"Scham" meaning in Allemand

See Scham in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃaːm\, ʃaːm Audio: De-Scham.ogg Forms: die Scham [singular, nominative], die Scham [singular, accusative], der Scham [singular, genitive], der Scham [singular, dative]
  1. Honte, pudeur.
    Sense id: fr-Scham-de-noun-uSrNmIz2 Categories (other): Exemples en allemand, Sentiments en allemand Topics: psychology
  2. Rougeur de honte. Tags: formal
    Sense id: fr-Scham-de-noun-Pl6CAsNw Categories (other): Termes soutenus en allemand
  3. Parties génitales, parties honteuses. Tags: formal
    Sense id: fr-Scham-de-noun-B~AFnLU5 Categories (other): Lexique en allemand de l’anatomie, Termes soutenus en allemand Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Blöße, Genitalbereich, Intimbereich, Schambereich, Schamgegend, Schamregion, Schamzone, Regio pubica Hypernyms: Emotion Hyponyms: Flugscham, Fremdscham, Impfscham, Kollektivscham Related terms: Scheu, Züchtigkeit, sich, Blamage, Geschlechtsorgan, Geschlechtsteil, Schritt, schämen
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Noms indénombrables en allemand, Allemand Derived forms (Anatomie): Schambehaarung, Schambein, Schamberg, Schamdreieck, Schamfuge, Schamgegend, Schamglied, Schamhaar, Schamhügel, Schamkapsel, Schamritze, Schamspalte, Schamteile, Schamtuch Derived forms (Sentiment): Beschämung, Schamesröte, Schamfrist, Schamgefühl, Schamgrenze, schamhaft, Schamhaftigkeit, schämig, Schamkultur, schamlos, schamrot, Schamröte, schamverletzend, schamvoll, Schamwand, Unverschämtheit, verschämt, Verschämtheit Derived forms (lèvre vaginale): Schamlippe
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Schamlosigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Beschämung"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamesröte"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamfrist"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamgefühl"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamgrenze"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamhaft"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamhaftigkeit"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schämig"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamkultur"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamlos"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamrot"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamröte"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamverletzend"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamvoll"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamwand"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Unverschämtheit"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "verschämt"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Verschämtheit"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schambehaarung"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schambein"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamberg"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamdreieck"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamfuge"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamgegend"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamglied"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamhaar"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamhügel"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamkapsel"
    },
    {
      "sense": "lèvre vaginale",
      "word": "Schamlippe"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamritze"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamspalte"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamteile"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamtuch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand schame, du vieux haut allemand scama."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Emotion"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Flugscham"
    },
    {
      "word": "Fremdscham"
    },
    {
      "word": "Impfscham"
    },
    {
      "word": "Kollektivscham"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Scheu"
    },
    {
      "word": "Züchtigkeit"
    },
    {
      "word": "sich"
    },
    {
      "word": "Blamage"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsorgan"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsteil"
    },
    {
      "word": "Schritt"
    },
    {
      "word": "schämen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sentiments en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als alle mich nackt sehen konnten, war meine Scham groß.",
          "translation": "Quand tout le monde put me voir nue, grande fut ma honte."
        },
        {
          "text": "Sie hat, aus Scham wegen der „Schande“, einen Selbstmordversuch gemacht.",
          "translation": "Par honte du « scandale », elle a fait une tentative de suicide."
        },
        {
          "ref": "Johannes Mehne, « Schwerverletzt nach dem Liebesspiel », dans Süddeutsche Zeitung, 28 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/verletzungen-krankenhaus-sex-1.6260633 texte intégral",
          "text": "Unfälle beim Sex passieren. Manchmal sind sie so schwer, dass Patienten in Lebensgefahr schweben - und aus Scham nicht ins Krankenhaus kommen wollen.",
          "translation": "Lors le rapport sexuel, les accidents peuvent se produire. Parfois, ils sont si graves que les patients sont en danger de mort - et ne veulent pas se rendre à l'hôpital par honte."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "So wird zum Beispiel gesagt, das kleine Mädchen schäme sich, mit nacktem Hinterteil im Hocken zu urinieren: was aber ist Scham?",
          "translation": "Par exemple, on nous dit que la fillette a honte d’uriner accroupie, les fesses nues : mais qu’est-ce que la honte ?"
        },
        {
          "ref": "Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/pelicot-prozess-monster-videos-kommentar-lux.YUYtzaABF7aWyhdN63AYxt texte intégral",
          "text": "Davor hatte sie sich in ein Dorf zurückgezogen, in dem niemand sie kannte und wo sie unter anderem Namen lebte. Sie versteckte sich mit ihrer Scham. Dann aber beschloss sie, dass die Scham die Seite wechseln sollte. Und die Schande. „Sie haben mich auf dem Altar des Lasters geopfert“, sagte Gisèle Pelicot im Prozess.",
          "translation": "Avant cela, elle s’était retirée dans un village où personne ne la connaissait et où elle vivait sous un autre nom. Elle s'y cachait avec sa honte. Mais ensuite, elle a décidé que la honte devait changer de camp. Et la disgrâce aussi. « Ils m'ont sacrifiée sur l’autel du vice », a déclaré Gisèle Pelicot lors de son procès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Honte, pudeur."
      ],
      "id": "fr-Scham-de-noun-uSrNmIz2",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rougeur de honte."
      ],
      "id": "fr-Scham-de-noun-Pl6CAsNw",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parties génitales, parties honteuses."
      ],
      "id": "fr-Scham-de-noun-B~AFnLU5",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaːm\\"
    },
    {
      "audio": "De-Scham.ogg",
      "ipa": "ʃaːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Scham.ogg/De-Scham.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Scham.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Blöße"
    },
    {
      "word": "Genitalbereich"
    },
    {
      "word": "Intimbereich"
    },
    {
      "word": "Schambereich"
    },
    {
      "word": "Schamgegend"
    },
    {
      "word": "Schamregion"
    },
    {
      "word": "Schamzone"
    },
    {
      "word": "Regio pubica"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "Scham"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Schamlosigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Noms indénombrables en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Beschämung"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamesröte"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamfrist"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamgefühl"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamgrenze"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamhaft"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamhaftigkeit"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schämig"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamkultur"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamlos"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamrot"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamröte"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamverletzend"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "schamvoll"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Schamwand"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Unverschämtheit"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "verschämt"
    },
    {
      "sense": "Sentiment",
      "word": "Verschämtheit"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schambehaarung"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schambein"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamberg"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamdreieck"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamfuge"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamgegend"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamglied"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamhaar"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamhügel"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamkapsel"
    },
    {
      "sense": "lèvre vaginale",
      "word": "Schamlippe"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamritze"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamspalte"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamteile"
    },
    {
      "sense": "Anatomie",
      "word": "Schamtuch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand schame, du vieux haut allemand scama."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Scham",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Emotion"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Flugscham"
    },
    {
      "word": "Fremdscham"
    },
    {
      "word": "Impfscham"
    },
    {
      "word": "Kollektivscham"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Scheu"
    },
    {
      "word": "Züchtigkeit"
    },
    {
      "word": "sich"
    },
    {
      "word": "Blamage"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsorgan"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsteil"
    },
    {
      "word": "Schritt"
    },
    {
      "word": "schämen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Sentiments en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als alle mich nackt sehen konnten, war meine Scham groß.",
          "translation": "Quand tout le monde put me voir nue, grande fut ma honte."
        },
        {
          "text": "Sie hat, aus Scham wegen der „Schande“, einen Selbstmordversuch gemacht.",
          "translation": "Par honte du « scandale », elle a fait une tentative de suicide."
        },
        {
          "ref": "Johannes Mehne, « Schwerverletzt nach dem Liebesspiel », dans Süddeutsche Zeitung, 28 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/verletzungen-krankenhaus-sex-1.6260633 texte intégral",
          "text": "Unfälle beim Sex passieren. Manchmal sind sie so schwer, dass Patienten in Lebensgefahr schweben - und aus Scham nicht ins Krankenhaus kommen wollen.",
          "translation": "Lors le rapport sexuel, les accidents peuvent se produire. Parfois, ils sont si graves que les patients sont en danger de mort - et ne veulent pas se rendre à l'hôpital par honte."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "So wird zum Beispiel gesagt, das kleine Mädchen schäme sich, mit nacktem Hinterteil im Hocken zu urinieren: was aber ist Scham?",
          "translation": "Par exemple, on nous dit que la fillette a honte d’uriner accroupie, les fesses nues : mais qu’est-ce que la honte ?"
        },
        {
          "ref": "Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/pelicot-prozess-monster-videos-kommentar-lux.YUYtzaABF7aWyhdN63AYxt texte intégral",
          "text": "Davor hatte sie sich in ein Dorf zurückgezogen, in dem niemand sie kannte und wo sie unter anderem Namen lebte. Sie versteckte sich mit ihrer Scham. Dann aber beschloss sie, dass die Scham die Seite wechseln sollte. Und die Schande. „Sie haben mich auf dem Altar des Lasters geopfert“, sagte Gisèle Pelicot im Prozess.",
          "translation": "Avant cela, elle s’était retirée dans un village où personne ne la connaissait et où elle vivait sous un autre nom. Elle s'y cachait avec sa honte. Mais ensuite, elle a décidé que la honte devait changer de camp. Et la disgrâce aussi. « Ils m'ont sacrifiée sur l’autel du vice », a déclaré Gisèle Pelicot lors de son procès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Honte, pudeur."
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Rougeur de honte."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’anatomie",
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Parties génitales, parties honteuses."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaːm\\"
    },
    {
      "audio": "De-Scham.ogg",
      "ipa": "ʃaːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Scham.ogg/De-Scham.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Scham.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Blöße"
    },
    {
      "word": "Genitalbereich"
    },
    {
      "word": "Intimbereich"
    },
    {
      "word": "Schambereich"
    },
    {
      "word": "Schamgegend"
    },
    {
      "word": "Schamregion"
    },
    {
      "word": "Schamzone"
    },
    {
      "word": "Regio pubica"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "Scham"
}

Download raw JSONL data for Scham meaning in Allemand (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.