See beherbergen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Herberge avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beherberge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du beherbergst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es beherbergt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beherbergte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beherbergte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "beherberg!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "beherbergt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "beherbergt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 29 ] ], "ref": "« Afghanistan, Iran, Pakistan: EU stellt 113 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereit », dans Europäische Kommission, 31 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_2197 texte intégral", "text": "Iran und Pakistan beherbergen eine große Zahl afghanischer Flüchtlinge, wobei die Zahl der Afghanen, die in den Nachbarländern Zuflucht suchen, weiter zunimmt.", "translation": "L'Iran et le Pakistan accueillent un grand nombre de réfugiés afghans, les Afghans étant de plus en plus nombreux à chercher refuge dans les pays voisins." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.", "translation": "Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif." } ], "glosses": [ "Abriter, accueillir." ], "id": "fr-beherbergen-de-verb-l4MyxIjT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈhɛʁbɛʁɡn̩\\" }, { "audio": "De-beherbergen.ogg", "ipa": "bəˈhɛʁbɛʁɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-beherbergen.ogg/De-beherbergen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beherbergen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-beherbergen2.ogg", "ipa": "bəˈhɛʁbɛʁɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-beherbergen2.ogg/De-beherbergen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beherbergen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "beherbergen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de Herberge avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beherberge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du beherbergst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es beherbergt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beherbergte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beherbergte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "beherberg!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "beherbergt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "beherbergt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 29 ] ], "ref": "« Afghanistan, Iran, Pakistan: EU stellt 113 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereit », dans Europäische Kommission, 31 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_2197 texte intégral", "text": "Iran und Pakistan beherbergen eine große Zahl afghanischer Flüchtlinge, wobei die Zahl der Afghanen, die in den Nachbarländern Zuflucht suchen, weiter zunimmt.", "translation": "L'Iran et le Pakistan accueillent un grand nombre de réfugiés afghans, les Afghans étant de plus en plus nombreux à chercher refuge dans les pays voisins." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.", "translation": "Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif." } ], "glosses": [ "Abriter, accueillir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈhɛʁbɛʁɡn̩\\" }, { "audio": "De-beherbergen.ogg", "ipa": "bəˈhɛʁbɛʁɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-beherbergen.ogg/De-beherbergen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beherbergen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-beherbergen2.ogg", "ipa": "bəˈhɛʁbɛʁɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-beherbergen2.ogg/De-beherbergen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beherbergen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "beherbergen" }
Download raw JSONL data for beherbergen meaning in Allemand (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.