"Glatteis" meaning in Allemand

See Glatteis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡlatˌʔaɪ̯s\, ˈɡlatˌʔaɪ̯s Audio: De-Glatteis.ogg Forms: das Glatteis [singular, nominative], das Glatteis [singular, accusative], des Glatteises [singular, genitive], dem Glatteis [singular, dative], Glatteise [singular, dative]
  1. Verglas, ou toute forme de gel sur la route.
    Sense id: fr-Glatteis-de-noun-BX2lUCTg Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du transport Topics: transport
  2. Verglas : dépôt de glace lisse, dense et généralement transparent, à partir d’eau surfondue.
    Sense id: fr-Glatteis-de-noun-mqulERxk Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Klareis Hypernyms: Niederschlag Related terms (Autres termes): Eis, Gefahr, Unfall, Unterkühlung Related terms (Type de dépôt ou précipitation): Raureif, Regen, Reif, Schnee, Tau Related terms (ou): Raufrost

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom composé composé de glatt (« lisse ») et de Eis (« glace »), littéralement « glace lisse »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Glatteis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Glatteis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Glatteises",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Glatteis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Glatteise",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "dépôt », « précipitation",
      "word": "Niederschlag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "ou",
      "translation": "givre dur",
      "word": "Raufrost"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "givre mou",
      "word": "Raureif"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "pluie",
      "word": "Regen"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "gelée blanche",
      "word": "Reif"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "neige",
      "word": "Schnee"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "rosée",
      "word": "Tau"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "glace",
      "word": "Eis"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "danger",
      "word": "Gefahr"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "accident",
      "word": "Unfall"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "surfusion",
      "word": "Unterkühlung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bei Glatteis mit dem Radl zu fahren, war keine gute Idee. Schon nach hundert Metern habe ich mich hingelegt.",
          "translation": "Rouler à vélo sur du verglas n'était pas une bonne idée. Après une centaine de mètres, je suis déjà tombé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verglas, ou toute forme de gel sur la route."
      ],
      "id": "fr-Glatteis-de-noun-BX2lUCTg",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klareis",
          "text": "Unter Klareis, auch Glatteis (im engeren Sinne), englisch glaze, glaze ice, glaze frost, versteht man in der Meteorologie diejenige wetterbedingte Eisablagerung, die sich als völlig durchsichtiges, glasartiges Eis bei gefrierendem Regen, Sprühregen und ähnlichem Niederschlag bildet.",
          "translation": "En météorologie, on appelle verglas (en anglais glaze, glaze ice, glaze frost) le dépôt qui se forme sous forme de glace entièrement transparente et d’aspect vitreux, dans des conditions de pluie ou bruine verglaçante ou de précipitation analogue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verglas : dépôt de glace lisse, dense et généralement transparent, à partir d’eau surfondue."
      ],
      "id": "fr-Glatteis-de-noun-mqulERxk",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlatˌʔaɪ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Glatteis.ogg",
      "ipa": "ˈɡlatˌʔaɪ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Glatteis.ogg/De-Glatteis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glatteis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Klareis"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Glatteis"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom composé composé de glatt (« lisse ») et de Eis (« glace »), littéralement « glace lisse »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Glatteis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Glatteis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Glatteises",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Glatteis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Glatteise",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "dépôt », « précipitation",
      "word": "Niederschlag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "ou",
      "translation": "givre dur",
      "word": "Raufrost"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "givre mou",
      "word": "Raureif"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "pluie",
      "word": "Regen"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "gelée blanche",
      "word": "Reif"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "neige",
      "word": "Schnee"
    },
    {
      "sense": "Type de dépôt ou précipitation",
      "translation": "rosée",
      "word": "Tau"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "glace",
      "word": "Eis"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "danger",
      "word": "Gefahr"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "accident",
      "word": "Unfall"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "surfusion",
      "word": "Unterkühlung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bei Glatteis mit dem Radl zu fahren, war keine gute Idee. Schon nach hundert Metern habe ich mich hingelegt.",
          "translation": "Rouler à vélo sur du verglas n'était pas une bonne idée. Après une centaine de mètres, je suis déjà tombé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verglas, ou toute forme de gel sur la route."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klareis",
          "text": "Unter Klareis, auch Glatteis (im engeren Sinne), englisch glaze, glaze ice, glaze frost, versteht man in der Meteorologie diejenige wetterbedingte Eisablagerung, die sich als völlig durchsichtiges, glasartiges Eis bei gefrierendem Regen, Sprühregen und ähnlichem Niederschlag bildet.",
          "translation": "En météorologie, on appelle verglas (en anglais glaze, glaze ice, glaze frost) le dépôt qui se forme sous forme de glace entièrement transparente et d’aspect vitreux, dans des conditions de pluie ou bruine verglaçante ou de précipitation analogue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verglas : dépôt de glace lisse, dense et généralement transparent, à partir d’eau surfondue."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlatˌʔaɪ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Glatteis.ogg",
      "ipa": "ˈɡlatˌʔaɪ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Glatteis.ogg/De-Glatteis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glatteis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Klareis"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Glatteis"
}

Download raw JSONL data for Glatteis meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.