"Strahl" meaning in Allemand

See Strahl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃtʁaːl\, ʃtʁaːl] Audio: De-Strahl.ogg
Forms: der Strahl [singular, nominative], die Strahlen [plural, nominative], den Strahl [singular, accusative], die Strahlen [plural, accusative], des Strahls [singular, genitive], Strahles [singular, genitive], der Strahlen [plural, genitive], dem Strahl [singular, dative], Strahle [singular, dative], den Strahlen [plural, dative]
  1. Rayon (de soleil, par exemple) ; faisceau (dans le même sens). Tags: physical
    Sense id: fr-Strahl-de-noun-BL5lou5W Categories (other): Lexique en allemand de la physique
  2. Jet d’un fluide (liquide ou gaz), pouvant aussi contenir des particules.
    Sense id: fr-Strahl-de-noun-lXmeLEer Categories (other): Lexique en allemand de la technique Topics: technical
  3. Demi-droite. Tags: broadly
    Sense id: fr-Strahl-de-noun-OYGFhknH Categories (other): Lexique en allemand des mathématiques Topics: mathematics
  4. Cristal de roche ou tout autre spécimen de cristal trouvé dans la nature. Tags: broadly
    Sense id: fr-Strahl-de-noun-h3MiZIOS Categories (other): Lexique en allemand de la minéralogie, Allemand de Suisse Topics: mineralogy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms (Autres termes): strahlen, Strahlen, Strahler, Strahlerei, Strahlerin, Strahlstock, Strahlung Derived forms (Substantifs hyponymes en -strahl): Elektronenstrahl, Ionenstrahl, Korpuskularstrahl, Laserstrahl, Partikelstrahl, Teilchenstrahl, Tintenstrahl, Wasserstrahl Derived forms (terme vieilli): Kathodenstrahl

Inflected forms

Download JSONL data for Strahl meaning in Allemand (6.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau d’électrons », « faisceau électronique",
      "word": "Elektronenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau d’ions », « faisceau ionique",
      "word": "Ionenstrahl"
    },
    {
      "sense": "terme vieilli",
      "translation": "faisceau d’électrons",
      "word": "Kathodenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau de particules",
      "word": "Korpuskularstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "rayon laser",
      "word": "Laserstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau de particules",
      "word": "Partikelstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau de particules",
      "word": "Teilchenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "jet d’encre",
      "word": "Tintenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "jet d’eau",
      "word": "Wasserstrahl"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "rayonner », « irradier », « chercher des cristaux / minéraux », « passer au jet",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "rayonnement », « passage au jet », « chasse aux cristaux / minéraux",
      "word": "Strahlen"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "émetteur de rayonnement », « projecteur », « spot », « cristallier », « chasseur de cristaux / minéraux",
      "word": "Strahler"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "atelier de traitement au jet », « chasse aux cristaux / minéraux",
      "word": "Strahlerei"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "cristallière », « chasseuse de cristaux / minéraux",
      "word": "Strahlerin"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "barre à mine",
      "word": "Strahlstock"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "rayonnement",
      "word": "Strahlung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Strahl",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strahl",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Strahls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Strahles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Strahl",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Strahle",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Strahlen der Sonne.",
          "translation": "Les rayons du soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayon (de soleil, par exemple) ; faisceau (dans le même sens)."
      ],
      "id": "fr-Strahl-de-noun-BL5lou5W",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ausflussgeschwindigkeit",
          "text": "Wäre der ausfließende Strahl zylindrisch, so könnte man das pro Zeitspanne ausgeflossene Flüssigkeitsvolumen leicht berechnen, indem man die Ausflussgeschwindigkeit mit der Fläche der Öffnung multipliziert. Der Strahl ist im Bereich der Ausflussöffnung zylindrisch, wenn die Ausflussöffnung zylindrisch ist.",
          "translation": "Si le jet issu de l’écoulement était cylindrique, on pourrait facilement calculer le volume de liquide qui s’écoule par période en multipliant la vitesse d’écoulement par la surface de l’ouverture. Le jet est cylindrique dans la zone de l’ouverture d’écoulement, si cette ouverture est cylindrique également."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jet d’un fluide (liquide ou gaz), pouvant aussi contenir des particules."
      ],
      "id": "fr-Strahl-de-noun-lXmeLEer",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Strahl – Geometrie",
          "text": "Ein Strahl verfügt über eine Orientierung: Er geht von einem Anfangspunkt aus.",
          "translation": "Une demi-droite a une orientation : elle part d’un point de départ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demi-droite."
      ],
      "id": "fr-Strahl-de-noun-OYGFhknH",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la minéralogie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand de Suisse",
          "orig": "allemand de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dora Strahm, Beda Hofmann, – Der Schatz vom Planggenstock und Steine der Erde, Musée d'histoire naturelle de Berne, Berne, juillet 2020, ISBN 978-3-907088-38-8",
          "text": "Strahl ist ein alter Ausdruck für Bergkristall. Menschen, die in den Alpen nach Kristallen suchen, heissen deshalb heute noch Strahler.",
          "translation": "Le mot Strahl est une ancienne appellation pour un cristal de roche. Pour cette raison, les gens qui vont à la recherche de cristaux dans les alpes sont appelés encore aujourd’hui Strahler (« cristalliers »)."
        },
        {
          "ref": "Dagmar Steigenberger, « Der Kristallsucher Franz von Arx », dans Bergsteiger-Magazin, 2024 https://bergsteiger.de/bergszene/reportagen/der-kristallsucher-franz-von-arx texte intégral",
          "text": "Die Strahlen schlummern tief im Innern der Erde. Begraben unter Tonnen von hartem, grauem, stumpfem Gestein. Millionen von Jahren liegen sie dort, unbeachtet und ungesehen. Wie mag es jemandem ergehen, der diesen Schatz als erster Mensch zu Gesicht bekommt?",
          "translation": "Les cristaux sommeillent profondément à l’intérieur de la Terre. Enterrés sous des tonnes de roches dures, grises et émoussées. Durant des millions d’années, ils restent là, invisibles et à l’insu de tous. Comment vit-on l’expérience de se retrouver le premier face à un tel trésor ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cristal de roche ou tout autre spécimen de cristal trouvé dans la nature."
      ],
      "id": "fr-Strahl-de-noun-h3MiZIOS",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "mineralogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃtʁaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Strahl.ogg",
      "ipa": "ʃtʁaːl]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Strahl.ogg/De-Strahl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strahl.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Strahl"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau d’électrons », « faisceau électronique",
      "word": "Elektronenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau d’ions », « faisceau ionique",
      "word": "Ionenstrahl"
    },
    {
      "sense": "terme vieilli",
      "translation": "faisceau d’électrons",
      "word": "Kathodenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau de particules",
      "word": "Korpuskularstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "rayon laser",
      "word": "Laserstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau de particules",
      "word": "Partikelstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "faisceau de particules",
      "word": "Teilchenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "jet d’encre",
      "word": "Tintenstrahl"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -strahl",
      "translation": "jet d’eau",
      "word": "Wasserstrahl"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "rayonner », « irradier », « chercher des cristaux / minéraux », « passer au jet",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "rayonnement », « passage au jet », « chasse aux cristaux / minéraux",
      "word": "Strahlen"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "émetteur de rayonnement », « projecteur », « spot », « cristallier », « chasseur de cristaux / minéraux",
      "word": "Strahler"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "atelier de traitement au jet », « chasse aux cristaux / minéraux",
      "word": "Strahlerei"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "cristallière », « chasseuse de cristaux / minéraux",
      "word": "Strahlerin"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "barre à mine",
      "word": "Strahlstock"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "rayonnement",
      "word": "Strahlung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Strahl",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strahl",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Strahls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Strahles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Strahl",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Strahle",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strahlen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Strahlen der Sonne.",
          "translation": "Les rayons du soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayon (de soleil, par exemple) ; faisceau (dans le même sens)."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ausflussgeschwindigkeit",
          "text": "Wäre der ausfließende Strahl zylindrisch, so könnte man das pro Zeitspanne ausgeflossene Flüssigkeitsvolumen leicht berechnen, indem man die Ausflussgeschwindigkeit mit der Fläche der Öffnung multipliziert. Der Strahl ist im Bereich der Ausflussöffnung zylindrisch, wenn die Ausflussöffnung zylindrisch ist.",
          "translation": "Si le jet issu de l’écoulement était cylindrique, on pourrait facilement calculer le volume de liquide qui s’écoule par période en multipliant la vitesse d’écoulement par la surface de l’ouverture. Le jet est cylindrique dans la zone de l’ouverture d’écoulement, si cette ouverture est cylindrique également."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jet d’un fluide (liquide ou gaz), pouvant aussi contenir des particules."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Strahl – Geometrie",
          "text": "Ein Strahl verfügt über eine Orientierung: Er geht von einem Anfangspunkt aus.",
          "translation": "Une demi-droite a une orientation : elle part d’un point de départ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demi-droite."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la minéralogie",
        "allemand de Suisse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dora Strahm, Beda Hofmann, – Der Schatz vom Planggenstock und Steine der Erde, Musée d'histoire naturelle de Berne, Berne, juillet 2020, ISBN 978-3-907088-38-8",
          "text": "Strahl ist ein alter Ausdruck für Bergkristall. Menschen, die in den Alpen nach Kristallen suchen, heissen deshalb heute noch Strahler.",
          "translation": "Le mot Strahl est une ancienne appellation pour un cristal de roche. Pour cette raison, les gens qui vont à la recherche de cristaux dans les alpes sont appelés encore aujourd’hui Strahler (« cristalliers »)."
        },
        {
          "ref": "Dagmar Steigenberger, « Der Kristallsucher Franz von Arx », dans Bergsteiger-Magazin, 2024 https://bergsteiger.de/bergszene/reportagen/der-kristallsucher-franz-von-arx texte intégral",
          "text": "Die Strahlen schlummern tief im Innern der Erde. Begraben unter Tonnen von hartem, grauem, stumpfem Gestein. Millionen von Jahren liegen sie dort, unbeachtet und ungesehen. Wie mag es jemandem ergehen, der diesen Schatz als erster Mensch zu Gesicht bekommt?",
          "translation": "Les cristaux sommeillent profondément à l’intérieur de la Terre. Enterrés sous des tonnes de roches dures, grises et émoussées. Durant des millions d’années, ils restent là, invisibles et à l’insu de tous. Comment vit-on l’expérience de se retrouver le premier face à un tel trésor ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cristal de roche ou tout autre spécimen de cristal trouvé dans la nature."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "mineralogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃtʁaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Strahl.ogg",
      "ipa": "ʃtʁaːl]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Strahl.ogg/De-Strahl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strahl.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Strahl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.