"sicher" meaning in Allemand

See sicher in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈzɪ.çɛr\, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ Audio: De-sicher.ogg , De-sicher2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav , De-at-sicher.ogg Forms: sicherer [comparative], sichrer [comparative], am sichersten [superlative]
  1. Sans danger, sûr, en sécurité.
    Sense id: fr-sicher-de-adj-gPt2XRrG Categories (other): Exemples en allemand
  2. (Souvent avec un pronom réfléchi au datif) Certain, sûr, assuré.
    Sense id: fr-sicher-de-adj-lx1VmUve Categories (other): Exemples en allemand
  3. Dont la probabilité est très haute.
    Sense id: fr-sicher-de-adj-uwdsBToH Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ungefährdet Synonyms (certain(e): gewiss Synonyms (inoffensif, inoffensive): harmlos Synonyms (pas dangereux, pas dangereuse): ungefährlich Synonyms (protégé): geschützt Synonyms (prévisible): vorhersagbar Synonyms (sans danger): gefahrlos Synonyms (sans hésitation): bedenkenlos Synonyms (à l'abri): geborgen Hypernyms (fort(e): stark
Categories (other): Adjectifs en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Références nécessaires en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: ausfallsicher, berührungssicher, betriebssicher, bilanzsicher, fangsicher, funktionssicher, geschmackssicher, geschmacksicher, instinktsicher, intonationssicher, koloraturensicher, koloratursicher, kombinationssicher, maschensicher, sicherwirkend, sonnensicher, spursicher, standsicher, stoßsicher, störsicher, trittsicher, verschlusssicher, zinssicher, zukunftssicher Derived forms (adapté(e) aux enfants): kindersicher Derived forms (anti-effraction): einbruchsicher Derived forms (antidérapant(e): gleitsicher, rutschsicher Derived forms (antifuite): lecksicher Derived forms (antisismique): erdbebensicher Derived forms (archi sûr): supersicher Derived forms (au rendement assuré): renditesicher Derived forms (au style affirmé): stilsicher Derived forms (au succès garanti): erfolgssicher Derived forms (capable de négocier): verhandlungssicher Derived forms (de tout repos): mündelsicher Derived forms (en toute sécurité juridique): rechtssicher Derived forms (fin tireur, fine tireuse): zielsicher Derived forms (ignifugé(e): feuersicher Derived forms (incassable): bruchsicher Derived forms (infalsifiable): fälschungssicher Derived forms (inébranlable): bombensicher Derived forms (pertinent(e): treffsicher Derived forms (peu sûr(e): unsicher Derived forms (prendre ses précautions): sichergehen Derived forms (protégé(e) contre l'écoute): abhörsicher Derived forms (protégé(e) contre les attaques): angriffssicher Derived forms (protégé(e) contre les manipulations): manipulationssicher Derived forms (résistant(e) au gaz): gassicher Derived forms (résistant(e) au gel): frostsicher Derived forms (résistant(e) aux balles): ballsicher, kugelsicher Derived forms (résistant(e) aux mites): mottensicher Derived forms (résistant(e) aux morsures): beißsicher Derived forms (résistant(e) aux perturbations): störungssicher Derived forms (résistant(e) aux éclats): splittersicher Derived forms (saisir): sicherstellen Derived forms (sans risque de basculement): kippsicher Derived forms (sauvegarde): Sicherung Derived forms (simple comme bonjour): idiotensicher Derived forms (sécurisation): Sicherung Derived forms (sécuriser): sichern Derived forms (sécurité): Sicherheit Derived forms (sûr pour la conduite): fahrsicher Derived forms (sûr à cent pour cent): todsicher Derived forms (sûr(e) de la victoire): siegessicher Derived forms (sûr(e) de soi): selbstsicher Derived forms (sûr(e) pour le trafic): verkehrssicher Derived forms (à coup sûr): narrensicher Derived forms (à l'enneigement garanti): schneesicher Derived forms (à l'preuve des accidents): unfallsicher Derived forms (à l'preuve des radiations): strahlungssicher Derived forms (à l'épreuve de l'hiver): wintersicher Derived forms (à l'épreuve de la crise): krisensicher Derived forms (à l'épreuve des avalanches): lawinensicher Derived forms (à l'épreuve des balles): schusssicher Derived forms (à l'épreuve des bombes atomiques): atombombensicher Derived forms (à l'épreuve des explosions): explosionssicher Derived forms (à l'épreuve des intempéries): wettersicher Derived forms (à l'épreuve des mailles filées): laufmaschensicher Derived forms (à l'épreuve des ours): bärensicher Derived forms (à l'épreuve des rayons): strahlensicher Derived forms (à l'épreuve des vols): diebessicher Derived forms (à l'épreuve du nucléaire): atomsicher Derived forms (à rendement garanti): ertragssicher

Adverb

IPA: \ˈzɪ.çɛr\, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ Audio: De-sicher.ogg , De-sicher2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav , De-at-sicher.ogg
  1. Certainement, sûrement, sans doute.
    Sense id: fr-sicher-de-adv-Ptdb~HuN Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (sûrement): sicherlich

Verb

IPA: \ˈzɪçɐ\, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ, ˈzɪçɐ Audio: De-sicher.ogg , De-sicher2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav , De-at-sicher.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sichern. Form of: sichern
    Sense id: fr-sicher-de-verb-i-Qb7KDp
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sichern. Form of: sichern
    Sense id: fr-sicher-de-verb-S7miItvu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chiers"
    },
    {
      "word": "Reichs"
    },
    {
      "word": "Schrei"
    },
    {
      "word": "schrei"
    },
    {
      "word": "schier"
    },
    {
      "word": "schrie"
    },
    {
      "word": "sichre"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "incertain(e",
      "word": "unsicher"
    },
    {
      "sense": "incertain(e",
      "word": "ungewiss"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "protégé(e) contre l'écoute",
      "word": "abhörsicher"
    },
    {
      "sense": "protégé(e) contre les attaques",
      "word": "angriffssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des bombes atomiques",
      "word": "atombombensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve du nucléaire",
      "word": "atomsicher"
    },
    {
      "word": "ausfallsicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux balles",
      "word": "ballsicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux morsures",
      "word": "beißsicher"
    },
    {
      "word": "berührungssicher"
    },
    {
      "word": "betriebssicher"
    },
    {
      "word": "bilanzsicher"
    },
    {
      "sense": "inébranlable",
      "word": "bombensicher"
    },
    {
      "sense": "incassable",
      "word": "bruchsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des ours",
      "word": "bärensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des vols",
      "word": "diebessicher"
    },
    {
      "sense": "anti-effraction",
      "word": "einbruchsicher"
    },
    {
      "sense": "antisismique",
      "word": "erdbebensicher"
    },
    {
      "sense": "au succès garanti",
      "word": "erfolgssicher"
    },
    {
      "sense": "à rendement garanti",
      "word": "ertragssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des explosions",
      "word": "explosionssicher"
    },
    {
      "sense": "sûr pour la conduite",
      "word": "fahrsicher"
    },
    {
      "word": "fangsicher"
    },
    {
      "sense": "ignifugé(e",
      "word": "feuersicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) au gel",
      "word": "frostsicher"
    },
    {
      "word": "funktionssicher"
    },
    {
      "sense": "infalsifiable",
      "word": "fälschungssicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) au gaz",
      "word": "gassicher"
    },
    {
      "word": "geschmackssicher"
    },
    {
      "word": "geschmacksicher"
    },
    {
      "sense": "antidérapant(e",
      "word": "gleitsicher"
    },
    {
      "sense": "simple comme bonjour",
      "word": "idiotensicher"
    },
    {
      "word": "instinktsicher"
    },
    {
      "word": "intonationssicher"
    },
    {
      "sense": "adapté(e) aux enfants",
      "word": "kindersicher"
    },
    {
      "sense": "sans risque de basculement",
      "word": "kippsicher"
    },
    {
      "word": "koloraturensicher"
    },
    {
      "word": "koloratursicher"
    },
    {
      "word": "kombinationssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve de la crise",
      "word": "krisensicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux balles",
      "word": "kugelsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des mailles filées",
      "word": "laufmaschensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des avalanches",
      "word": "lawinensicher"
    },
    {
      "sense": "antifuite",
      "word": "lecksicher"
    },
    {
      "sense": "protégé(e) contre les manipulations",
      "word": "manipulationssicher"
    },
    {
      "word": "maschensicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux mites",
      "word": "mottensicher"
    },
    {
      "sense": "de tout repos",
      "word": "mündelsicher"
    },
    {
      "sense": "à coup sûr",
      "word": "narrensicher"
    },
    {
      "sense": "en toute sécurité juridique",
      "word": "rechtssicher"
    },
    {
      "sense": "au rendement assuré",
      "word": "renditesicher"
    },
    {
      "sense": "antidérapant(e",
      "word": "rutschsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'enneigement garanti",
      "word": "schneesicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des balles",
      "word": "schusssicher"
    },
    {
      "sense": "sûr(e) de soi",
      "word": "selbstsicher"
    },
    {
      "sense": "prendre ses précautions",
      "word": "sichergehen"
    },
    {
      "sense": "sécurité",
      "word": "Sicherheit"
    },
    {
      "sense": "sécuriser",
      "word": "sichern"
    },
    {
      "sense": "saisir",
      "word": "sicherstellen"
    },
    {
      "sense": "sécurisation",
      "word": "Sicherung"
    },
    {
      "sense": "sauvegarde",
      "word": "Sicherung"
    },
    {
      "word": "sicherwirkend"
    },
    {
      "sense": "sûr(e) de la victoire",
      "word": "siegessicher"
    },
    {
      "word": "sonnensicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux éclats",
      "word": "splittersicher"
    },
    {
      "word": "spursicher"
    },
    {
      "word": "standsicher"
    },
    {
      "sense": "au style affirmé",
      "word": "stilsicher"
    },
    {
      "word": "stoßsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des rayons",
      "word": "strahlensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'preuve des radiations",
      "word": "strahlungssicher"
    },
    {
      "word": "störsicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux perturbations",
      "word": "störungssicher"
    },
    {
      "sense": "archi sûr",
      "word": "supersicher"
    },
    {
      "sense": "sûr à cent pour cent",
      "word": "todsicher"
    },
    {
      "sense": "pertinent(e",
      "word": "treffsicher"
    },
    {
      "word": "trittsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'preuve des accidents",
      "word": "unfallsicher"
    },
    {
      "sense": "peu sûr(e",
      "word": "unsicher"
    },
    {
      "sense": "capable de négocier",
      "word": "verhandlungssicher"
    },
    {
      "sense": "sûr(e) pour le trafic",
      "word": "verkehrssicher"
    },
    {
      "word": "verschlusssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des intempéries",
      "word": "wettersicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve de l'hiver",
      "word": "wintersicher"
    },
    {
      "sense": "fin tireur, fine tireuse",
      "word": "zielsicher"
    },
    {
      "word": "zinssicher"
    },
    {
      "word": "zukunftssicher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sicher, du vieux haut allemand sihhur, sihhuri, du vieux saxon sikor, du latin secūrus. Apparenté au vieux frison sikur, au vieil anglais sicor. A rapprocher du néerlandais zeker, de l'anglais sure, du français sûr, du suédois säcker, du norvégien sikker.",
    "Du proto-germanique occidental *sikur. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sicherer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sichrer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am sichersten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "fort(e",
      "word": "stark"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "jouer la sécurité",
      "word": "auf Nummer sicher gehen"
    },
    {
      "sense": "jouer la sécurité",
      "word": "auf Nummer sicher setzen"
    },
    {
      "word": "in sicheren Händen sein"
    },
    {
      "word": "so sicher wie das Amen in der Kirche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "text": "Sie können diese Brücke sicher überqueren.",
          "translation": "Vous pouvez traverser ce pont en toute sécurité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              193
            ]
          ],
          "ref": "(APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000207914/japans-neue-traegerrakete-h3-erfolgreich-gestartet texte intégral",
          "text": "Die H3 ist Nachfolgerin der zuverlässigen H2A-Rakete und Japans erste Neuentwicklung einer eigenen großen Trägerrakete seit rund 30 Jahren. Die H3 gilt als leistungsstärker, billiger und sicherer als die H2A, die (...) ausgemustert werden soll.",
          "translation": "Le H3 est le successeur de la fusée H2A fiable et le premier nouveau développement d’un lanceur de grande taille par le Japon depuis environ 30 ans. Le H3 est considéré comme plus performant, moins cher et plus sûr que le H2A, qui (...) doit être retiré du service."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans danger, sûr, en sécurité."
      ],
      "id": "fr-sicher-de-adj-gPt2XRrG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "Ich bin nicht sicher, ob das Geschäft geöffnet ist.",
          "translation": "Je ne suis pas sûr que le magasin soit ouvert."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "Der Redner hatte ein sehr sicheres Auftreten.",
          "translation": "L'orateur était très assuré dans son attitude."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Eric Frey, « Das Putin-Dilemma », dans Der Standard, 4 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000133854087/das-putin-dilemma texte intégral",
          "text": "Heute aber kann man sich nicht sicher sein, ob Wladimir Putin rational denkt und handelt.",
          "translation": "Mais aujourd'hui, on ne peut pas être sûr que Vladimir Poutine pense et agisse de manière rationnelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Sie war, wie alle Krögers, eine äußerst elegante Erscheinung, und war sie auch keine Schönheit zu nennen, so gab sie doch mit ihrer hellen und besonnenen Stimme, ihren ruhigen, sicheren und sanften Bewegungen aller Welt ein Gefühl von Klarheit und Vertrauen.",
          "translation": "Elle était, comme tous les Kröger, d’une élégance suprême ; non pas qu’elle fût une beauté, mais elle inspirait à tous, par sa voix limpide et calme, par la sérénité, la sûreté, la douceur de ses mouvements, un sentiment de clarté et de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Souvent avec un pronom réfléchi au datif) Certain, sûr, assuré."
      ],
      "id": "fr-sicher-de-adj-lx1VmUve"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Astrid Neuy-Lobkowicz, ADHS – erfolgreiche Strategien für Erwachsene und Kinder, J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart, 2023, 11ᵉ édition, ISBN 978-3-608-20649-4",
          "text": "Früher ging man davon aus, dass sich ADHS im Erwachsenenalter »auswächst«. Seit einigen Jahren gilt als sicher, dass ADHS-Symptome sich noch bei 30–60 % derjenigen Erwachsenen nachweisen lassen, die schon als Kind von ADHS betroffen waren.",
          "translation": "Auparavant, on pensait que le TDAH « disparaissait » à l’âge adulte. Depuis quelques années, il est considéré comme certain que les symptômes du TDAH peuvent encore être décelés chez 30 à 60 % des adultes qui étaient déjà touchés par le TDAH lorsqu'ils étaient enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont la probabilité est très haute."
      ],
      "id": "fr-sicher-de-adj-uwdsBToH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪ.çɛr\\"
    },
    {
      "audio": "De-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-sicher.ogg/De-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-sicher2.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-sicher2.ogg/De-sicher2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-at-sicher.ogg/De-at-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "à l'abri",
      "word": "geborgen"
    },
    {
      "sense": "sans danger",
      "word": "gefahrlos"
    },
    {
      "sense": "protégé",
      "word": "geschützt"
    },
    {
      "sense": "inoffensif, inoffensive",
      "word": "harmlos"
    },
    {
      "word": "ungefährdet"
    },
    {
      "sense": "pas dangereux, pas dangereuse",
      "word": "ungefährlich"
    },
    {
      "sense": "sans hésitation",
      "word": "bedenkenlos"
    },
    {
      "sense": "certain(e",
      "word": "gewiss"
    },
    {
      "sense": "prévisible",
      "word": "vorhersagbar"
    }
  ],
  "word": "sicher"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chiers"
    },
    {
      "word": "Reichs"
    },
    {
      "word": "Schrei"
    },
    {
      "word": "schrei"
    },
    {
      "word": "schier"
    },
    {
      "word": "schrie"
    },
    {
      "word": "sichre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "sûrement",
      "word": "sicherlich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sicher, du vieux haut allemand sihhur, sihhuri, du vieux saxon sikor, du latin secūrus. Apparenté au vieux frison sikur, au vieil anglais sicor. A rapprocher du néerlandais zeker, de l'anglais sure, du français sûr, du suédois säcker, du norvégien sikker.",
    "Du proto-germanique occidental *sikur. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "Morgen sind Sie sicher wieder in Form.",
          "translation": "Demain, vous serez certainement de nouveau en forme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Sicher haben Sie bereits durch Medienberichte mitbekommen, dass die Regierung ein Maßnahmenpaket geschnürt hat, von dem auch Sie profitieren.",
          "translation": "Vous avez certainement déjà appris par les médias que le gouvernement a mis en place un paquet de mesures dont vous profitez également."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Die Idee hinter all diesen kleinen Helferlein war ganz sicher einmal nobel: ein einfach herbeizuführender Orgasmus für die Frau, egal ob beim Solo-Sex oder zu zweit.",
          "translation": "L'idée derrière toutes ces petites aides était certainement noble à un moment donné : un orgasme facile à provoquer pour la femme, que ce soit en solo ou à deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certainement, sûrement, sans doute."
      ],
      "id": "fr-sicher-de-adv-Ptdb~HuN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪ.çɛr\\"
    },
    {
      "audio": "De-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-sicher.ogg/De-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-sicher2.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-sicher2.ogg/De-sicher2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-at-sicher.ogg/De-at-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "sicher"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chiers"
    },
    {
      "word": "Reichs"
    },
    {
      "word": "Schrei"
    },
    {
      "word": "schrei"
    },
    {
      "word": "schier"
    },
    {
      "word": "schrie"
    },
    {
      "word": "sichre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sicher, du vieux haut allemand sihhur, sihhuri, du vieux saxon sikor, du latin secūrus. Apparenté au vieux frison sikur, au vieil anglais sicor. A rapprocher du néerlandais zeker, de l'anglais sure, du français sûr, du suédois säcker, du norvégien sikker.",
    "Du proto-germanique occidental *sikur. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sichern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sichern."
      ],
      "id": "fr-sicher-de-verb-i-Qb7KDp"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sichern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sichern."
      ],
      "id": "fr-sicher-de-verb-S7miItvu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪçɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-sicher.ogg/De-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-sicher2.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-sicher2.ogg/De-sicher2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-at-sicher.ogg/De-at-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sicher"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chiers"
    },
    {
      "word": "Reichs"
    },
    {
      "word": "Schrei"
    },
    {
      "word": "schrei"
    },
    {
      "word": "schier"
    },
    {
      "word": "schrie"
    },
    {
      "word": "sichre"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "incertain(e",
      "word": "unsicher"
    },
    {
      "sense": "incertain(e",
      "word": "ungewiss"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Références nécessaires en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "protégé(e) contre l'écoute",
      "word": "abhörsicher"
    },
    {
      "sense": "protégé(e) contre les attaques",
      "word": "angriffssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des bombes atomiques",
      "word": "atombombensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve du nucléaire",
      "word": "atomsicher"
    },
    {
      "word": "ausfallsicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux balles",
      "word": "ballsicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux morsures",
      "word": "beißsicher"
    },
    {
      "word": "berührungssicher"
    },
    {
      "word": "betriebssicher"
    },
    {
      "word": "bilanzsicher"
    },
    {
      "sense": "inébranlable",
      "word": "bombensicher"
    },
    {
      "sense": "incassable",
      "word": "bruchsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des ours",
      "word": "bärensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des vols",
      "word": "diebessicher"
    },
    {
      "sense": "anti-effraction",
      "word": "einbruchsicher"
    },
    {
      "sense": "antisismique",
      "word": "erdbebensicher"
    },
    {
      "sense": "au succès garanti",
      "word": "erfolgssicher"
    },
    {
      "sense": "à rendement garanti",
      "word": "ertragssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des explosions",
      "word": "explosionssicher"
    },
    {
      "sense": "sûr pour la conduite",
      "word": "fahrsicher"
    },
    {
      "word": "fangsicher"
    },
    {
      "sense": "ignifugé(e",
      "word": "feuersicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) au gel",
      "word": "frostsicher"
    },
    {
      "word": "funktionssicher"
    },
    {
      "sense": "infalsifiable",
      "word": "fälschungssicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) au gaz",
      "word": "gassicher"
    },
    {
      "word": "geschmackssicher"
    },
    {
      "word": "geschmacksicher"
    },
    {
      "sense": "antidérapant(e",
      "word": "gleitsicher"
    },
    {
      "sense": "simple comme bonjour",
      "word": "idiotensicher"
    },
    {
      "word": "instinktsicher"
    },
    {
      "word": "intonationssicher"
    },
    {
      "sense": "adapté(e) aux enfants",
      "word": "kindersicher"
    },
    {
      "sense": "sans risque de basculement",
      "word": "kippsicher"
    },
    {
      "word": "koloraturensicher"
    },
    {
      "word": "koloratursicher"
    },
    {
      "word": "kombinationssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve de la crise",
      "word": "krisensicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux balles",
      "word": "kugelsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des mailles filées",
      "word": "laufmaschensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des avalanches",
      "word": "lawinensicher"
    },
    {
      "sense": "antifuite",
      "word": "lecksicher"
    },
    {
      "sense": "protégé(e) contre les manipulations",
      "word": "manipulationssicher"
    },
    {
      "word": "maschensicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux mites",
      "word": "mottensicher"
    },
    {
      "sense": "de tout repos",
      "word": "mündelsicher"
    },
    {
      "sense": "à coup sûr",
      "word": "narrensicher"
    },
    {
      "sense": "en toute sécurité juridique",
      "word": "rechtssicher"
    },
    {
      "sense": "au rendement assuré",
      "word": "renditesicher"
    },
    {
      "sense": "antidérapant(e",
      "word": "rutschsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'enneigement garanti",
      "word": "schneesicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des balles",
      "word": "schusssicher"
    },
    {
      "sense": "sûr(e) de soi",
      "word": "selbstsicher"
    },
    {
      "sense": "prendre ses précautions",
      "word": "sichergehen"
    },
    {
      "sense": "sécurité",
      "word": "Sicherheit"
    },
    {
      "sense": "sécuriser",
      "word": "sichern"
    },
    {
      "sense": "saisir",
      "word": "sicherstellen"
    },
    {
      "sense": "sécurisation",
      "word": "Sicherung"
    },
    {
      "sense": "sauvegarde",
      "word": "Sicherung"
    },
    {
      "word": "sicherwirkend"
    },
    {
      "sense": "sûr(e) de la victoire",
      "word": "siegessicher"
    },
    {
      "word": "sonnensicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux éclats",
      "word": "splittersicher"
    },
    {
      "word": "spursicher"
    },
    {
      "word": "standsicher"
    },
    {
      "sense": "au style affirmé",
      "word": "stilsicher"
    },
    {
      "word": "stoßsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des rayons",
      "word": "strahlensicher"
    },
    {
      "sense": "à l'preuve des radiations",
      "word": "strahlungssicher"
    },
    {
      "word": "störsicher"
    },
    {
      "sense": "résistant(e) aux perturbations",
      "word": "störungssicher"
    },
    {
      "sense": "archi sûr",
      "word": "supersicher"
    },
    {
      "sense": "sûr à cent pour cent",
      "word": "todsicher"
    },
    {
      "sense": "pertinent(e",
      "word": "treffsicher"
    },
    {
      "word": "trittsicher"
    },
    {
      "sense": "à l'preuve des accidents",
      "word": "unfallsicher"
    },
    {
      "sense": "peu sûr(e",
      "word": "unsicher"
    },
    {
      "sense": "capable de négocier",
      "word": "verhandlungssicher"
    },
    {
      "sense": "sûr(e) pour le trafic",
      "word": "verkehrssicher"
    },
    {
      "word": "verschlusssicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve des intempéries",
      "word": "wettersicher"
    },
    {
      "sense": "à l'épreuve de l'hiver",
      "word": "wintersicher"
    },
    {
      "sense": "fin tireur, fine tireuse",
      "word": "zielsicher"
    },
    {
      "word": "zinssicher"
    },
    {
      "word": "zukunftssicher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sicher, du vieux haut allemand sihhur, sihhuri, du vieux saxon sikor, du latin secūrus. Apparenté au vieux frison sikur, au vieil anglais sicor. A rapprocher du néerlandais zeker, de l'anglais sure, du français sûr, du suédois säcker, du norvégien sikker.",
    "Du proto-germanique occidental *sikur. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sicherer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sichrer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am sichersten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "fort(e",
      "word": "stark"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "jouer la sécurité",
      "word": "auf Nummer sicher gehen"
    },
    {
      "sense": "jouer la sécurité",
      "word": "auf Nummer sicher setzen"
    },
    {
      "word": "in sicheren Händen sein"
    },
    {
      "word": "so sicher wie das Amen in der Kirche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "text": "Sie können diese Brücke sicher überqueren.",
          "translation": "Vous pouvez traverser ce pont en toute sécurité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              193
            ]
          ],
          "ref": "(APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000207914/japans-neue-traegerrakete-h3-erfolgreich-gestartet texte intégral",
          "text": "Die H3 ist Nachfolgerin der zuverlässigen H2A-Rakete und Japans erste Neuentwicklung einer eigenen großen Trägerrakete seit rund 30 Jahren. Die H3 gilt als leistungsstärker, billiger und sicherer als die H2A, die (...) ausgemustert werden soll.",
          "translation": "Le H3 est le successeur de la fusée H2A fiable et le premier nouveau développement d’un lanceur de grande taille par le Japon depuis environ 30 ans. Le H3 est considéré comme plus performant, moins cher et plus sûr que le H2A, qui (...) doit être retiré du service."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans danger, sûr, en sécurité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "Ich bin nicht sicher, ob das Geschäft geöffnet ist.",
          "translation": "Je ne suis pas sûr que le magasin soit ouvert."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "Der Redner hatte ein sehr sicheres Auftreten.",
          "translation": "L'orateur était très assuré dans son attitude."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Eric Frey, « Das Putin-Dilemma », dans Der Standard, 4 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000133854087/das-putin-dilemma texte intégral",
          "text": "Heute aber kann man sich nicht sicher sein, ob Wladimir Putin rational denkt und handelt.",
          "translation": "Mais aujourd'hui, on ne peut pas être sûr que Vladimir Poutine pense et agisse de manière rationnelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Sie war, wie alle Krögers, eine äußerst elegante Erscheinung, und war sie auch keine Schönheit zu nennen, so gab sie doch mit ihrer hellen und besonnenen Stimme, ihren ruhigen, sicheren und sanften Bewegungen aller Welt ein Gefühl von Klarheit und Vertrauen.",
          "translation": "Elle était, comme tous les Kröger, d’une élégance suprême ; non pas qu’elle fût une beauté, mais elle inspirait à tous, par sa voix limpide et calme, par la sérénité, la sûreté, la douceur de ses mouvements, un sentiment de clarté et de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Souvent avec un pronom réfléchi au datif) Certain, sûr, assuré."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Astrid Neuy-Lobkowicz, ADHS – erfolgreiche Strategien für Erwachsene und Kinder, J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart, 2023, 11ᵉ édition, ISBN 978-3-608-20649-4",
          "text": "Früher ging man davon aus, dass sich ADHS im Erwachsenenalter »auswächst«. Seit einigen Jahren gilt als sicher, dass ADHS-Symptome sich noch bei 30–60 % derjenigen Erwachsenen nachweisen lassen, die schon als Kind von ADHS betroffen waren.",
          "translation": "Auparavant, on pensait que le TDAH « disparaissait » à l’âge adulte. Depuis quelques années, il est considéré comme certain que les symptômes du TDAH peuvent encore être décelés chez 30 à 60 % des adultes qui étaient déjà touchés par le TDAH lorsqu'ils étaient enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont la probabilité est très haute."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪ.çɛr\\"
    },
    {
      "audio": "De-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-sicher.ogg/De-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-sicher2.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-sicher2.ogg/De-sicher2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-at-sicher.ogg/De-at-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "à l'abri",
      "word": "geborgen"
    },
    {
      "sense": "sans danger",
      "word": "gefahrlos"
    },
    {
      "sense": "protégé",
      "word": "geschützt"
    },
    {
      "sense": "inoffensif, inoffensive",
      "word": "harmlos"
    },
    {
      "word": "ungefährdet"
    },
    {
      "sense": "pas dangereux, pas dangereuse",
      "word": "ungefährlich"
    },
    {
      "sense": "sans hésitation",
      "word": "bedenkenlos"
    },
    {
      "sense": "certain(e",
      "word": "gewiss"
    },
    {
      "sense": "prévisible",
      "word": "vorhersagbar"
    }
  ],
  "word": "sicher"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chiers"
    },
    {
      "word": "Reichs"
    },
    {
      "word": "Schrei"
    },
    {
      "word": "schrei"
    },
    {
      "word": "schier"
    },
    {
      "word": "schrie"
    },
    {
      "word": "sichre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Références nécessaires en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "sûrement",
      "word": "sicherlich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sicher, du vieux haut allemand sihhur, sihhuri, du vieux saxon sikor, du latin secūrus. Apparenté au vieux frison sikur, au vieil anglais sicor. A rapprocher du néerlandais zeker, de l'anglais sure, du français sûr, du suédois säcker, du norvégien sikker.",
    "Du proto-germanique occidental *sikur. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "Morgen sind Sie sicher wieder in Form.",
          "translation": "Demain, vous serez certainement de nouveau en forme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Sicher haben Sie bereits durch Medienberichte mitbekommen, dass die Regierung ein Maßnahmenpaket geschnürt hat, von dem auch Sie profitieren.",
          "translation": "Vous avez certainement déjà appris par les médias que le gouvernement a mis en place un paquet de mesures dont vous profitez également."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Die Idee hinter all diesen kleinen Helferlein war ganz sicher einmal nobel: ein einfach herbeizuführender Orgasmus für die Frau, egal ob beim Solo-Sex oder zu zweit.",
          "translation": "L'idée derrière toutes ces petites aides était certainement noble à un moment donné : un orgasme facile à provoquer pour la femme, que ce soit en solo ou à deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certainement, sûrement, sans doute."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪ.çɛr\\"
    },
    {
      "audio": "De-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-sicher.ogg/De-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-sicher2.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-sicher2.ogg/De-sicher2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-at-sicher.ogg/De-at-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "sicher"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chiers"
    },
    {
      "word": "Reichs"
    },
    {
      "word": "Schrei"
    },
    {
      "word": "schrei"
    },
    {
      "word": "schier"
    },
    {
      "word": "schrie"
    },
    {
      "word": "sichre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Références nécessaires en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sicher, du vieux haut allemand sihhur, sihhuri, du vieux saxon sikor, du latin secūrus. Apparenté au vieux frison sikur, au vieil anglais sicor. A rapprocher du néerlandais zeker, de l'anglais sure, du français sûr, du suédois säcker, du norvégien sikker.",
    "Du proto-germanique occidental *sikur. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sichern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sichern."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sichern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sichern."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪçɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-sicher.ogg/De-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-sicher2.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-sicher2.ogg/De-sicher2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sicher2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sicher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sicher.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-sicher.ogg",
      "ipa": "ˈzɪçɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-at-sicher.ogg/De-at-sicher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sicher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sicher"
}

Download raw JSONL data for sicher meaning in Allemand (17.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.