See rund in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "eckig" }, { "word": "oval" }, { "word": "flach" }, { "word": "dünn" }, { "word": "mager" }, { "word": "bockig" }, { "word": "holprig" }, { "word": "schlecht" }, { "word": "unrund" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "das Rund" }, { "word": "Rundbau" }, { "word": "Rundbogen" }, { "word": "Runde" }, { "word": "Rundfahrt" }, { "word": "Rundflug" }, { "word": "Rundfunk" }, { "word": "Rundgang" }, { "word": "Rundgrab" }, { "word": "Rundhaus" }, { "word": "Rundhütte" }, { "word": "Rundkirche" }, { "word": "Rundmaterial" }, { "word": "Rundreise" }, { "word": "Rundrennen" }, { "word": "Rundschild" }, { "word": "Rundschuppe" }, { "word": "Rundung" }, { "word": "Rundweg" }, { "word": "runden" }, { "word": "eirund" }, { "word": "runderneuert" }, { "word": "rundgelutscht" }, { "word": "rundheraus" }, { "word": "unrund" } ], "forms": [ { "form": "runder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am rundesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "sense": "24 heures sur 24", "word": "rund um die Uhr" }, { "word": "etwas rund machen" }, { "word": "jemanden rund machen" }, { "word": "jemanden zur Minna machen" }, { "word": "permanent" }, { "word": "es geht rund" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ein Rad ist rund.", "translation": "une roue est ronde." }, { "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909", "text": "Sein rundes, rosig überhauchtes und wohlmeinendes Gesicht, dem er beim besten Willen keinen Ausdruck von Bosheit zu geben vermochte, wurde von schneeweiß gepudertem Haar eingerahmt, und etwas wie ein ganz leise angedeutetes Zöpflein fiel auf den breiten Kragen seines mausgrauen Rockes hinab.", "translation": "Son visage bienveillant, rond, fleuri d’un rose délicat, auquel il eût été bien incapable, avec la meilleure volonté du monde, de donner un air de méchanceté, s’encadrait de cheveux poudrés à frimas, et quelque chose comme un léger soupçon de natte descendait sur le large col de sa redingote gris souris." } ], "glosses": [ "Rond(e)." ], "id": "fr-rund-de-adj-fRNSXoJL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sumoringer sind schwer und rund.", "translation": "Les lutteurs de sumo sont lourds et corpulents." } ], "glosses": [ "Potelé(e), corpulent(e)." ], "id": "fr-rund-de-adj-W58uFQz4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁʊnt\\" }, { "audio": "De-rund.ogg", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-rund.ogg/De-rund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rund.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav" } ], "word": "rund" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642442/orban-kaempft-in-ungarn-um-fuenfte-amtszeit texte intégral", "text": "Rund 8,2 Millionen Ungarn waren am Sonntag dazu aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen.", "translation": "Quelque 8,2 millions de Hongrois étaient appelés ce dimanche pour élire un nouveau parlement." }, { "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral", "text": "Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt.", "translation": "Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Die Sportlichsten konnten einen Kamelritt wählen. Ich drehte mich um und sah Rudi bei der Herde stehen, die aus rund zwanzig Tieren bestand.", "translation": "Les plus sportifs pouvaient opter pour une promenade à dos de chameau. Je me retournai et aperçus Rudi près du troupeau, composé d’une vingtaine de bêtes." } ], "glosses": [ "Environ." ], "id": "fr-rund-de-adv-e7sTfqtR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁʊnt\\" }, { "audio": "De-rund.ogg", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-rund.ogg/De-rund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rund.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav" } ], "word": "rund" }
{ "antonyms": [ { "word": "eckig" }, { "word": "oval" }, { "word": "flach" }, { "word": "dünn" }, { "word": "mager" }, { "word": "bockig" }, { "word": "holprig" }, { "word": "schlecht" }, { "word": "unrund" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "das Rund" }, { "word": "Rundbau" }, { "word": "Rundbogen" }, { "word": "Runde" }, { "word": "Rundfahrt" }, { "word": "Rundflug" }, { "word": "Rundfunk" }, { "word": "Rundgang" }, { "word": "Rundgrab" }, { "word": "Rundhaus" }, { "word": "Rundhütte" }, { "word": "Rundkirche" }, { "word": "Rundmaterial" }, { "word": "Rundreise" }, { "word": "Rundrennen" }, { "word": "Rundschild" }, { "word": "Rundschuppe" }, { "word": "Rundung" }, { "word": "Rundweg" }, { "word": "runden" }, { "word": "eirund" }, { "word": "runderneuert" }, { "word": "rundgelutscht" }, { "word": "rundheraus" }, { "word": "unrund" } ], "forms": [ { "form": "runder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am rundesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "sense": "24 heures sur 24", "word": "rund um die Uhr" }, { "word": "etwas rund machen" }, { "word": "jemanden rund machen" }, { "word": "jemanden zur Minna machen" }, { "word": "permanent" }, { "word": "es geht rund" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "ein Rad ist rund.", "translation": "une roue est ronde." }, { "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909", "text": "Sein rundes, rosig überhauchtes und wohlmeinendes Gesicht, dem er beim besten Willen keinen Ausdruck von Bosheit zu geben vermochte, wurde von schneeweiß gepudertem Haar eingerahmt, und etwas wie ein ganz leise angedeutetes Zöpflein fiel auf den breiten Kragen seines mausgrauen Rockes hinab.", "translation": "Son visage bienveillant, rond, fleuri d’un rose délicat, auquel il eût été bien incapable, avec la meilleure volonté du monde, de donner un air de méchanceté, s’encadrait de cheveux poudrés à frimas, et quelque chose comme un léger soupçon de natte descendait sur le large col de sa redingote gris souris." } ], "glosses": [ "Rond(e)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sumoringer sind schwer und rund.", "translation": "Les lutteurs de sumo sont lourds et corpulents." } ], "glosses": [ "Potelé(e), corpulent(e)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁʊnt\\" }, { "audio": "De-rund.ogg", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-rund.ogg/De-rund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rund.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav" } ], "word": "rund" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642442/orban-kaempft-in-ungarn-um-fuenfte-amtszeit texte intégral", "text": "Rund 8,2 Millionen Ungarn waren am Sonntag dazu aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen.", "translation": "Quelque 8,2 millions de Hongrois étaient appelés ce dimanche pour élire un nouveau parlement." }, { "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral", "text": "Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt.", "translation": "Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Die Sportlichsten konnten einen Kamelritt wählen. Ich drehte mich um und sah Rudi bei der Herde stehen, die aus rund zwanzig Tieren bestand.", "translation": "Les plus sportifs pouvaient opter pour une promenade à dos de chameau. Je me retournai et aperçus Rudi près du troupeau, composé d’une vingtaine de bêtes." } ], "glosses": [ "Environ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁʊnt\\" }, { "audio": "De-rund.ogg", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-rund.ogg/De-rund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rund.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-rund.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav", "ipa": "ʁʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-rund.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-rund.wav" } ], "word": "rund" }
Download raw JSONL data for rund meaning in Allemand (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.