"aufnehmen" meaning in Allemand

See aufnehmen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaʊ̯fˌneːmən\, ˈaʊ̯fˌneːmən, ˈaʊ̯fˌneːmən, ˈaʊ̯fˌneːmən Audio: De-aufnehmen.ogg , De-aufnehmen2.ogg , LL-Q188 (deu)-ENERGY ENCHANTED-aufnehmen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich nehme auf, 2ᵉ du sing., du nimmst auf, 3ᵉ du sing., er nimmt auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich nahm auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich nähme auf, Impératif, 2ᵉ du sing., nimm auf!, 2ᵉ du plur., nehmt auf!, Participe passé, aufgenommen, Auxiliaire, haben
  1. Inclure.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-XAUkln6B Categories (other): Exemples en allemand
  2. Enregistrer, photographier, prendre.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-aeTs8TMx Categories (other): Exemples en allemand
  3. Héberger, recueillir, recevoir, abriter.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-Vc6tDHwJ Categories (other): Exemples en allemand
  4. Ramasser.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-ahrszcze Categories (other): Exemples en allemand
  5. Accepter, admettre.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-PIYoGkk~ Categories (other): Exemples en allemand
  6. Ingérer.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-eD9uEN3- Categories (other): Exemples en allemand
  7. Commencer, entamer, entreprendre.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-Fzk9eDz6 Categories (other): Exemples en allemand
  8. Inscrire.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-MhhyI4mt Categories (other): Exemples en allemand
  9. Absorber.
    Sense id: fr-aufnehmen-de-verb-P3WHdB4e Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de nehmen avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nehme auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du nimmst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er nimmt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nahm auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nähme auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "nimm auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "nehmt auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgenommen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das ist eine sehr gute Idee, wir sollten sie in unser Veranstaltungskonzept aufnehmen.",
          "translation": "C'est une très bonne idée, nous devrions l'inclure dans notre concept d'événement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclure."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-XAUkln6B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der ORF nimmt jedes Jahr das Neujahrskonzert im Wiener Musikverein auf.",
          "translation": "Chaque année, l'ORF enregistre le concert du Nouvel An au Musikverein de Vienne."
        },
        {
          "text": "Der Rockstar will nach langer Pause wieder ein Album aufnehmen.",
          "translation": "La star du rock veut enregistrer un album après une longue pause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enregistrer, photographier, prendre."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-aeTs8TMx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Gasteltern haben den Austauschschüler sehr gut aufgenommen.",
          "translation": "Les parents de la famille d’accueil ont très bien accueilli l'étudiant en échange."
        },
        {
          "text": "Ich habe in meinem Garten einen kleinen Igel gesehen und überlege, ob ich ihn bis zum Winterende im Haus aufnehmen soll oder nicht.",
          "translation": "J'ai vu un petit hérisson dans mon jardin et je me demande si je dois l'abriter chez moi jusqu'à la fin de l'hiver ou pas."
        },
        {
          "text": "Dieses Bohrfutter kann Bohrer mit einem Durchmesser bis 14 Millimeter aufnehmen.",
          "translation": "Ce mandrin peut accueillir des forets d'un diamètre allant jusqu'à 14 millimètres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héberger, recueillir, recevoir, abriter."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-Vc6tDHwJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn du den Stock wegwirst, dann rennt der Hund hinterher, nimmt den Stock mit der Schnauze auf und bringt ihn dir zurück.",
          "translation": "Si tu jettes le bâton, le chien court après, le ramasse avec son museau et te le rapporte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramasser."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-ahrszcze"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich möchte dem Tennisclub beitreten, aber ich habe Sorgen, dass sie mich vielleicht nicht aufnehmen.",
          "translation": "Je voudrais m'inscrire au club de tennis, mais j'ai peur qu'ils ne m'acceptent pas."
        },
        {
          "text": "Er hat sich an der Universität beworben, aber man hat ihn nicht aufgenommen.",
          "translation": "Il a posé sa candidature à l'université, mais il n'a pas été admis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accepter, admettre."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-PIYoGkk~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zur Natur von Tieren mit kleinem Magen gehört, dass sie fast den ganzen Tag Nahrung aufnehmen.",
          "translation": "La nature des animaux à petit estomac implique qu'ils se nourrissent presque toute la journée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ingérer."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-eD9uEN3-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diplomaten der beiden Staaten haben Verhandlungen aufgenommen, um die politische Krise zu lösen.",
          "translation": "Des diplomates des deux pays ont entamé les négociations pour résoudre la crise politique."
        },
        {
          "text": "Wir sagen Ihnen zu, die zur Beseitigung des Mangels notwendigen Arbeiten sofort aufzunehmen.",
          "translation": "Nous nous engageons à entreprendre immédiatement les travaux nécessaires à l'élimination du défaut."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Sie reagiert mit «männlichem Protest»: entweder versucht sie sich selbst zu vermännlichen, oder sie nimmt mit weiblichen Waffen den Kampf gegen die Männer auf.",
          "translation": "Elle réagit par une « protestation virile » ; ou bien elle cherche à se masculiniser, ou bien avec des armes féminines elle engage la lutte contre l’homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer, entamer, entreprendre."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-Fzk9eDz6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für morgen haben wir leider keine Plätze mehr im Flug nach Paris, ich kann sie aber in die Warteliste aufnehmen.",
          "translation": "Pour demain, nous n'avons malheureusement plus de places sur le vol pour Paris, mais je peux les inscrire sur la liste d'attente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inscrire."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-MhhyI4mt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn es so stark regnet, dass die Erde das Wasser nicht aufnehmen kann, dann drohen an Abhängen Erdrutsche.",
          "translation": "Lorsqu'il pleut si fort que la terre ne peut pas absorber l'eau, des glissements de terrain menacent les pentes."
        },
        {
          "text": "Auf ihrem Weg zum Kaspischen Meer nimmt die Wolga zahlreiche große und kleine Nebenflüsse auf.",
          "translation": "Sur son trajet vers la mer Caspienne, la Volga absorbe de nombreux affluents, grands et petits."
        },
        {
          "text": "Der Körper braucht Vitamin D, um Kalzium aus der Nahrung aufzunehmen und in den Knochen einlagern zu können.",
          "translation": "Le corps a besoin de vitamine D pour absorber le calcium de l'alimentation et le stocker dans les os."
        },
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "Ohne Bakterien könnte der Darm keine Nahrung verwerten oder Vitamine aufnehmen. Daran sieht man, dass wir mit ihnen in einer Symbiose leben.",
          "translation": "Sans bactéries, l'intestin ne pourrait pas assimiler de nourriture ou absorber de vitamines. C'est à cela que l’on voit que nous vivons en symbiose avec elles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absorber."
      ],
      "id": "fr-aufnehmen-de-verb-P3WHdB4e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌneːmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufnehmen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌneːmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-aufnehmen.ogg/De-aufnehmen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufnehmen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bade-Wurtemberg"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufnehmen2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌneːmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-aufnehmen2.ogg/De-aufnehmen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufnehmen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-ENERGY ENCHANTED-aufnehmen.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌneːmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-ENERGY ENCHANTED-aufnehmen.wav"
    }
  ],
  "word": "aufnehmen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de nehmen avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nehme auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du nimmst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er nimmt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nahm auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nähme auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "nimm auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "nehmt auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgenommen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das ist eine sehr gute Idee, wir sollten sie in unser Veranstaltungskonzept aufnehmen.",
          "translation": "C'est une très bonne idée, nous devrions l'inclure dans notre concept d'événement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der ORF nimmt jedes Jahr das Neujahrskonzert im Wiener Musikverein auf.",
          "translation": "Chaque année, l'ORF enregistre le concert du Nouvel An au Musikverein de Vienne."
        },
        {
          "text": "Der Rockstar will nach langer Pause wieder ein Album aufnehmen.",
          "translation": "La star du rock veut enregistrer un album après une longue pause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enregistrer, photographier, prendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Gasteltern haben den Austauschschüler sehr gut aufgenommen.",
          "translation": "Les parents de la famille d’accueil ont très bien accueilli l'étudiant en échange."
        },
        {
          "text": "Ich habe in meinem Garten einen kleinen Igel gesehen und überlege, ob ich ihn bis zum Winterende im Haus aufnehmen soll oder nicht.",
          "translation": "J'ai vu un petit hérisson dans mon jardin et je me demande si je dois l'abriter chez moi jusqu'à la fin de l'hiver ou pas."
        },
        {
          "text": "Dieses Bohrfutter kann Bohrer mit einem Durchmesser bis 14 Millimeter aufnehmen.",
          "translation": "Ce mandrin peut accueillir des forets d'un diamètre allant jusqu'à 14 millimètres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héberger, recueillir, recevoir, abriter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn du den Stock wegwirst, dann rennt der Hund hinterher, nimmt den Stock mit der Schnauze auf und bringt ihn dir zurück.",
          "translation": "Si tu jettes le bâton, le chien court après, le ramasse avec son museau et te le rapporte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramasser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich möchte dem Tennisclub beitreten, aber ich habe Sorgen, dass sie mich vielleicht nicht aufnehmen.",
          "translation": "Je voudrais m'inscrire au club de tennis, mais j'ai peur qu'ils ne m'acceptent pas."
        },
        {
          "text": "Er hat sich an der Universität beworben, aber man hat ihn nicht aufgenommen.",
          "translation": "Il a posé sa candidature à l'université, mais il n'a pas été admis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accepter, admettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zur Natur von Tieren mit kleinem Magen gehört, dass sie fast den ganzen Tag Nahrung aufnehmen.",
          "translation": "La nature des animaux à petit estomac implique qu'ils se nourrissent presque toute la journée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ingérer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diplomaten der beiden Staaten haben Verhandlungen aufgenommen, um die politische Krise zu lösen.",
          "translation": "Des diplomates des deux pays ont entamé les négociations pour résoudre la crise politique."
        },
        {
          "text": "Wir sagen Ihnen zu, die zur Beseitigung des Mangels notwendigen Arbeiten sofort aufzunehmen.",
          "translation": "Nous nous engageons à entreprendre immédiatement les travaux nécessaires à l'élimination du défaut."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Sie reagiert mit «männlichem Protest»: entweder versucht sie sich selbst zu vermännlichen, oder sie nimmt mit weiblichen Waffen den Kampf gegen die Männer auf.",
          "translation": "Elle réagit par une « protestation virile » ; ou bien elle cherche à se masculiniser, ou bien avec des armes féminines elle engage la lutte contre l’homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer, entamer, entreprendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für morgen haben wir leider keine Plätze mehr im Flug nach Paris, ich kann sie aber in die Warteliste aufnehmen.",
          "translation": "Pour demain, nous n'avons malheureusement plus de places sur le vol pour Paris, mais je peux les inscrire sur la liste d'attente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inscrire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn es so stark regnet, dass die Erde das Wasser nicht aufnehmen kann, dann drohen an Abhängen Erdrutsche.",
          "translation": "Lorsqu'il pleut si fort que la terre ne peut pas absorber l'eau, des glissements de terrain menacent les pentes."
        },
        {
          "text": "Auf ihrem Weg zum Kaspischen Meer nimmt die Wolga zahlreiche große und kleine Nebenflüsse auf.",
          "translation": "Sur son trajet vers la mer Caspienne, la Volga absorbe de nombreux affluents, grands et petits."
        },
        {
          "text": "Der Körper braucht Vitamin D, um Kalzium aus der Nahrung aufzunehmen und in den Knochen einlagern zu können.",
          "translation": "Le corps a besoin de vitamine D pour absorber le calcium de l'alimentation et le stocker dans les os."
        },
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "Ohne Bakterien könnte der Darm keine Nahrung verwerten oder Vitamine aufnehmen. Daran sieht man, dass wir mit ihnen in einer Symbiose leben.",
          "translation": "Sans bactéries, l'intestin ne pourrait pas assimiler de nourriture ou absorber de vitamines. C'est à cela que l’on voit que nous vivons en symbiose avec elles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absorber."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌneːmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufnehmen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌneːmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-aufnehmen.ogg/De-aufnehmen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufnehmen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bade-Wurtemberg"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufnehmen2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌneːmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-aufnehmen2.ogg/De-aufnehmen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufnehmen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-ENERGY ENCHANTED-aufnehmen.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌneːmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav/LL-Q188_(deu)-ENERGY_ENCHANTED-aufnehmen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-ENERGY ENCHANTED-aufnehmen.wav"
    }
  ],
  "word": "aufnehmen"
}

Download raw JSONL data for aufnehmen meaning in Allemand (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.