See Wunsch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Änderungswunsch" }, { "word": "Austrittswunsch" }, { "word": "Beitrittswunsch" }, { "word": "Berufswunsch" }, { "word": "Ehewunsch" }, { "word": "Eintrittswunsch" }, { "word": "Freiheitswunsch" }, { "word": "Geburtstagswunsch" }, { "word": "Gehaltswunsch" }, { "word": "Genesungswunsch" }, { "word": "Getränkewunsch" }, { "sense": "félicitations", "word": "Glückwunsch" }, { "word": "Heiratswunsch" }, { "word": "Herzenswunsch" }, { "word": "Hörerwunsch" }, { "word": "Käuferwunsch" }, { "sense": "désir d'avoir des enfants", "word": "Kinderwunsch" }, { "word": "Kooperationswunsch" }, { "word": "Kreditwunsch" }, { "sense": "souhait des clients", "word": "Kundenwunsch" }, { "word": "Leserwunsch" }, { "sense": "vœux pour la nouvelle année", "word": "Neujahrswunsch" }, { "word": "Rabattwunsch" }, { "word": "Segenswunsch" }, { "word": "Sonderwunsch" }, { "word": "Spielwunsch" }, { "sense": "désir de mort", "word": "Todeswunsch" }, { "word": "Weihnachtswunsch" }, { "word": "Wunschabend" }, { "word": "Wunschanrecht" }, { "word": "Wunschausstattung" }, { "word": "Wunschbild" }, { "word": "Wunschbox" }, { "word": "Wunschbrunnen" }, { "sense": "vœu pieux", "word": "Wunschdenken" }, { "word": "Wunschdenken" }, { "sense": "désirer", "word": "wünschen" }, { "sense": "souhaitable", "word": "wünschenswert" }, { "word": "Wunscherfüllung" }, { "word": "Wunschform" }, { "word": "Wunschgebilde" }, { "word": "Wunschgegner" }, { "word": "wunschgemäß" }, { "word": "Wunschgespinst" }, { "word": "Wunschhütlein" }, { "word": "Wunschkaiserschnitt" }, { "word": "Wunschkandidat" }, { "word": "Wunschkatalog" }, { "word": "Wunschkennzeichen" }, { "sense": "enfant désiré", "word": "Wunschkind" }, { "word": "Wunschkonzert" }, { "word": "Wunschkredit" }, { "word": "Wunschland" }, { "sense": "liste de souhaits", "word": "Wunschliste" }, { "sense": "sans désir", "word": "wunschlos" }, { "word": "Wunschmusik" }, { "word": "Wunschpartner" }, { "word": "Wunschproduktion" }, { "sense": "baguette magique", "word": "Wunschring" }, { "word": "Wunschsatz" }, { "word": "Wunschsendung" }, { "word": "Wunschspiel" }, { "word": "Wunschtermin" }, { "sense": "beau rêve", "word": "Wunschtraum" }, { "word": "Wunschvorstellung" }, { "word": "Wunschwelt" }, { "sense": "lettre au Père Noël", "word": "Wunschzettel" }, { "word": "Zahlungswunsch" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand wunsch, du vieux haut allemand wunsc, wunsch, du proto-germanique *wunskō lui-même issu de l’indo-européen commun *wenh₁-. À rapprocher du vieux néerlandais wonsc et du vieil anglais wūsc." ], "forms": [ { "form": "der Wunsch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wünsche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Wunsch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wünsche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Wunschs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Wunsches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wünsche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Wunsch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Wunsche", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wünschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "da ist der Wunsch der Vater des Gedankens / da war der Wunsch Vater des Gedankens" }, { "word": "dein Wunsch sei mir Befehl" }, { "word": "der Wunsch war der Vater des Gedankens" }, { "sense": "vœu pieux", "word": "frommer Wunsch" }, { "word": "jemandem jeden Wunsch von den Augen/Lippen ablesen" }, { "word": "keine Wünsche offen lassen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hast du noch einen Wunsch?", "translation": "As-tu encore un souhait ?" }, { "text": "nach Wunsch", "translation": "à souhait" }, { "text": "Unsere Firma renoviert nur leergeräumte Zimmer. Aber ich kann Ihnen auf Wunsch jemanden vermitteln, der das Haus entrümpelt.", "translation": "Notre entreprise ne rénove que des pièces vidées de leur contenu. Mais je peux, si vous le souhaitez, vous mettre en contact avec quelqu’un qui désencombrera la maison." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Jonas seufzte. Schon seit Ewigkeiten war er nicht mehr im Theater gewesen, und er wäre sicher auch nicht von alleine auf die Idee gekommen. Es war Mia gewesen, die den Wunsch geäußert hatte, mal wieder ins Schauspielhaus zu gehen statt immer nur ins Kino.", "translation": "Jonas soupira. Il n’était pas allé au théâtre depuis une éternité et n’en aurait certainement pas eu l’idée de lui-même. C’est Mia qui avait exprimé le désir d’y retourner, pour une fois, au lieu du sempiternel cinéma." } ], "glosses": [ "Désir, souhait." ], "id": "fr-Wunsch-de-noun-o04DV0s1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Unsere besten Wünsche für das neue Jahr!", "translation": "Tous nos vœux pour la nouvelle année !" }, { "ref": "Wish, 2023", "text": "Ich hab’ diesen Wunsch,\nich will etwas mehr als das für uns.", "translation": "Moi, je fais le vœu\nDe revoir un jour le monde heureux." } ], "glosses": [ "Vœu." ], "id": "fr-Wunsch-de-noun-Ae~n-6sx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vʊnʃ\\" }, { "audio": "De-at-Wunsch.ogg", "ipa": "vʊnʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-at-Wunsch.ogg/De-at-Wunsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Wunsch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wunsch.wav", "ipa": "vʊnʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wunsch.wav" }, { "audio": "De-Wunsch.ogg", "ipa": "vʊnʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-Wunsch.ogg/De-Wunsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wunsch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "désir", "word": "Begehren" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Wunsch" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "Änderungswunsch" }, { "word": "Austrittswunsch" }, { "word": "Beitrittswunsch" }, { "word": "Berufswunsch" }, { "word": "Ehewunsch" }, { "word": "Eintrittswunsch" }, { "word": "Freiheitswunsch" }, { "word": "Geburtstagswunsch" }, { "word": "Gehaltswunsch" }, { "word": "Genesungswunsch" }, { "word": "Getränkewunsch" }, { "sense": "félicitations", "word": "Glückwunsch" }, { "word": "Heiratswunsch" }, { "word": "Herzenswunsch" }, { "word": "Hörerwunsch" }, { "word": "Käuferwunsch" }, { "sense": "désir d'avoir des enfants", "word": "Kinderwunsch" }, { "word": "Kooperationswunsch" }, { "word": "Kreditwunsch" }, { "sense": "souhait des clients", "word": "Kundenwunsch" }, { "word": "Leserwunsch" }, { "sense": "vœux pour la nouvelle année", "word": "Neujahrswunsch" }, { "word": "Rabattwunsch" }, { "word": "Segenswunsch" }, { "word": "Sonderwunsch" }, { "word": "Spielwunsch" }, { "sense": "désir de mort", "word": "Todeswunsch" }, { "word": "Weihnachtswunsch" }, { "word": "Wunschabend" }, { "word": "Wunschanrecht" }, { "word": "Wunschausstattung" }, { "word": "Wunschbild" }, { "word": "Wunschbox" }, { "word": "Wunschbrunnen" }, { "sense": "vœu pieux", "word": "Wunschdenken" }, { "word": "Wunschdenken" }, { "sense": "désirer", "word": "wünschen" }, { "sense": "souhaitable", "word": "wünschenswert" }, { "word": "Wunscherfüllung" }, { "word": "Wunschform" }, { "word": "Wunschgebilde" }, { "word": "Wunschgegner" }, { "word": "wunschgemäß" }, { "word": "Wunschgespinst" }, { "word": "Wunschhütlein" }, { "word": "Wunschkaiserschnitt" }, { "word": "Wunschkandidat" }, { "word": "Wunschkatalog" }, { "word": "Wunschkennzeichen" }, { "sense": "enfant désiré", "word": "Wunschkind" }, { "word": "Wunschkonzert" }, { "word": "Wunschkredit" }, { "word": "Wunschland" }, { "sense": "liste de souhaits", "word": "Wunschliste" }, { "sense": "sans désir", "word": "wunschlos" }, { "word": "Wunschmusik" }, { "word": "Wunschpartner" }, { "word": "Wunschproduktion" }, { "sense": "baguette magique", "word": "Wunschring" }, { "word": "Wunschsatz" }, { "word": "Wunschsendung" }, { "word": "Wunschspiel" }, { "word": "Wunschtermin" }, { "sense": "beau rêve", "word": "Wunschtraum" }, { "word": "Wunschvorstellung" }, { "word": "Wunschwelt" }, { "sense": "lettre au Père Noël", "word": "Wunschzettel" }, { "word": "Zahlungswunsch" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand wunsch, du vieux haut allemand wunsc, wunsch, du proto-germanique *wunskō lui-même issu de l’indo-européen commun *wenh₁-. À rapprocher du vieux néerlandais wonsc et du vieil anglais wūsc." ], "forms": [ { "form": "der Wunsch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wünsche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Wunsch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wünsche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Wunschs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Wunsches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wünsche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Wunsch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Wunsche", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wünschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "da ist der Wunsch der Vater des Gedankens / da war der Wunsch Vater des Gedankens" }, { "word": "dein Wunsch sei mir Befehl" }, { "word": "der Wunsch war der Vater des Gedankens" }, { "sense": "vœu pieux", "word": "frommer Wunsch" }, { "word": "jemandem jeden Wunsch von den Augen/Lippen ablesen" }, { "word": "keine Wünsche offen lassen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Hast du noch einen Wunsch?", "translation": "As-tu encore un souhait ?" }, { "text": "nach Wunsch", "translation": "à souhait" }, { "text": "Unsere Firma renoviert nur leergeräumte Zimmer. Aber ich kann Ihnen auf Wunsch jemanden vermitteln, der das Haus entrümpelt.", "translation": "Notre entreprise ne rénove que des pièces vidées de leur contenu. Mais je peux, si vous le souhaitez, vous mettre en contact avec quelqu’un qui désencombrera la maison." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Jonas seufzte. Schon seit Ewigkeiten war er nicht mehr im Theater gewesen, und er wäre sicher auch nicht von alleine auf die Idee gekommen. Es war Mia gewesen, die den Wunsch geäußert hatte, mal wieder ins Schauspielhaus zu gehen statt immer nur ins Kino.", "translation": "Jonas soupira. Il n’était pas allé au théâtre depuis une éternité et n’en aurait certainement pas eu l’idée de lui-même. C’est Mia qui avait exprimé le désir d’y retourner, pour une fois, au lieu du sempiternel cinéma." } ], "glosses": [ "Désir, souhait." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Unsere besten Wünsche für das neue Jahr!", "translation": "Tous nos vœux pour la nouvelle année !" }, { "ref": "Wish, 2023", "text": "Ich hab’ diesen Wunsch,\nich will etwas mehr als das für uns.", "translation": "Moi, je fais le vœu\nDe revoir un jour le monde heureux." } ], "glosses": [ "Vœu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vʊnʃ\\" }, { "audio": "De-at-Wunsch.ogg", "ipa": "vʊnʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-at-Wunsch.ogg/De-at-Wunsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Wunsch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wunsch.wav", "ipa": "vʊnʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wunsch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wunsch.wav" }, { "audio": "De-Wunsch.ogg", "ipa": "vʊnʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-Wunsch.ogg/De-Wunsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wunsch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "désir", "word": "Begehren" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Wunsch" }
Download raw JSONL data for Wunsch meaning in Allemand (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.