzen, entgleisen, havarieren, stürzen, überschlagen, zusammenstoßen Derived forms: Verünglücken, verunglückend, verunglückt

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "gelingen"
    },
    {
      "word": "glücken"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verünglücken"
    },
    {
      "word": "verunglückend"
    },
    {
      "word": "verunglückt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Unglück. Mot apparu au cours du XVIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verunglücke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verunglückst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verunglückt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verunglückte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verunglückte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verunglück, verunglücke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verunglückt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verunglückt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "erleben"
    },
    {
      "word": "scheitern"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "abstürzen"
    },
    {
      "word": "entgleisen"
    },
    {
      "word": "havarieren"
    },
    {
      "word": "stürzen"
    },
    {
      "word": "überschlagen"
    },
    {
      "word": "zusammenstoßen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Anja Krüger, « Schneller bessere Radwege », dans taz, 13 juillet 2022 https://taz.de/Steigende-Zahl-der-E-Bike-Unfaelle/!5864165/ texte intégral",
          "text": "Eine Helmpflicht wäre ein guter Beitrag, damit weniger Menschen mit dem Elektrorad tödlich verunglücken.",
          "translation": "Le port du casque obligatoire serait une bonne contribution pour que moins de personnes soient victimes d’un accident mortel avec un vélo électrique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              129,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "Und da ist denn, in dieser merkwürdigen Stimmung von Grauen und Müdigkeit, die uns gefangenhielt, einer von uns lebensgefährlich verunglückt.",
          "translation": "Et c’est alors, avec cette impression sinistre qui nous enveloppait et sous le poids accablant de notre fatigue, c’est alors que l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir un accident, être impliqué dans un accident."
      ],
      "id": "fr-verunglücken-de-verb-RI8yy79R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verunglücken.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-verunglücken.ogg/De-verunglücken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verunglücken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verunfallen"
    },
    {
      "word": "missglücken"
    },
    {
      "word": "misslingen"
    }
  ],
  "word": "verunglücken"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "gelingen"
    },
    {
      "word": "glücken"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verünglücken"
    },
    {
      "word": "verunglückend"
    },
    {
      "word": "verunglückt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Unglück. Mot apparu au cours du XVIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verunglücke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verunglückst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verunglückt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verunglückte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verunglückte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verunglück, verunglücke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verunglückt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verunglückt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "erleben"
    },
    {
      "word": "scheitern"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "abstürzen"
    },
    {
      "word": "entgleisen"
    },
    {
      "word": "havarieren"
    },
    {
      "word": "stürzen"
    },
    {
      "word": "überschlagen"
    },
    {
      "word": "zusammenstoßen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Anja Krüger, « Schneller bessere Radwege », dans taz, 13 juillet 2022 https://taz.de/Steigende-Zahl-der-E-Bike-Unfaelle/!5864165/ texte intégral",
          "text": "Eine Helmpflicht wäre ein guter Beitrag, damit weniger Menschen mit dem Elektrorad tödlich verunglücken.",
          "translation": "Le port du casque obligatoire serait une bonne contribution pour que moins de personnes soient victimes d’un accident mortel avec un vélo électrique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              129,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "Und da ist denn, in dieser merkwürdigen Stimmung von Grauen und Müdigkeit, die uns gefangenhielt, einer von uns lebensgefährlich verunglückt.",
          "translation": "Et c’est alors, avec cette impression sinistre qui nous enveloppait et sous le poids accablant de notre fatigue, c’est alors que l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir un accident, être impliqué dans un accident."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verunglücken.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-verunglücken.ogg/De-verunglücken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verunglücken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verunfallen"
    },
    {
      "word": "missglücken"
    },
    {
      "word": "misslingen"
    }
  ],
  "word": "verunglücken"
}

Download raw JSONL data for verunglücken meaning in Allemand (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.