"typisch" meaning in Allemand

See typisch in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈtyːpɪʃ\, ˈtyːpɪʃ, ˈtyːpɪʃ Audio: De-typisch.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav Forms: typischer [comparative], am typischsten [superlative]
  1. Typique.
    Sense id: fr-typisch-de-adj-bydfHmsD Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: oikotypisch, prototypisch, stereotypisch

Adverb

IPA: \ˈtyːpɪʃ\, ˈtyːpɪʃ, ˈtyːpɪʃ Audio: De-typisch.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav
  1. Typiquement.
    Sense id: fr-typisch-de-adv-T~qWiEBj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "atypisch"
    },
    {
      "word": "untypisch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin typicus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "typischer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am typischsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "oikotypisch"
    },
    {
      "word": "prototypisch"
    },
    {
      "word": "stereotypisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arteigen"
    },
    {
      "word": "bekannt"
    },
    {
      "word": "charakteristisch"
    },
    {
      "word": "durchschnittlich"
    },
    {
      "word": "eigentümlich"
    },
    {
      "word": "erwartet"
    },
    {
      "word": "gebräuchlich"
    },
    {
      "word": "herkömmlich"
    },
    {
      "word": "normal"
    },
    {
      "word": "üblich"
    },
    {
      "word": "unverkennbar"
    },
    {
      "word": "charakteristisch"
    },
    {
      "word": "normal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Dieser (Nagel)Lack hat das typische Ferrari-Rot. Das ist eine Farbe, die bei meinen Kundinnen oft nachgefragt wird. Er hat einen schönen abgerundeten Pinsel und lässt sich damit gut auftragen.“",
          "translation": "« Cet vernis (à ongles) a le rouge typique de Ferrari. C'est une couleur qui est souvent demandée par mes clients. Il a un joli pinceau arrondi et est facile à appliquer. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Typique."
      ],
      "id": "fr-typisch-de-adj-bydfHmsD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtyːpɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-typisch.ogg",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-typisch.ogg/De-typisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-typisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav"
    }
  ],
  "word": "typisch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin typicus."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Als er klein war, kleidete seine Mutter ihn auf dem Flohmarkt ein: Er trug hübsche Anzüge eines typisch deutschen Kindes und hatte ein zweifelhaftes Vergnügen daran, sich vorzustellen, diese Sachen hätte einmal der Sohn eines Direktors von IG Farben oder Krupp getragen, bevor er 1944 in Berlin getötet wurde.",
          "translation": "Quand il était petit, sa mère l’habillait au marché aux puces, (où s’écoulaient des prises de guerre) : il portait de jolis costumes d’enfant modèle allemand et prenait un trouble plaisir à penser que c’étaient les habits d’un fils de directeur d’IG Farben ou de Krupp, tué à Berlin en 1944."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Typiquement."
      ],
      "id": "fr-typisch-de-adv-T~qWiEBj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtyːpɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-typisch.ogg",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-typisch.ogg/De-typisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-typisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav"
    }
  ],
  "word": "typisch"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "atypisch"
    },
    {
      "word": "untypisch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin typicus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "typischer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am typischsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "oikotypisch"
    },
    {
      "word": "prototypisch"
    },
    {
      "word": "stereotypisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arteigen"
    },
    {
      "word": "bekannt"
    },
    {
      "word": "charakteristisch"
    },
    {
      "word": "durchschnittlich"
    },
    {
      "word": "eigentümlich"
    },
    {
      "word": "erwartet"
    },
    {
      "word": "gebräuchlich"
    },
    {
      "word": "herkömmlich"
    },
    {
      "word": "normal"
    },
    {
      "word": "üblich"
    },
    {
      "word": "unverkennbar"
    },
    {
      "word": "charakteristisch"
    },
    {
      "word": "normal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Dieser (Nagel)Lack hat das typische Ferrari-Rot. Das ist eine Farbe, die bei meinen Kundinnen oft nachgefragt wird. Er hat einen schönen abgerundeten Pinsel und lässt sich damit gut auftragen.“",
          "translation": "« Cet vernis (à ongles) a le rouge typique de Ferrari. C'est une couleur qui est souvent demandée par mes clients. Il a un joli pinceau arrondi et est facile à appliquer. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Typique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtyːpɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-typisch.ogg",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-typisch.ogg/De-typisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-typisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav"
    }
  ],
  "word": "typisch"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin typicus."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Als er klein war, kleidete seine Mutter ihn auf dem Flohmarkt ein: Er trug hübsche Anzüge eines typisch deutschen Kindes und hatte ein zweifelhaftes Vergnügen daran, sich vorzustellen, diese Sachen hätte einmal der Sohn eines Direktors von IG Farben oder Krupp getragen, bevor er 1944 in Berlin getötet wurde.",
          "translation": "Quand il était petit, sa mère l’habillait au marché aux puces, (où s’écoulaient des prises de guerre) : il portait de jolis costumes d’enfant modèle allemand et prenait un trouble plaisir à penser que c’étaient les habits d’un fils de directeur d’IG Farben ou de Krupp, tué à Berlin en 1944."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Typiquement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtyːpɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-typisch.ogg",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-typisch.ogg/De-typisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-typisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav",
      "ipa": "ˈtyːpɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-typisch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-typisch.wav"
    }
  ],
  "word": "typisch"
}

Download raw JSONL data for typisch meaning in Allemand (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.