"leise" meaning in Allemand

See leise in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈlaɪ̯zə\, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə Audio: De-leise.ogg , De-leise2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav Forms: leiser [comparative], am leisesten [superlative]
  1. Bas, basse, léger, légère, silencieux, silencieuse (en parlant d'un son).
    Sense id: fr-leise-de-adj-uDijPQ4O Categories (other): Exemples en allemand
  2. Presque imperceptible, très doux.
    Sense id: fr-leise-de-adj-mX7oubab Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lautlos, leicht, ruhig, still Derived forms: leisetreten, Leisetreter, verleisern Related terms: leis [poetic]

Adjective

IPA: \ˈlaɪ̯zə\, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə Audio: De-leise.ogg , De-leise2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav
  1. Positif déclinaison forte du nominatif féminin au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-zJa41LLc
  2. Positif déclinaison forte du nominatif de tous les genres au pluriel de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-vXK0jPeW
  3. Positif déclinaison forte de l'accusatif féminin au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-gWCaFPG6
  4. Positif déclinaison forte de l'accusatif de tous les genres au pluriel de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-h73IMkrD
  5. Positif déclinaison faible du nominatif de tous les genres au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-liLX6S7O
  6. Positif déclinaison faible du accusatif féminin au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-bq1t7S1~
  7. Positif déclinaison faible de l’accusatif neutre au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-l~Hi~SeB
  8. Positif déclinaison mixte du nominatif féminin au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-6RWbEL6R
  9. Positif déclinaison mixte de l'accusatif féminin au singulier de leise. Form of: leise
    Sense id: fr-leise-de-adj-YaS5w8FM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ˈlaɪ̯zə\, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə Audio: De-leise.ogg , De-leise2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav
  1. Doucement, légèrement, silencieusement, sans bruit, à voix basse.
    Sense id: fr-leise-de-adv-jIOpzmA7 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

IPA: \ˈlaɪ̯zə\, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə, ˈlaɪ̯zə Audio: De-leise.ogg , De-leise2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav
  1. Chut !.
    Sense id: fr-leise-de-intj-Y9IV52CB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "laut"
    },
    {
      "word": "unruhig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes poétiques en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leisetreten"
    },
    {
      "word": "Leisetreter"
    },
    {
      "word": "verleisern"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leiser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am leisesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "leis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Raum ist es sehr leise, man hört keinen Ton.",
          "translation": "La pièce est très silencieuse, on ne peut entendre aucun son."
        },
        {
          "text": "nicht die leiseste Ahnung.",
          "translation": "Pas l'ombre d'un doute."
        },
        {
          "text": "nicht im leisesten.",
          "translation": "Pas le moins du monde."
        },
        {
          "text": "Wenn du Tiere beobachten möchtest, dann musst du sehr leise sein, sonst verscheuchst du sie sofort.",
          "translation": "Si tu veux observer des animaux, tu dois être très silencieux, sinon tu les fais immédiatement fuir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas, basse, léger, légère, silencieux, silencieuse (en parlant d'un son)."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-uDijPQ4O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cem-Odos Gueler, « Urnengang im Kartenhaus », dans taz, 1 juin 2023 https://taz.de/Wahlen-in-der-Tuerkei/!5934712/ texte intégral",
          "text": "Die National-Religiösen haben in der Türkei ein fragiles Kartenhaus geschaffen, das bei dem leisesten Stoß in sich zusammenzufallen droht.",
          "translation": "Les nationaux-religieux ont créé en Turquie un fragile château de cartes qui menace de s’effondrer au moindre choc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque imperceptible, très doux."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-mX7oubab"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lautlos"
    },
    {
      "word": "leicht"
    },
    {
      "word": "ruhig"
    },
    {
      "word": "still"
    }
  ],
  "word": "leise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er bewegt sich leise.",
          "translation": "Il s'avance silencieusement"
        },
        {
          "text": "Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: \"Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?\" Der Kassier antwortet: \"Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!\"",
          "translation": "Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »"
        },
        {
          "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral",
          "text": "Kit spricht leise, klingt aber sehr bestimmt dabei.",
          "translation": "Kit parle doucement, mais elle a un ton très affirmatif."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Nach einer kurzen Pause fuhr der Pater leiser fort: «In der Goldenen Legende steht, dass Italien zur Zeit des Königs Humbert, in der Lombardei, von einer so schweren Pest heimgesucht wurde, dass es kaum genug Lebende gab, um die Toten zu begraben, und diese Pest wütete vor allem in Rom und in Pavia. (...)",
          "translation": "Après une courte pause, le père reprit, sur un ton plus bas : « On lit dans la Légende dorée qu’au temps du roi Humbert, en Lombardie, l’Italie fut ravagée d’une peste si violente qu’à peine les vivants suffisaient-ils à enterrer les morts et cette peste sévissait surtout à Rome et à Pavie. (...)"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Der Polizist) nahm den Anruf entgegen, erwartete, dass (seine Frau) neben ihm reagieren, dass sie leise schimpfen, seufzen oder zumindest die Augen verdrehen würde, doch da kam nichts. Ihre kirschroten Lippen formten ein stummes »Gute Nacht«, dann stieg sie aus.",
          "translation": "Il prit l’appel en s’attendant que (sa femme), près de lui, réagisse, jure à voix basse, soupire ou lève au moins les yeux au ciel, mais elle n’en fit rien. Ses lèvres d’un rouge cerise articulèrent silencieusement « bonne nuit », puis elle descendit de voiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doucement, légèrement, silencieusement, sans bruit, à voix basse."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adv-jIOpzmA7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "word": "leise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte du nominatif féminin au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-zJa41LLc"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte du nominatif de tous les genres au pluriel de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-vXK0jPeW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte de l'accusatif féminin au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-gWCaFPG6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte de l'accusatif de tous les genres au pluriel de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-h73IMkrD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison faible du nominatif de tous les genres au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-liLX6S7O"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison faible du accusatif féminin au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-bq1t7S1~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison faible de l’accusatif neutre au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-l~Hi~SeB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison mixte du nominatif féminin au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-6RWbEL6R"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison mixte de l'accusatif féminin au singulier de leise."
      ],
      "id": "fr-leise-de-adj-YaS5w8FM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "leise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "leise! sagte er.",
          "translation": "Chut ! dit-il."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chut !."
      ],
      "id": "fr-leise-de-intj-Y9IV52CB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "word": "leise"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "laut"
    },
    {
      "word": "unruhig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Termes poétiques en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leisetreten"
    },
    {
      "word": "Leisetreter"
    },
    {
      "word": "verleisern"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leiser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am leisesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "leis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Raum ist es sehr leise, man hört keinen Ton.",
          "translation": "La pièce est très silencieuse, on ne peut entendre aucun son."
        },
        {
          "text": "nicht die leiseste Ahnung.",
          "translation": "Pas l'ombre d'un doute."
        },
        {
          "text": "nicht im leisesten.",
          "translation": "Pas le moins du monde."
        },
        {
          "text": "Wenn du Tiere beobachten möchtest, dann musst du sehr leise sein, sonst verscheuchst du sie sofort.",
          "translation": "Si tu veux observer des animaux, tu dois être très silencieux, sinon tu les fais immédiatement fuir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas, basse, léger, légère, silencieux, silencieuse (en parlant d'un son)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cem-Odos Gueler, « Urnengang im Kartenhaus », dans taz, 1 juin 2023 https://taz.de/Wahlen-in-der-Tuerkei/!5934712/ texte intégral",
          "text": "Die National-Religiösen haben in der Türkei ein fragiles Kartenhaus geschaffen, das bei dem leisesten Stoß in sich zusammenzufallen droht.",
          "translation": "Les nationaux-religieux ont créé en Turquie un fragile château de cartes qui menace de s’effondrer au moindre choc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque imperceptible, très doux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lautlos"
    },
    {
      "word": "leicht"
    },
    {
      "word": "ruhig"
    },
    {
      "word": "still"
    }
  ],
  "word": "leise"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er bewegt sich leise.",
          "translation": "Il s'avance silencieusement"
        },
        {
          "text": "Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: \"Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?\" Der Kassier antwortet: \"Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!\"",
          "translation": "Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »"
        },
        {
          "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral",
          "text": "Kit spricht leise, klingt aber sehr bestimmt dabei.",
          "translation": "Kit parle doucement, mais elle a un ton très affirmatif."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Nach einer kurzen Pause fuhr der Pater leiser fort: «In der Goldenen Legende steht, dass Italien zur Zeit des Königs Humbert, in der Lombardei, von einer so schweren Pest heimgesucht wurde, dass es kaum genug Lebende gab, um die Toten zu begraben, und diese Pest wütete vor allem in Rom und in Pavia. (...)",
          "translation": "Après une courte pause, le père reprit, sur un ton plus bas : « On lit dans la Légende dorée qu’au temps du roi Humbert, en Lombardie, l’Italie fut ravagée d’une peste si violente qu’à peine les vivants suffisaient-ils à enterrer les morts et cette peste sévissait surtout à Rome et à Pavie. (...)"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Der Polizist) nahm den Anruf entgegen, erwartete, dass (seine Frau) neben ihm reagieren, dass sie leise schimpfen, seufzen oder zumindest die Augen verdrehen würde, doch da kam nichts. Ihre kirschroten Lippen formten ein stummes »Gute Nacht«, dann stieg sie aus.",
          "translation": "Il prit l’appel en s’attendant que (sa femme), près de lui, réagisse, jure à voix basse, soupire ou lève au moins les yeux au ciel, mais elle n’en fit rien. Ses lèvres d’un rouge cerise articulèrent silencieusement « bonne nuit », puis elle descendit de voiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doucement, légèrement, silencieusement, sans bruit, à voix basse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "word": "leise"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte du nominatif féminin au singulier de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte du nominatif de tous les genres au pluriel de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte de l'accusatif féminin au singulier de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison forte de l'accusatif de tous les genres au pluriel de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison faible du nominatif de tous les genres au singulier de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison faible du accusatif féminin au singulier de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison faible de l’accusatif neutre au singulier de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison mixte du nominatif féminin au singulier de leise."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "leise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Positif déclinaison mixte de l'accusatif féminin au singulier de leise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "leise"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du vieux haut allemand līso.",
    "(Adverbe) (IXᵉ siècle) du moyen haut-allemand līse."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "leise! sagte er.",
          "translation": "Chut ! dit-il."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chut !."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-leise.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-leise.ogg/De-leise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-leise2.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-leise2.ogg/De-leise2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leise2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-leise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-leise.wav"
    }
  ],
  "word": "leise"
}

Download raw JSONL data for leise meaning in Allemand (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.