"Probe" meaning in Allemand

See Probe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈpʀoːbə\, \ˈpʀoːbən\, ˈpʀoːbə Audio: De-Probe.ogg Forms: die Probe [singular, nominative], die Proben [plural, nominative], die Probe [singular, accusative], die Proben [plural, accusative], der Probe [singular, genitive], der Proben [plural, genitive], der Probe [singular, dative], den Proben [plural, dative]
  1. Test, essai, épreuve, examen.
    Sense id: fr-Probe-de-noun-vCkjYeFI Categories (other): Exemples en allemand
  2. Répétition
    Sense id: fr-Probe-de-noun-iE4gQHKT Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la musique, Lexique en allemand du théâtre Topics: music, theater
  3. Échantillon, prélèvement, sur lequel on fait par exemple une analyse.
  4. Éprouvette, échantillon préparé pour la réalisation d’un essai. Tags: especially
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Muster, Probekörper, Prüfkörper, Prüfung Related terms: proben, probieren
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Probenhalter Derived forms (Autres dérivés): auf die Probe stellen Derived forms (Autres substantifs): Probebühne, Probehalter, Probenträger, Probequalität, Probestück, Probeträger Derived forms (Substantifs hyponymes en -probe): Blutprobe, Chorprobe, Generalprobe, Kraftprobe, Stuhlprobe, Weinprobe, Zerreißprobe, Zugprobe Derived forms (aléatoire, ponctuel): Stichprobe Derived forms (synonyme du sens 4): Probekörper

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "échantillon de sang",
      "word": "Blutprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "répétition de chorale",
      "word": "Chorprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "répétition générale",
      "word": "Generalprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "épreuve de force",
      "word": "Kraftprobe"
    },
    {
      "sense": "aléatoire, ponctuel",
      "translation": "échantillon",
      "word": "Stichprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "échantillon de selles",
      "word": "Stuhlprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "dégustation de vin",
      "word": "Weinprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "rude épreuve",
      "word": "Zerreißprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "éprouvette de traction",
      "word": "Zugprobe"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "scène de répétition », « scène expérimentale », « terrain d’expérimentation », « porte-échantillon",
      "word": "Probebühne"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "word": "Probehalter"
    },
    {
      "translation": "porte-échantillon",
      "word": "Probenhalter"
    },
    {
      "sense": "synonyme du sens 4",
      "translation": "éprouvette",
      "word": "Probekörper"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "porte-échantillon",
      "word": "Probenträger"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "qualité d’échantillon",
      "word": "Probequalität"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "spécimen",
      "word": "Probestück"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "porteur d’essai », « porte-échantillon",
      "word": "Probeträger"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "mettre à l’épreuve",
      "word": "auf die Probe stellen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin proba."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "tester",
      "word": "proben"
    },
    {
      "translation": "essayer",
      "word": "probieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacob Grimm, Über den altdeutschen Meistergesang, Göttingen (1811), p. 116, in: Deutsches Textarchiv",
          "text": "Wir, die wir die Werke der alten Meister des 13ten Jahrhunderts besser kennen und Mittel mancherlei an Hand haben, den einfach glaubigen Bericht einer Sage an helle, historische Puncte zu halten, werden nicht so schnell an die Reise unserer Dichter im zehnten Jahrhundert nach Pavia oder Paris, woselbst sie in ihrer Singkunst Probe abgelegt und bestanden, glauben.",
          "translation": "Nous, qui connaissons mieux les œuvres des anciens maîtres du 13ᵉ siècle et avons divers moyens à disposition pour comparer le simple récit d’une légende à des faits historiques clairement établis, n’allons pas croire si facilement au voyage de nos poètes au 10ᵉ siècle à Pavie ou Paris, là où ils auraient mis avec succès leur art lyrique à l’épreuve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Test, essai, épreuve, examen."
      ],
      "id": "fr-Probe-de-noun-vCkjYeFI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Morgen findet die Probe für die Streicher statt!\"",
          "translation": "\"Demain aura lieu la répétition pour les [instruments à] cordes !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition"
      ],
      "id": "fr-Probe-de-noun-iE4gQHKT",
      "topics": [
        "music",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aatest AG, accédé le 15.1.2023",
          "text": "Sie erhalten den Bericht per Email innerhalb von 3 Arbeitstagen ab Eingang der Probe.",
          "translation": "Vous obtenez le rapport par courriel dans les 3 jours ouvrables après réception de l’échantillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échantillon, prélèvement, sur lequel on fait par exemple une analyse."
      ],
      "id": "fr-Probe-de-noun-xlqgRl9w",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Zugversuch",
          "text": "Im Zugversuch werden standardisierte Proben mit definierter Querschnittsfläche bis zum Bruch gedehnt, wobei die Dehnung bzw. der Weg gleichmäßig, stoßfrei und mit einer geringen Geschwindigkeit gesteigert wird.",
          "translation": "Dans un essai de traction, on déforme jusqu’à la rupture des éprouvettes ayant une section définie, en augmentant l’allongement – au moyen de la course – sans à-coup et avec une vitesse faible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éprouvette, échantillon préparé pour la réalisation d’un essai."
      ],
      "id": "fr-Probe-de-noun-s30O4css",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpʀoːbə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpʀoːbən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Probe.ogg",
      "ipa": "ˈpʀoːbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Probe.ogg/De-Probe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Probe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Muster"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "Probekörper"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "Prüfkörper"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Prüfung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "Probe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "échantillon de sang",
      "word": "Blutprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "répétition de chorale",
      "word": "Chorprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "répétition générale",
      "word": "Generalprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "épreuve de force",
      "word": "Kraftprobe"
    },
    {
      "sense": "aléatoire, ponctuel",
      "translation": "échantillon",
      "word": "Stichprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "échantillon de selles",
      "word": "Stuhlprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "dégustation de vin",
      "word": "Weinprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "rude épreuve",
      "word": "Zerreißprobe"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -probe",
      "translation": "éprouvette de traction",
      "word": "Zugprobe"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "scène de répétition », « scène expérimentale », « terrain d’expérimentation », « porte-échantillon",
      "word": "Probebühne"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "word": "Probehalter"
    },
    {
      "translation": "porte-échantillon",
      "word": "Probenhalter"
    },
    {
      "sense": "synonyme du sens 4",
      "translation": "éprouvette",
      "word": "Probekörper"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "porte-échantillon",
      "word": "Probenträger"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "qualité d’échantillon",
      "word": "Probequalität"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "spécimen",
      "word": "Probestück"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "porteur d’essai », « porte-échantillon",
      "word": "Probeträger"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "mettre à l’épreuve",
      "word": "auf die Probe stellen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin proba."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Probe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Proben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "tester",
      "word": "proben"
    },
    {
      "translation": "essayer",
      "word": "probieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacob Grimm, Über den altdeutschen Meistergesang, Göttingen (1811), p. 116, in: Deutsches Textarchiv",
          "text": "Wir, die wir die Werke der alten Meister des 13ten Jahrhunderts besser kennen und Mittel mancherlei an Hand haben, den einfach glaubigen Bericht einer Sage an helle, historische Puncte zu halten, werden nicht so schnell an die Reise unserer Dichter im zehnten Jahrhundert nach Pavia oder Paris, woselbst sie in ihrer Singkunst Probe abgelegt und bestanden, glauben.",
          "translation": "Nous, qui connaissons mieux les œuvres des anciens maîtres du 13ᵉ siècle et avons divers moyens à disposition pour comparer le simple récit d’une légende à des faits historiques clairement établis, n’allons pas croire si facilement au voyage de nos poètes au 10ᵉ siècle à Pavie ou Paris, là où ils auraient mis avec succès leur art lyrique à l’épreuve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Test, essai, épreuve, examen."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la musique",
        "Lexique en allemand du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Morgen findet die Probe für die Streicher statt!\"",
          "translation": "\"Demain aura lieu la répétition pour les [instruments à] cordes !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition"
      ],
      "topics": [
        "music",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand de l’industrie",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aatest AG, accédé le 15.1.2023",
          "text": "Sie erhalten den Bericht per Email innerhalb von 3 Arbeitstagen ab Eingang der Probe.",
          "translation": "Vous obtenez le rapport par courriel dans les 3 jours ouvrables après réception de l’échantillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échantillon, prélèvement, sur lequel on fait par exemple une analyse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand de l’industrie",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Zugversuch",
          "text": "Im Zugversuch werden standardisierte Proben mit definierter Querschnittsfläche bis zum Bruch gedehnt, wobei die Dehnung bzw. der Weg gleichmäßig, stoßfrei und mit einer geringen Geschwindigkeit gesteigert wird.",
          "translation": "Dans un essai de traction, on déforme jusqu’à la rupture des éprouvettes ayant une section définie, en augmentant l’allongement – au moyen de la course – sans à-coup et avec une vitesse faible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éprouvette, échantillon préparé pour la réalisation d’un essai."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpʀoːbə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpʀoːbən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Probe.ogg",
      "ipa": "ˈpʀoːbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Probe.ogg/De-Probe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Probe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Muster"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "Probekörper"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "Prüfkörper"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Prüfung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "Probe"
}

Download raw JSONL data for Probe meaning in Allemand (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.