See Zugfestigkeit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "à une sollicitation", "translation": "résistance", "word": "Festigkeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "rupture", "word": "Bruch" }, { "translation": "résistance à la compression", "word": "Druckfestigkeit" }, { "word": "Scherfestigkeit" }, { "translation": "résistance au cisaillement", "word": "Schubfestigkeit" }, { "translation": "contrainte", "word": "Spannung" }, { "translation": "contrainte mécanique", "word": "mechanische Spannung" }, { "translation": "traction", "word": "Zug" }, { "translation": "force de traction", "word": "Zugkraft" }, { "translation": "contrainte de traction", "word": "Zugspannung" }, { "translation": "essai de traction", "word": "Zugversuch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Zugfestigkeit spröder Materialien ist in der Regel viel tiefer als deren Druckfestigkeit.", "translation": "La résistance à la traction des matériaux fragiles est généralement beaucoup plus faible que leur résistance à la compression." }, { "ref": "Kurt Hermann, « Zusatzmittel. Teil 5, BE [Beschleuniger] », dans Cementbulletin, nᵒ 1, 1995, vol. 63, page 3-7 http://dx.doi.org/10.5169/seals-153799 texte intégral", "text": "Wenn im frühen Stadium der Festigkeitsentwicklung von Beton einmal Eis entstanden ist, kann Beton nur etwa die Hälfte der vorgesehenen Endfestigkeit erreichen. Zurückzuführen ist dies auf die Volumenzunahme von gefrierendem Porenwasser um 9 %. Dadurch entstehen Spannungen, die die Zugfestigkeit des jungen Betons übersteigen und ihn dauerhaft schädigen.", "translation": "Une fois que de la glace s’est formée à un stade précoce du développement de la résistance du béton, celui-ci ne pourra atteindre qu’environ la moitié de la résistance finale prévue. Cela est dû à l’augmentation du volume de l’eau des pores gelées de 9 %, ce qui engendre des contraintes qui dépassent la résistance à la traction du béton jeune et l’endommagent de façon permanente." } ], "glosses": [ "Résistance à la traction." ], "id": "fr-Zugfestigkeit-de-noun-MO5lmU2d", "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːkˌfɛstɪçkaɪ̯t\\ ou \\ˈt͡suːkˌfɛstɪkkaɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Zugfestigkeit.ogg", "ipa": "ˈt͡suːkˌfɛstɪçkaɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Zugfestigkeit.ogg/De-Zugfestigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zugfestigkeit.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "pour les feuilles", "translation": "résistance au déchirement", "word": "Reißfestigkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Zugfestigkeit" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Zugfestigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zugfestigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "à une sollicitation", "translation": "résistance", "word": "Festigkeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "rupture", "word": "Bruch" }, { "translation": "résistance à la compression", "word": "Druckfestigkeit" }, { "word": "Scherfestigkeit" }, { "translation": "résistance au cisaillement", "word": "Schubfestigkeit" }, { "translation": "contrainte", "word": "Spannung" }, { "translation": "contrainte mécanique", "word": "mechanische Spannung" }, { "translation": "traction", "word": "Zug" }, { "translation": "force de traction", "word": "Zugkraft" }, { "translation": "contrainte de traction", "word": "Zugspannung" }, { "translation": "essai de traction", "word": "Zugversuch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la mécanique" ], "examples": [ { "text": "Die Zugfestigkeit spröder Materialien ist in der Regel viel tiefer als deren Druckfestigkeit.", "translation": "La résistance à la traction des matériaux fragiles est généralement beaucoup plus faible que leur résistance à la compression." }, { "ref": "Kurt Hermann, « Zusatzmittel. Teil 5, BE [Beschleuniger] », dans Cementbulletin, nᵒ 1, 1995, vol. 63, page 3-7 http://dx.doi.org/10.5169/seals-153799 texte intégral", "text": "Wenn im frühen Stadium der Festigkeitsentwicklung von Beton einmal Eis entstanden ist, kann Beton nur etwa die Hälfte der vorgesehenen Endfestigkeit erreichen. Zurückzuführen ist dies auf die Volumenzunahme von gefrierendem Porenwasser um 9 %. Dadurch entstehen Spannungen, die die Zugfestigkeit des jungen Betons übersteigen und ihn dauerhaft schädigen.", "translation": "Une fois que de la glace s’est formée à un stade précoce du développement de la résistance du béton, celui-ci ne pourra atteindre qu’environ la moitié de la résistance finale prévue. Cela est dû à l’augmentation du volume de l’eau des pores gelées de 9 %, ce qui engendre des contraintes qui dépassent la résistance à la traction du béton jeune et l’endommagent de façon permanente." } ], "glosses": [ "Résistance à la traction." ], "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːkˌfɛstɪçkaɪ̯t\\ ou \\ˈt͡suːkˌfɛstɪkkaɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Zugfestigkeit.ogg", "ipa": "ˈt͡suːkˌfɛstɪçkaɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Zugfestigkeit.ogg/De-Zugfestigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zugfestigkeit.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "pour les feuilles", "translation": "résistance au déchirement", "word": "Reißfestigkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Zugfestigkeit" }
Download raw JSONL data for Zugfestigkeit meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.