"Tisch" meaning in Allemand

See Tisch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɪʃ\, \tɪʃ\, tɪʃ, tɪʃ, tɪʃ Audio: De-Tisch.ogg , De-Tisch2.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Tisch.wav
Forms: der Tisch [singular, nominative], die Tische [plural, nominative], den Tisch [singular, accusative], die Tische [plural, accusative], des Tischs [singular, genitive], Tisches [singular, genitive], der Tische [plural, genitive], dem Tisch [singular, dative], Tische [singular, dative], den Tischen [plural, dative]
  1. Table.
    Sense id: fr-Tisch-de-noun-77sJlW6C Categories (other): Exemples en allemand, Meubles en allemand Topics: furniture
  2. (Aujourd’hui utilisé uniquement dans les compositions et les expressions) Repas. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Tisch-de-noun-we934-1I Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
  3. Les personnes réunies autour d’une table. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Tisch-de-noun-Ta0gR9L5 Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tafel, Messe, Tafelrunde, Tischrunde, Tischgesellschaft, Essen Hypernyms (meuble): Möbel
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Meubles en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abendbrottisch, Abendmahlstisch, Abendmahltisch, Abendtisch, Abhörtisch, Absetztisch, Absprungtisch, Abstelltisch, Abwaschtisch, Altartisch, Anrichtetisch, auftischen, Aufwaschtisch, Auslagentisch, Auslagetisch, Backtisch, Beistelltisch, Besprechungstisch, Biertisch, Billardtisch, Bistrotisch, Blumentisch, Bostontisch, Brettertisch, Bridgetisch, Büchertisch, Buchtisch, Caféhaustisch, Cafétisch, Campingtisch, Cocktailtisch, Computertisch, Couchtisch, Ecktisch, Eichentisch, Einlegetisch, Eisentisch, Familientisch, Fenstertisch, Freitisch, Frisiertisch, Frühstückstisch, Fußballtisch, Gabentisch, Gartentisch, Geburtstagstisch, Gletschertisch, Gottestisch, Grabbeltisch, Holztisch, Kabinettstisch, Kaffeetisch, Kartentisch, Kassentisch, Katzentisch, Kindertisch, Kneipentisch, Konferenztisch, Konsoltischchen, Korbtisch, Küchentisch, Kurbeltisch, Labortisch, Ladentisch, Lagetisch, Lombretisch, Marmortisch, Messtisch, Metalltisch, Mittagstisch, Mitteltisch, Mosaiktisch, Nähtisch, Nebentisch, Nierentisch, Objekttisch, Operationstisch, OP-Tisch, Opfertisch, Packtisch, Pharaotisch, Plastiktisch, Pokertisch, Präsidiumstisch, Quertisch, Rauchtisch, Regietisch, Restetisch, Richtertisch, Rundtischgespräch, Rütteltisch, Schachtisch, Schalttisch, Schanktisch, Schanzentisch, Schminktisch, Schneidertisch, Schneidetisch, Schwingtisch, Seitentisch, Serviertisch, Seziertisch, Snookertisch, Spiegeltisch, Spieltisch, Spültisch, Stehtisch, Stempeltisch, Tapeziertisch, Teakholztisch, Teetisch, Telefontisch, Toilettentisch, Toilettetisch, Trompetertisch, Übungstisch, Verhandlungstisch, Verkaufstisch, Vorstandstisch, Wandtisch, Waschtisch, Weihnachtstisch, Werktisch, Wickeltisch, Wohnzimmertisch, Wühltisch, Zahltisch, Zeichentisch, Zweiertisch Hyponyms (bureau): Schreibtisch Hyponyms (dessert): Nachtisch Hyponyms (table de bar): Bartisch Hyponyms (table de nuit): Nachttisch Hyponyms (table de travail): Arbeitstisch Hyponyms (table des habitués): Stammtisch Hyponyms (table pliante): Klapptisch Hyponyms (table voisine): Nachbartisch Hyponyms (table à manger): Esstisch Hyponyms (table à rallonges): Ausziehtisch Derived forms: Tischauflage, Tischbesen, Tischbesteck, Tischbohrmaschine, Tischbreite, Tischbuchung, Tischdame, Tischdekoration, Tischdrucker, Tischecke, tischen, Tischende, Tischerücken, Tischfach, Tischgast, Tischgerät, Tischgeschirr, Tischgesellschaft, Tischglocke, Tischherr, Tischkasten, Tischklammer, Tischklappe, Tischkleid, Tischklingel, Tischkreissäge, Tischkultur, Tischlampe, Tischlappen, Tischleuchte, Tischleuchter, Tischlinnen, Tischmanieren, Tischmesser, Tischordnung, Tischpartner, Tischrand, Tischrechner, Tischredner, Tischreihe, Tischreservierung, Tischrücken, Tischrunde, Tischschmuck, Tischschublade, Tischsitte, Tischtelefon, Tischteppich, Tischtrockenhaube, Tischvorlage, Tischwäsche, Tischwasser, Tischzarge, Tischzeit, Tischzeug Derived forms (baby-foot): Tischfußball Derived forms (bord de table): Tischkante Derived forms (bénidicité): Tischgebet Derived forms (carton de table): Tischkarte Derived forms (chemin de table): Tischläufer Derived forms (compagnon de table commensale): Tischgenosse Derived forms (dessus de table): Tischplatte Derived forms (discours de banquet): Tischrede Derived forms (menuiser): tischlern Derived forms (menuiserie): Tischlerei Derived forms (menuisière): Tischler Derived forms (nappe): Tischdecke, Tischtuch Derived forms (pensionnaire): Tischgänger Derived forms (pied de table): Tischbein Derived forms (poubelle de table): Tischabfallbehälter Derived forms (propos de table): Tischgespräch Derived forms (prêt(e) à être servi(e): tischfertig Derived forms (ramasse-miettes): Tischkehrschaufel Derived forms (tennis de table): Tischtennis Derived forms (vin de table): Tischwein Derived forms (voisin de table): Tischnachbar

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Bett"
    },
    {
      "word": "Stuhl"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Meubles en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "poubelle de table",
      "word": "Tischabfallbehälter"
    },
    {
      "word": "Tischauflage"
    },
    {
      "sense": "pied de table",
      "word": "Tischbein"
    },
    {
      "word": "Tischbesen"
    },
    {
      "word": "Tischbesteck"
    },
    {
      "word": "Tischbohrmaschine"
    },
    {
      "word": "Tischbreite"
    },
    {
      "word": "Tischbuchung"
    },
    {
      "word": "Tischdame"
    },
    {
      "sense": "nappe",
      "word": "Tischdecke"
    },
    {
      "word": "Tischdekoration"
    },
    {
      "word": "Tischdrucker"
    },
    {
      "word": "Tischecke"
    },
    {
      "word": "tischen"
    },
    {
      "word": "Tischende"
    },
    {
      "word": "Tischerücken"
    },
    {
      "word": "Tischfach"
    },
    {
      "sense": "prêt(e) à être servi(e",
      "word": "tischfertig"
    },
    {
      "sense": "baby-foot",
      "word": "Tischfußball"
    },
    {
      "word": "Tischgast"
    },
    {
      "sense": "pensionnaire",
      "word": "Tischgänger"
    },
    {
      "sense": "bénidicité",
      "word": "Tischgebet"
    },
    {
      "sense": "compagnon de table commensale",
      "word": "Tischgenosse"
    },
    {
      "word": "Tischgerät"
    },
    {
      "word": "Tischgeschirr"
    },
    {
      "word": "Tischgesellschaft"
    },
    {
      "sense": "propos de table",
      "word": "Tischgespräch"
    },
    {
      "word": "Tischglocke"
    },
    {
      "word": "Tischherr"
    },
    {
      "sense": "bord de table",
      "word": "Tischkante"
    },
    {
      "sense": "carton de table",
      "word": "Tischkarte"
    },
    {
      "word": "Tischkasten"
    },
    {
      "sense": "ramasse-miettes",
      "word": "Tischkehrschaufel"
    },
    {
      "word": "Tischklammer"
    },
    {
      "word": "Tischklappe"
    },
    {
      "word": "Tischkleid"
    },
    {
      "word": "Tischklingel"
    },
    {
      "word": "Tischkreissäge"
    },
    {
      "word": "Tischkultur"
    },
    {
      "word": "Tischlampe"
    },
    {
      "word": "Tischlappen"
    },
    {
      "sense": "chemin de table",
      "word": "Tischläufer"
    },
    {
      "sense": "menuisière",
      "word": "Tischler"
    },
    {
      "sense": "menuiserie",
      "word": "Tischlerei"
    },
    {
      "sense": "menuiser",
      "word": "tischlern"
    },
    {
      "word": "Tischleuchte"
    },
    {
      "word": "Tischleuchter"
    },
    {
      "word": "Tischlinnen"
    },
    {
      "word": "Tischmanieren"
    },
    {
      "word": "Tischmesser"
    },
    {
      "sense": "voisin de table",
      "word": "Tischnachbar"
    },
    {
      "word": "Tischordnung"
    },
    {
      "word": "Tischpartner"
    },
    {
      "sense": "dessus de table",
      "word": "Tischplatte"
    },
    {
      "word": "Tischrand"
    },
    {
      "word": "Tischrechner"
    },
    {
      "sense": "discours de banquet",
      "word": "Tischrede"
    },
    {
      "word": "Tischredner"
    },
    {
      "word": "Tischreihe"
    },
    {
      "word": "Tischreservierung"
    },
    {
      "word": "Tischrücken"
    },
    {
      "word": "Tischrunde"
    },
    {
      "word": "Tischschmuck"
    },
    {
      "word": "Tischschublade"
    },
    {
      "word": "Tischsitte"
    },
    {
      "word": "Tischtelefon"
    },
    {
      "sense": "tennis de table",
      "word": "Tischtennis"
    },
    {
      "word": "Tischteppich"
    },
    {
      "word": "Tischtrockenhaube"
    },
    {
      "sense": "nappe",
      "word": "Tischtuch"
    },
    {
      "word": "Tischvorlage"
    },
    {
      "word": "Tischwäsche"
    },
    {
      "word": "Tischwasser"
    },
    {
      "sense": "vin de table",
      "word": "Tischwein"
    },
    {
      "word": "Tischzarge"
    },
    {
      "word": "Tischzeit"
    },
    {
      "word": "Tischzeug"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand tisch, du vieux haut allemand tisc, du latin discus (« assiette »), du grec ancien δίσκος, dískos (« disque »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Tisch",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tisch",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tischs",
      "ipas": [
        "\\tɪʃs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Tisches",
      "ipas": [
        "\\tɪʃs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tisch",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tischen",
      "ipas": [
        "\\tɪʃən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "meuble",
      "word": "Möbel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abendbrottisch"
    },
    {
      "word": "Abendmahlstisch"
    },
    {
      "word": "Abendmahltisch"
    },
    {
      "word": "Abendtisch"
    },
    {
      "word": "Abhörtisch"
    },
    {
      "word": "Absetztisch"
    },
    {
      "word": "Absprungtisch"
    },
    {
      "word": "Abstelltisch"
    },
    {
      "word": "Abwaschtisch"
    },
    {
      "word": "Altartisch"
    },
    {
      "word": "Anrichtetisch"
    },
    {
      "sense": "table de travail",
      "word": "Arbeitstisch"
    },
    {
      "word": "auftischen"
    },
    {
      "word": "Aufwaschtisch"
    },
    {
      "word": "Auslagentisch"
    },
    {
      "word": "Auslagetisch"
    },
    {
      "sense": "table à rallonges",
      "word": "Ausziehtisch"
    },
    {
      "word": "Backtisch"
    },
    {
      "sense": "table de bar",
      "word": "Bartisch"
    },
    {
      "word": "Beistelltisch"
    },
    {
      "word": "Besprechungstisch"
    },
    {
      "word": "Biertisch"
    },
    {
      "word": "Billardtisch"
    },
    {
      "word": "Bistrotisch"
    },
    {
      "word": "Blumentisch"
    },
    {
      "word": "Bostontisch"
    },
    {
      "word": "Brettertisch"
    },
    {
      "word": "Bridgetisch"
    },
    {
      "word": "Büchertisch"
    },
    {
      "word": "Buchtisch"
    },
    {
      "word": "Caféhaustisch"
    },
    {
      "word": "Cafétisch"
    },
    {
      "word": "Campingtisch"
    },
    {
      "word": "Cocktailtisch"
    },
    {
      "word": "Computertisch"
    },
    {
      "word": "Couchtisch"
    },
    {
      "word": "Ecktisch"
    },
    {
      "word": "Eichentisch"
    },
    {
      "word": "Einlegetisch"
    },
    {
      "word": "Eisentisch"
    },
    {
      "sense": "table à manger",
      "word": "Esstisch"
    },
    {
      "word": "Familientisch"
    },
    {
      "word": "Fenstertisch"
    },
    {
      "word": "Freitisch"
    },
    {
      "word": "Frisiertisch"
    },
    {
      "word": "Frühstückstisch"
    },
    {
      "word": "Fußballtisch"
    },
    {
      "word": "Gabentisch"
    },
    {
      "word": "Gartentisch"
    },
    {
      "word": "Geburtstagstisch"
    },
    {
      "word": "Gletschertisch"
    },
    {
      "word": "Gottestisch"
    },
    {
      "word": "Grabbeltisch"
    },
    {
      "word": "Holztisch"
    },
    {
      "word": "Kabinettstisch"
    },
    {
      "word": "Kaffeetisch"
    },
    {
      "word": "Kartentisch"
    },
    {
      "word": "Kassentisch"
    },
    {
      "word": "Katzentisch"
    },
    {
      "word": "Kindertisch"
    },
    {
      "sense": "table pliante",
      "word": "Klapptisch"
    },
    {
      "word": "Kneipentisch"
    },
    {
      "word": "Konferenztisch"
    },
    {
      "word": "Konsoltischchen"
    },
    {
      "word": "Korbtisch"
    },
    {
      "word": "Küchentisch"
    },
    {
      "word": "Kurbeltisch"
    },
    {
      "word": "Labortisch"
    },
    {
      "word": "Ladentisch"
    },
    {
      "word": "Lagetisch"
    },
    {
      "word": "Lombretisch"
    },
    {
      "word": "Marmortisch"
    },
    {
      "word": "Messtisch"
    },
    {
      "word": "Metalltisch"
    },
    {
      "word": "Mittagstisch"
    },
    {
      "word": "Mitteltisch"
    },
    {
      "word": "Mosaiktisch"
    },
    {
      "sense": "table voisine",
      "word": "Nachbartisch"
    },
    {
      "sense": "dessert",
      "word": "Nachtisch"
    },
    {
      "sense": "table de nuit",
      "word": "Nachttisch"
    },
    {
      "word": "Nähtisch"
    },
    {
      "word": "Nebentisch"
    },
    {
      "word": "Nierentisch"
    },
    {
      "word": "Objekttisch"
    },
    {
      "word": "Operationstisch"
    },
    {
      "word": "OP-Tisch"
    },
    {
      "word": "Opfertisch"
    },
    {
      "word": "Packtisch"
    },
    {
      "word": "Pharaotisch"
    },
    {
      "word": "Plastiktisch"
    },
    {
      "word": "Pokertisch"
    },
    {
      "word": "Präsidiumstisch"
    },
    {
      "word": "Quertisch"
    },
    {
      "word": "Rauchtisch"
    },
    {
      "word": "Regietisch"
    },
    {
      "word": "Restetisch"
    },
    {
      "word": "Richtertisch"
    },
    {
      "word": "Rundtischgespräch"
    },
    {
      "word": "Rütteltisch"
    },
    {
      "word": "Schachtisch"
    },
    {
      "word": "Schalttisch"
    },
    {
      "word": "Schanktisch"
    },
    {
      "word": "Schanzentisch"
    },
    {
      "word": "Schminktisch"
    },
    {
      "word": "Schneidertisch"
    },
    {
      "word": "Schneidetisch"
    },
    {
      "sense": "bureau",
      "word": "Schreibtisch"
    },
    {
      "word": "Schwingtisch"
    },
    {
      "word": "Seitentisch"
    },
    {
      "word": "Serviertisch"
    },
    {
      "word": "Seziertisch"
    },
    {
      "word": "Snookertisch"
    },
    {
      "word": "Spiegeltisch"
    },
    {
      "word": "Spieltisch"
    },
    {
      "word": "Spültisch"
    },
    {
      "sense": "table des habitués",
      "word": "Stammtisch"
    },
    {
      "word": "Stehtisch"
    },
    {
      "word": "Stempeltisch"
    },
    {
      "word": "Tapeziertisch"
    },
    {
      "word": "Teakholztisch"
    },
    {
      "word": "Teetisch"
    },
    {
      "word": "Telefontisch"
    },
    {
      "word": "Toilettentisch"
    },
    {
      "word": "Toilettetisch"
    },
    {
      "word": "Trompetertisch"
    },
    {
      "word": "Übungstisch"
    },
    {
      "word": "Verhandlungstisch"
    },
    {
      "word": "Verkaufstisch"
    },
    {
      "word": "Vorstandstisch"
    },
    {
      "word": "Wandtisch"
    },
    {
      "word": "Waschtisch"
    },
    {
      "word": "Weihnachtstisch"
    },
    {
      "word": "Werktisch"
    },
    {
      "word": "Wickeltisch"
    },
    {
      "word": "Wohnzimmertisch"
    },
    {
      "word": "Wühltisch"
    },
    {
      "word": "Zahltisch"
    },
    {
      "word": "Zeichentisch"
    },
    {
      "word": "Zweiertisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf den Tisch hauen"
    },
    {
      "word": "die Beine unter jemandes Tisch strecken"
    },
    {
      "word": "die Karten offen auf den Tisch legen"
    },
    {
      "word": "etwas unter den Tisch fallen lassen"
    },
    {
      "word": "getrennt von Tisch und Bett"
    },
    {
      "word": "grüner Tisch"
    },
    {
      "word": "jemanden über den Tisch ziehen"
    },
    {
      "word": "jemanden unter den Tisch trinken"
    },
    {
      "word": "reinen Tisch machen"
    },
    {
      "word": "runder Tisch"
    },
    {
      "word": "sich nicht über den Tisch ziehen lassen"
    },
    {
      "word": "sich nicht vom Tisch wischen lassen"
    },
    {
      "word": "sich über den Tisch ziehen lassen"
    },
    {
      "word": "über den Ladentisch gehen"
    },
    {
      "word": "über den Tisch gehen"
    },
    {
      "word": "unter den Tisch fallen lassen"
    },
    {
      "word": "unter den Tisch fallen"
    },
    {
      "word": "vom grünen Tisch aus"
    },
    {
      "word": "vom Tisch fegen"
    },
    {
      "word": "vom Tisch sein"
    },
    {
      "word": "vom Tisch wischen"
    },
    {
      "word": "von Tisch und Bett getrennt sein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich stelle die Teller auf den Tisch.",
          "translation": "Je pose les assiettes sur la table."
        },
        {
          "text": "Wir haben einen Tisch für vier Personen reserviert.",
          "translation": "Nous avons réservé une table pour quatre personnes."
        },
        {
          "text": "Sich an den Tisch setzen.",
          "translation": "Se mettre à table."
        },
        {
          "text": "Ich mache reinen Tisch mit der Vergangenheit.",
          "translation": "Je fais table rase du passé."
        },
        {
          "text": "Jemanden über den Tisch ziehen.",
          "translation": "Arnaquer quelqu'un."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe.",
          "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Er kam in der Mittagszeit, die Teller standen noch auf dem Tisch, und ich hatte noch eine halbe Stunde Freizeit, ehe ich in mein Büro gehen mußte.",
          "translation": "Il arriva aux alentours de midi ; les assiettes étaient encore sur la table et il me restait une demi-heure de temps libre avant de devoir retourner au bureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Table."
      ],
      "id": "fr-Tisch-de-noun-77sJlW6C",
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach Tisch machen wir einen Spaziergang.",
          "translation": "Après le repas, nous irons nous promener."
        },
        {
          "text": "Ich kann nicht kommen, ich bin zu Tisch!",
          "translation": "Je ne peux pas venir, je suis à table !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aujourd’hui utilisé uniquement dans les compositions et les expressions) Repas."
      ],
      "id": "fr-Tisch-de-noun-we934-1I",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß. Der Doktor Sartre war darüber so entrüstet, daß er vierzig Jahre lang kein Wort mit seiner Frau sprach; bei Tisch begnügte er sich mit Zeichen, (...)",
          "translation": "Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou. Outré, le docteur Sartre resta quarante ans sans adresser la parole à sa femme; à table, il s’exprimait par signes,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les personnes réunies autour d’une table."
      ],
      "id": "fr-Tisch-de-noun-Ta0gR9L5",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɪʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Tisch.ogg",
      "ipa": "tɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Tisch.ogg/De-Tisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Tisch2.ogg",
      "ipa": "tɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-Tisch2.ogg/De-Tisch2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tisch2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Tisch.wav",
      "ipa": "tɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Tisch.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tafel"
    },
    {
      "word": "Messe"
    },
    {
      "word": "Tafelrunde"
    },
    {
      "word": "Tischrunde"
    },
    {
      "word": "Tischgesellschaft"
    },
    {
      "word": "Essen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Tisch"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Bett"
    },
    {
      "word": "Stuhl"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Meubles en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "poubelle de table",
      "word": "Tischabfallbehälter"
    },
    {
      "word": "Tischauflage"
    },
    {
      "sense": "pied de table",
      "word": "Tischbein"
    },
    {
      "word": "Tischbesen"
    },
    {
      "word": "Tischbesteck"
    },
    {
      "word": "Tischbohrmaschine"
    },
    {
      "word": "Tischbreite"
    },
    {
      "word": "Tischbuchung"
    },
    {
      "word": "Tischdame"
    },
    {
      "sense": "nappe",
      "word": "Tischdecke"
    },
    {
      "word": "Tischdekoration"
    },
    {
      "word": "Tischdrucker"
    },
    {
      "word": "Tischecke"
    },
    {
      "word": "tischen"
    },
    {
      "word": "Tischende"
    },
    {
      "word": "Tischerücken"
    },
    {
      "word": "Tischfach"
    },
    {
      "sense": "prêt(e) à être servi(e",
      "word": "tischfertig"
    },
    {
      "sense": "baby-foot",
      "word": "Tischfußball"
    },
    {
      "word": "Tischgast"
    },
    {
      "sense": "pensionnaire",
      "word": "Tischgänger"
    },
    {
      "sense": "bénidicité",
      "word": "Tischgebet"
    },
    {
      "sense": "compagnon de table commensale",
      "word": "Tischgenosse"
    },
    {
      "word": "Tischgerät"
    },
    {
      "word": "Tischgeschirr"
    },
    {
      "word": "Tischgesellschaft"
    },
    {
      "sense": "propos de table",
      "word": "Tischgespräch"
    },
    {
      "word": "Tischglocke"
    },
    {
      "word": "Tischherr"
    },
    {
      "sense": "bord de table",
      "word": "Tischkante"
    },
    {
      "sense": "carton de table",
      "word": "Tischkarte"
    },
    {
      "word": "Tischkasten"
    },
    {
      "sense": "ramasse-miettes",
      "word": "Tischkehrschaufel"
    },
    {
      "word": "Tischklammer"
    },
    {
      "word": "Tischklappe"
    },
    {
      "word": "Tischkleid"
    },
    {
      "word": "Tischklingel"
    },
    {
      "word": "Tischkreissäge"
    },
    {
      "word": "Tischkultur"
    },
    {
      "word": "Tischlampe"
    },
    {
      "word": "Tischlappen"
    },
    {
      "sense": "chemin de table",
      "word": "Tischläufer"
    },
    {
      "sense": "menuisière",
      "word": "Tischler"
    },
    {
      "sense": "menuiserie",
      "word": "Tischlerei"
    },
    {
      "sense": "menuiser",
      "word": "tischlern"
    },
    {
      "word": "Tischleuchte"
    },
    {
      "word": "Tischleuchter"
    },
    {
      "word": "Tischlinnen"
    },
    {
      "word": "Tischmanieren"
    },
    {
      "word": "Tischmesser"
    },
    {
      "sense": "voisin de table",
      "word": "Tischnachbar"
    },
    {
      "word": "Tischordnung"
    },
    {
      "word": "Tischpartner"
    },
    {
      "sense": "dessus de table",
      "word": "Tischplatte"
    },
    {
      "word": "Tischrand"
    },
    {
      "word": "Tischrechner"
    },
    {
      "sense": "discours de banquet",
      "word": "Tischrede"
    },
    {
      "word": "Tischredner"
    },
    {
      "word": "Tischreihe"
    },
    {
      "word": "Tischreservierung"
    },
    {
      "word": "Tischrücken"
    },
    {
      "word": "Tischrunde"
    },
    {
      "word": "Tischschmuck"
    },
    {
      "word": "Tischschublade"
    },
    {
      "word": "Tischsitte"
    },
    {
      "word": "Tischtelefon"
    },
    {
      "sense": "tennis de table",
      "word": "Tischtennis"
    },
    {
      "word": "Tischteppich"
    },
    {
      "word": "Tischtrockenhaube"
    },
    {
      "sense": "nappe",
      "word": "Tischtuch"
    },
    {
      "word": "Tischvorlage"
    },
    {
      "word": "Tischwäsche"
    },
    {
      "word": "Tischwasser"
    },
    {
      "sense": "vin de table",
      "word": "Tischwein"
    },
    {
      "word": "Tischzarge"
    },
    {
      "word": "Tischzeit"
    },
    {
      "word": "Tischzeug"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand tisch, du vieux haut allemand tisc, du latin discus (« assiette »), du grec ancien δίσκος, dískos (« disque »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Tisch",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tisch",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tischs",
      "ipas": [
        "\\tɪʃs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Tisches",
      "ipas": [
        "\\tɪʃs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tisch",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Tische",
      "ipas": [
        "\\tɪʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tischen",
      "ipas": [
        "\\tɪʃən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "meuble",
      "word": "Möbel"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abendbrottisch"
    },
    {
      "word": "Abendmahlstisch"
    },
    {
      "word": "Abendmahltisch"
    },
    {
      "word": "Abendtisch"
    },
    {
      "word": "Abhörtisch"
    },
    {
      "word": "Absetztisch"
    },
    {
      "word": "Absprungtisch"
    },
    {
      "word": "Abstelltisch"
    },
    {
      "word": "Abwaschtisch"
    },
    {
      "word": "Altartisch"
    },
    {
      "word": "Anrichtetisch"
    },
    {
      "sense": "table de travail",
      "word": "Arbeitstisch"
    },
    {
      "word": "auftischen"
    },
    {
      "word": "Aufwaschtisch"
    },
    {
      "word": "Auslagentisch"
    },
    {
      "word": "Auslagetisch"
    },
    {
      "sense": "table à rallonges",
      "word": "Ausziehtisch"
    },
    {
      "word": "Backtisch"
    },
    {
      "sense": "table de bar",
      "word": "Bartisch"
    },
    {
      "word": "Beistelltisch"
    },
    {
      "word": "Besprechungstisch"
    },
    {
      "word": "Biertisch"
    },
    {
      "word": "Billardtisch"
    },
    {
      "word": "Bistrotisch"
    },
    {
      "word": "Blumentisch"
    },
    {
      "word": "Bostontisch"
    },
    {
      "word": "Brettertisch"
    },
    {
      "word": "Bridgetisch"
    },
    {
      "word": "Büchertisch"
    },
    {
      "word": "Buchtisch"
    },
    {
      "word": "Caféhaustisch"
    },
    {
      "word": "Cafétisch"
    },
    {
      "word": "Campingtisch"
    },
    {
      "word": "Cocktailtisch"
    },
    {
      "word": "Computertisch"
    },
    {
      "word": "Couchtisch"
    },
    {
      "word": "Ecktisch"
    },
    {
      "word": "Eichentisch"
    },
    {
      "word": "Einlegetisch"
    },
    {
      "word": "Eisentisch"
    },
    {
      "sense": "table à manger",
      "word": "Esstisch"
    },
    {
      "word": "Familientisch"
    },
    {
      "word": "Fenstertisch"
    },
    {
      "word": "Freitisch"
    },
    {
      "word": "Frisiertisch"
    },
    {
      "word": "Frühstückstisch"
    },
    {
      "word": "Fußballtisch"
    },
    {
      "word": "Gabentisch"
    },
    {
      "word": "Gartentisch"
    },
    {
      "word": "Geburtstagstisch"
    },
    {
      "word": "Gletschertisch"
    },
    {
      "word": "Gottestisch"
    },
    {
      "word": "Grabbeltisch"
    },
    {
      "word": "Holztisch"
    },
    {
      "word": "Kabinettstisch"
    },
    {
      "word": "Kaffeetisch"
    },
    {
      "word": "Kartentisch"
    },
    {
      "word": "Kassentisch"
    },
    {
      "word": "Katzentisch"
    },
    {
      "word": "Kindertisch"
    },
    {
      "sense": "table pliante",
      "word": "Klapptisch"
    },
    {
      "word": "Kneipentisch"
    },
    {
      "word": "Konferenztisch"
    },
    {
      "word": "Konsoltischchen"
    },
    {
      "word": "Korbtisch"
    },
    {
      "word": "Küchentisch"
    },
    {
      "word": "Kurbeltisch"
    },
    {
      "word": "Labortisch"
    },
    {
      "word": "Ladentisch"
    },
    {
      "word": "Lagetisch"
    },
    {
      "word": "Lombretisch"
    },
    {
      "word": "Marmortisch"
    },
    {
      "word": "Messtisch"
    },
    {
      "word": "Metalltisch"
    },
    {
      "word": "Mittagstisch"
    },
    {
      "word": "Mitteltisch"
    },
    {
      "word": "Mosaiktisch"
    },
    {
      "sense": "table voisine",
      "word": "Nachbartisch"
    },
    {
      "sense": "dessert",
      "word": "Nachtisch"
    },
    {
      "sense": "table de nuit",
      "word": "Nachttisch"
    },
    {
      "word": "Nähtisch"
    },
    {
      "word": "Nebentisch"
    },
    {
      "word": "Nierentisch"
    },
    {
      "word": "Objekttisch"
    },
    {
      "word": "Operationstisch"
    },
    {
      "word": "OP-Tisch"
    },
    {
      "word": "Opfertisch"
    },
    {
      "word": "Packtisch"
    },
    {
      "word": "Pharaotisch"
    },
    {
      "word": "Plastiktisch"
    },
    {
      "word": "Pokertisch"
    },
    {
      "word": "Präsidiumstisch"
    },
    {
      "word": "Quertisch"
    },
    {
      "word": "Rauchtisch"
    },
    {
      "word": "Regietisch"
    },
    {
      "word": "Restetisch"
    },
    {
      "word": "Richtertisch"
    },
    {
      "word": "Rundtischgespräch"
    },
    {
      "word": "Rütteltisch"
    },
    {
      "word": "Schachtisch"
    },
    {
      "word": "Schalttisch"
    },
    {
      "word": "Schanktisch"
    },
    {
      "word": "Schanzentisch"
    },
    {
      "word": "Schminktisch"
    },
    {
      "word": "Schneidertisch"
    },
    {
      "word": "Schneidetisch"
    },
    {
      "sense": "bureau",
      "word": "Schreibtisch"
    },
    {
      "word": "Schwingtisch"
    },
    {
      "word": "Seitentisch"
    },
    {
      "word": "Serviertisch"
    },
    {
      "word": "Seziertisch"
    },
    {
      "word": "Snookertisch"
    },
    {
      "word": "Spiegeltisch"
    },
    {
      "word": "Spieltisch"
    },
    {
      "word": "Spültisch"
    },
    {
      "sense": "table des habitués",
      "word": "Stammtisch"
    },
    {
      "word": "Stehtisch"
    },
    {
      "word": "Stempeltisch"
    },
    {
      "word": "Tapeziertisch"
    },
    {
      "word": "Teakholztisch"
    },
    {
      "word": "Teetisch"
    },
    {
      "word": "Telefontisch"
    },
    {
      "word": "Toilettentisch"
    },
    {
      "word": "Toilettetisch"
    },
    {
      "word": "Trompetertisch"
    },
    {
      "word": "Übungstisch"
    },
    {
      "word": "Verhandlungstisch"
    },
    {
      "word": "Verkaufstisch"
    },
    {
      "word": "Vorstandstisch"
    },
    {
      "word": "Wandtisch"
    },
    {
      "word": "Waschtisch"
    },
    {
      "word": "Weihnachtstisch"
    },
    {
      "word": "Werktisch"
    },
    {
      "word": "Wickeltisch"
    },
    {
      "word": "Wohnzimmertisch"
    },
    {
      "word": "Wühltisch"
    },
    {
      "word": "Zahltisch"
    },
    {
      "word": "Zeichentisch"
    },
    {
      "word": "Zweiertisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf den Tisch hauen"
    },
    {
      "word": "die Beine unter jemandes Tisch strecken"
    },
    {
      "word": "die Karten offen auf den Tisch legen"
    },
    {
      "word": "etwas unter den Tisch fallen lassen"
    },
    {
      "word": "getrennt von Tisch und Bett"
    },
    {
      "word": "grüner Tisch"
    },
    {
      "word": "jemanden über den Tisch ziehen"
    },
    {
      "word": "jemanden unter den Tisch trinken"
    },
    {
      "word": "reinen Tisch machen"
    },
    {
      "word": "runder Tisch"
    },
    {
      "word": "sich nicht über den Tisch ziehen lassen"
    },
    {
      "word": "sich nicht vom Tisch wischen lassen"
    },
    {
      "word": "sich über den Tisch ziehen lassen"
    },
    {
      "word": "über den Ladentisch gehen"
    },
    {
      "word": "über den Tisch gehen"
    },
    {
      "word": "unter den Tisch fallen lassen"
    },
    {
      "word": "unter den Tisch fallen"
    },
    {
      "word": "vom grünen Tisch aus"
    },
    {
      "word": "vom Tisch fegen"
    },
    {
      "word": "vom Tisch sein"
    },
    {
      "word": "vom Tisch wischen"
    },
    {
      "word": "von Tisch und Bett getrennt sein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Meubles en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich stelle die Teller auf den Tisch.",
          "translation": "Je pose les assiettes sur la table."
        },
        {
          "text": "Wir haben einen Tisch für vier Personen reserviert.",
          "translation": "Nous avons réservé une table pour quatre personnes."
        },
        {
          "text": "Sich an den Tisch setzen.",
          "translation": "Se mettre à table."
        },
        {
          "text": "Ich mache reinen Tisch mit der Vergangenheit.",
          "translation": "Je fais table rase du passé."
        },
        {
          "text": "Jemanden über den Tisch ziehen.",
          "translation": "Arnaquer quelqu'un."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe.",
          "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Er kam in der Mittagszeit, die Teller standen noch auf dem Tisch, und ich hatte noch eine halbe Stunde Freizeit, ehe ich in mein Büro gehen mußte.",
          "translation": "Il arriva aux alentours de midi ; les assiettes étaient encore sur la table et il me restait une demi-heure de temps libre avant de devoir retourner au bureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Table."
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach Tisch machen wir einen Spaziergang.",
          "translation": "Après le repas, nous irons nous promener."
        },
        {
          "text": "Ich kann nicht kommen, ich bin zu Tisch!",
          "translation": "Je ne peux pas venir, je suis à table !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aujourd’hui utilisé uniquement dans les compositions et les expressions) Repas."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß. Der Doktor Sartre war darüber so entrüstet, daß er vierzig Jahre lang kein Wort mit seiner Frau sprach; bei Tisch begnügte er sich mit Zeichen, (...)",
          "translation": "Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou. Outré, le docteur Sartre resta quarante ans sans adresser la parole à sa femme; à table, il s’exprimait par signes,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les personnes réunies autour d’une table."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɪʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Tisch.ogg",
      "ipa": "tɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Tisch.ogg/De-Tisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Tisch2.ogg",
      "ipa": "tɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-Tisch2.ogg/De-Tisch2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tisch2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Tisch.wav",
      "ipa": "tɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Tisch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Tisch.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tafel"
    },
    {
      "word": "Messe"
    },
    {
      "word": "Tafelrunde"
    },
    {
      "word": "Tischrunde"
    },
    {
      "word": "Tischgesellschaft"
    },
    {
      "word": "Essen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Tisch"
}

Download raw JSONL data for Tisch meaning in Allemand (12.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.