See Deutsch in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "de" }, { "word": "deu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivations adjectivales en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Deutscharbeit" }, { "word": "Deutschaufsatz" }, { "word": "Deutschbuch" }, { "word": "Deutschdiktat" }, { "word": "Deutschdozent" }, { "word": "Deutschkenntnis" }, { "word": "Deutschklausur" }, { "translation": "cours d'allemand", "word": "Deutschkurs" }, { "word": "Deutschlehrbuch" }, { "word": "Deutschlehrer" }, { "word": "Deutschlektion" }, { "word": "Deutschlernende" }, { "word": "Deutschlernender" }, { "translation": "professeur d'allemand", "word": "Deutschprofessor" }, { "translation": "examen d'allemand", "word": "Deutschprüfung" }, { "word": "Deutschseminar" }, { "word": "Deutschsprechen" }, { "word": "Deutschstudent" }, { "word": "Deutschstudierender" }, { "word": "Deutschstunde" }, { "word": "Deutschtest" }, { "translation": "cours d'allemand", "word": "Deutschunterricht" }, { "translation": "cours d'allemand", "word": "Deutschvorlesung" }, { "translation": "dictionnaire allemand", "word": "Deutschwörterbuch" }, { "word": "innerdeutsch" }, { "word": "Jiddisch" }, { "word": "Judendeutsch" }, { "word": "Judenteutsch" }, { "translation": "yiddish", "word": "Jüdischdeutsch" }, { "translation": "allemand du nord", "word": "norddeutsch" }, { "word": "süddeutsch" }, { "word": "westdeutsch" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de l’adjectif deutsch." ], "forms": [ { "form": "(das) Deutsch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "(das) Deutsch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "(des) Deutschs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Deutsch", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "(dem) Deutsch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "das Deutsche", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Deutsche", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Deutschen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Deutschen", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "langue", "word": "Sprache" } ], "hyponyms": [ { "translation": "vieux haut allemand", "word": "Althochdeutsch" }, { "translation": "moyen haut allemand", "word": "Mittelhochdeutsch" }, { "word": "Frühneuhochdeutsch" }, { "translation": "haut allemand précoce / naissant", "word": "Lutherdeutsch" }, { "translation": "haut allemand moderne", "word": "Neuhochdeutsch" }, { "translation": "allemand standard allemand", "word": "Binnendeutsch" }, { "word": "Bundesdeutsch" }, { "translation": "allemand standard allemand", "word": "bundesdeutsches Hochdeutsch" }, { "word": "Deutschlanddeutsch" }, { "translation": "allemand standard allemand", "word": "Deutschländisch" }, { "word": "österreichisches Deutsch" }, { "word": "österreichisches Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand standard autrichien", "word": "österreichisches Standarddeutsch" }, { "translation": "allemand standard", "word": "Standarddeutsch" }, { "translation": "allemand standard (écrit)", "word": "Schriftdeutsch" }, { "word": "Schweizerhochdeutsch" }, { "translation": "allemand standard suisse", "word": "Schweizer Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand de Belgique", "word": "belgisches Deutsch" }, { "translation": "allemand du Liechtenstein", "word": "Liechtensteiner Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand du Luxembourg", "word": "Luxemburger Hochdeutsch" }, { "word": "Namdeutsch" }, { "word": "Namibiadeutsch" }, { "translation": "allemand de Namibie", "word": "Namibia-Deutsch" }, { "translation": "allemand du Tyrol du sud", "word": "Südtiroler Deutsch" }, { "word": "Südwesterdeutsch" }, { "translation": "allemand de Namibie", "word": "Südwester-Deutsch" }, { "translation": "allemand de Namibie", "word": "Springbockdeutsch" }, { "translation": "haut allemand", "word": "Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand supérieur", "word": "Oberdeutsch" }, { "translation": "moyen allemand", "word": "Mitteldeutsch" }, { "word": "Niederdeutsch" }, { "translation": "bas allemand", "word": "Plattdeutsch" }, { "translation": "suisse allemand bâlois", "word": "Baseldeutsch" }, { "translation": "suisse allemand bernois", "word": "Berndeutsch" }, { "word": "DDR-Deutsch" }, { "word": "Elsässerdeutsch" }, { "translation": "dialecte alsacien", "word": "Elsässisch" }, { "word": "Kolonialdeutsch" }, { "word": "Kolonial-Deutsch" }, { "word": "Küchendeutsch" }, { "word": "Launa-Deutsch" }, { "translation": "mélange allemand-yiddish", "word": "Mauscheldeutsch" }, { "word": "Mennonitendeutsch" }, { "word": "Mennonitenniederdeutsch" }, { "word": "Plautdietsch" }, { "translation": "allemand du Natal", "word": "Nataler Deutsch" }, { "word": "Pennsylvaniadeutsch" }, { "word": "Pennsylvania-Deutsch" }, { "word": "PPennsylvaniendeutsch" }, { "word": "Petuhtantendeutsch" }, { "word": "Petuh-Tanten-Deutsch" }, { "word": "Pidgindeutsch" }, { "word": "Pidgin-Deutsch" }, { "word": "Ruhrdeutsch" }, { "translation": "allemand de la Ruhr", "word": "Ruhrgebietsdeutsch" }, { "word": "Schweizerdeutsch" }, { "translation": "suisse allemand", "word": "Schwyzerdütsch" }, { "word": "Texasdeutsch" }, { "word": "Unserdeutsch" }, { "word": "Wellblechdeutsch" }, { "word": "Wolhyniendeutsch" }, { "word": "Wolyniendeutsch" }, { "word": "Woliniendeitsch" }, { "translation": "suisse allemand zurichois", "word": "Zürichdeutsch" }, { "word": "Amtsdeutsch" }, { "word": "Beamtendeutsch" }, { "word": "Behördendeutsch" }, { "word": "Bürokratendeutsch" }, { "translation": "jargon administratif / bureaucratique", "word": "Papierdeutsch" }, { "translation": "allemand des travailleurs immigrés", "word": "Gastarbeiterdeutsch" }, { "translation": "allemand actuel", "word": "Gegenwartsdeutsch" }, { "translation": "jargon journalistique", "word": "Journalistendeutsch" }, { "translation": "jargon juridique", "word": "Juristendeutsch" }, { "word": "Kanakendeutsch" }, { "translation": "terminologie officielle 'de chancellerie'", "word": "Kanzleideutsch" }, { "word": "Kiezdeutsch" }, { "translation": "allemand en style télégraphique", "word": "Kurzdeutsch" }, { "translation": "allemand des migrants", "word": "Migrantendeutsch" }, { "raw_tags": [ "néologismes" ], "translation": "nouvel allemand", "word": "Neudeutsch" }, { "word": "Schnodderdeutsch" }, { "word": "Türkendeutsch" }, { "translation": "jargon économique", "word": "Wirtschaftsdeutsch" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Il y a grosso modo trois formes d'utilisation, décrites ci-dessous (voir les exemples, dans le même ordre).", "Le mot Deutsch, écrit avec une majuscule, invariable et sans article, désigne la langue allemande. Cette forme se traduit plutôt par «l'allemand» en français.", "On trouve aussi parfois la même forme invariable avec un article (das Deutsch au nominatif), surtout pour désigner des formes, vocabulaires ou jargons particuliers de l'allemand.", "La forme variable, substantif régulier de l'adjectif deutsch donnant das Deutsche au nominatif (avec un article neutre et un e à la fin), requiert quant à elle toujours un article. Cette forme est équivalente à die deutsche Sprache, littéralement «la langue allemande» en français.", "(Le mot deutsch écrit sans majuscule correspond à l’adjectif allemand, relatif à l’Allemagne et aux Allemands.)" ], "paronyms": [ { "word": "deutsch" } ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "(substantif sans article, rarement avec)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hier wird Deutsch gesprochen.", "translation": "On parle allemand ici." }, { "text": "Ich spreche Deutsch.", "translation": "Je parle allemand." }, { "text": "Ich spreche kein Deutsch.", "translation": "Je ne parle pas allemand." }, { "text": "Deutsch ist eine recht schwierige Sprache.", "translation": "L'allemand est vraiment une langue difficile." }, { "text": "Schwedisch und das Niederländisch sind mit Deutsch verwandt.", "translation": "Le suédois et le néerlandais sont apparentées à l'allemand." }, { "text": "Die Sicherheitsanweisung muss unerlässlich auf Deutsch übersetzt werden.", "translation": "Les instructions de sécurité doivent obligatoirement être traduites en allemand." }, { "text": "Das Deutsch der Bürokraten und Juristen ist für den Laien kaum verständlich.", "translation": "L'allemand des bureaucrates et des juristes est pratiquement incompréhensible pour le profane." }, { "text": "Es ist schwierig, den Sinn seines Schreibens zu verstehen; sein Deutsch ist sehr mangelhaft.", "translation": "Il est difficle de comprendre le sens de son texte ; son allemand laisse vraiment à désirer." }, { "text": "Das Deutsch des Computerfachmannes fällt durch seine zahlreichen Anglizismen auf.", "translation": "L'allemand de l'informaticien se démarque par ses nombreux anglicismes." }, { "text": "Das Deutsche ist eine recht schwierige Sprache.", "translation": "La langue allemande est vraiment difficile." }, { "text": "Das Schwedische und das Niederländische sind mit dem Deutschen verwandt.", "translation": "Les langues suédoise et néerlandaise sont apparentées à la langue allemande." }, { "text": "Im Deutschen ist die Deklination besonders kompliziert.", "translation": "Dans la langue allemande, la déclinaison est particulièrement compliquée." }, { "text": "Die Besonderheiten des Deutschen sorgen bei Anderssprachigen für grosse Schwierigkeiten.", "translation": "Les particularités de la langue allemande posent de grosses difficultés aux non germanophones." } ], "glosses": [ "Allemand, langue indo-européenne germanique." ], "id": "fr-Deutsch-de-name-mGAp7KxD", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔɪ̯t͡ʃ\\" }, { "audio": "De-Deutsch.ogg", "ipa": "dɔɪ̯t͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-Deutsch.ogg/De-Deutsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deutsch.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Deutsch2.ogg", "ipa": "dɔɪ̯t͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Deutsch2.ogg/De-Deutsch2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deutsch2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Deutsch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Deutsch.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-I10-10I-Deutsch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-I10-10I-Deutsch.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Poslovitch-Deutsch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Poslovitch-Deutsch.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Deutsche" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only" ], "word": "Deutsch" }
{ "abbreviation": [ { "word": "de" }, { "word": "deu" } ], "categories": [ "Mots au singulier uniquement en allemand", "Noms propres en allemand", "Substantivations adjectivales en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Deutscharbeit" }, { "word": "Deutschaufsatz" }, { "word": "Deutschbuch" }, { "word": "Deutschdiktat" }, { "word": "Deutschdozent" }, { "word": "Deutschkenntnis" }, { "word": "Deutschklausur" }, { "translation": "cours d'allemand", "word": "Deutschkurs" }, { "word": "Deutschlehrbuch" }, { "word": "Deutschlehrer" }, { "word": "Deutschlektion" }, { "word": "Deutschlernende" }, { "word": "Deutschlernender" }, { "translation": "professeur d'allemand", "word": "Deutschprofessor" }, { "translation": "examen d'allemand", "word": "Deutschprüfung" }, { "word": "Deutschseminar" }, { "word": "Deutschsprechen" }, { "word": "Deutschstudent" }, { "word": "Deutschstudierender" }, { "word": "Deutschstunde" }, { "word": "Deutschtest" }, { "translation": "cours d'allemand", "word": "Deutschunterricht" }, { "translation": "cours d'allemand", "word": "Deutschvorlesung" }, { "translation": "dictionnaire allemand", "word": "Deutschwörterbuch" }, { "word": "innerdeutsch" }, { "word": "Jiddisch" }, { "word": "Judendeutsch" }, { "word": "Judenteutsch" }, { "translation": "yiddish", "word": "Jüdischdeutsch" }, { "translation": "allemand du nord", "word": "norddeutsch" }, { "word": "süddeutsch" }, { "word": "westdeutsch" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de l’adjectif deutsch." ], "forms": [ { "form": "(das) Deutsch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "(das) Deutsch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "(des) Deutschs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Deutsch", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "(dem) Deutsch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "das Deutsche", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Deutsche", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Deutschen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Deutschen", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "langue", "word": "Sprache" } ], "hyponyms": [ { "translation": "vieux haut allemand", "word": "Althochdeutsch" }, { "translation": "moyen haut allemand", "word": "Mittelhochdeutsch" }, { "word": "Frühneuhochdeutsch" }, { "translation": "haut allemand précoce / naissant", "word": "Lutherdeutsch" }, { "translation": "haut allemand moderne", "word": "Neuhochdeutsch" }, { "translation": "allemand standard allemand", "word": "Binnendeutsch" }, { "word": "Bundesdeutsch" }, { "translation": "allemand standard allemand", "word": "bundesdeutsches Hochdeutsch" }, { "word": "Deutschlanddeutsch" }, { "translation": "allemand standard allemand", "word": "Deutschländisch" }, { "word": "österreichisches Deutsch" }, { "word": "österreichisches Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand standard autrichien", "word": "österreichisches Standarddeutsch" }, { "translation": "allemand standard", "word": "Standarddeutsch" }, { "translation": "allemand standard (écrit)", "word": "Schriftdeutsch" }, { "word": "Schweizerhochdeutsch" }, { "translation": "allemand standard suisse", "word": "Schweizer Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand de Belgique", "word": "belgisches Deutsch" }, { "translation": "allemand du Liechtenstein", "word": "Liechtensteiner Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand du Luxembourg", "word": "Luxemburger Hochdeutsch" }, { "word": "Namdeutsch" }, { "word": "Namibiadeutsch" }, { "translation": "allemand de Namibie", "word": "Namibia-Deutsch" }, { "translation": "allemand du Tyrol du sud", "word": "Südtiroler Deutsch" }, { "word": "Südwesterdeutsch" }, { "translation": "allemand de Namibie", "word": "Südwester-Deutsch" }, { "translation": "allemand de Namibie", "word": "Springbockdeutsch" }, { "translation": "haut allemand", "word": "Hochdeutsch" }, { "translation": "allemand supérieur", "word": "Oberdeutsch" }, { "translation": "moyen allemand", "word": "Mitteldeutsch" }, { "word": "Niederdeutsch" }, { "translation": "bas allemand", "word": "Plattdeutsch" }, { "translation": "suisse allemand bâlois", "word": "Baseldeutsch" }, { "translation": "suisse allemand bernois", "word": "Berndeutsch" }, { "word": "DDR-Deutsch" }, { "word": "Elsässerdeutsch" }, { "translation": "dialecte alsacien", "word": "Elsässisch" }, { "word": "Kolonialdeutsch" }, { "word": "Kolonial-Deutsch" }, { "word": "Küchendeutsch" }, { "word": "Launa-Deutsch" }, { "translation": "mélange allemand-yiddish", "word": "Mauscheldeutsch" }, { "word": "Mennonitendeutsch" }, { "word": "Mennonitenniederdeutsch" }, { "word": "Plautdietsch" }, { "translation": "allemand du Natal", "word": "Nataler Deutsch" }, { "word": "Pennsylvaniadeutsch" }, { "word": "Pennsylvania-Deutsch" }, { "word": "PPennsylvaniendeutsch" }, { "word": "Petuhtantendeutsch" }, { "word": "Petuh-Tanten-Deutsch" }, { "word": "Pidgindeutsch" }, { "word": "Pidgin-Deutsch" }, { "word": "Ruhrdeutsch" }, { "translation": "allemand de la Ruhr", "word": "Ruhrgebietsdeutsch" }, { "word": "Schweizerdeutsch" }, { "translation": "suisse allemand", "word": "Schwyzerdütsch" }, { "word": "Texasdeutsch" }, { "word": "Unserdeutsch" }, { "word": "Wellblechdeutsch" }, { "word": "Wolhyniendeutsch" }, { "word": "Wolyniendeutsch" }, { "word": "Woliniendeitsch" }, { "translation": "suisse allemand zurichois", "word": "Zürichdeutsch" }, { "word": "Amtsdeutsch" }, { "word": "Beamtendeutsch" }, { "word": "Behördendeutsch" }, { "word": "Bürokratendeutsch" }, { "translation": "jargon administratif / bureaucratique", "word": "Papierdeutsch" }, { "translation": "allemand des travailleurs immigrés", "word": "Gastarbeiterdeutsch" }, { "translation": "allemand actuel", "word": "Gegenwartsdeutsch" }, { "translation": "jargon journalistique", "word": "Journalistendeutsch" }, { "translation": "jargon juridique", "word": "Juristendeutsch" }, { "word": "Kanakendeutsch" }, { "translation": "terminologie officielle 'de chancellerie'", "word": "Kanzleideutsch" }, { "word": "Kiezdeutsch" }, { "translation": "allemand en style télégraphique", "word": "Kurzdeutsch" }, { "translation": "allemand des migrants", "word": "Migrantendeutsch" }, { "raw_tags": [ "néologismes" ], "translation": "nouvel allemand", "word": "Neudeutsch" }, { "word": "Schnodderdeutsch" }, { "word": "Türkendeutsch" }, { "translation": "jargon économique", "word": "Wirtschaftsdeutsch" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Il y a grosso modo trois formes d'utilisation, décrites ci-dessous (voir les exemples, dans le même ordre).", "Le mot Deutsch, écrit avec une majuscule, invariable et sans article, désigne la langue allemande. Cette forme se traduit plutôt par «l'allemand» en français.", "On trouve aussi parfois la même forme invariable avec un article (das Deutsch au nominatif), surtout pour désigner des formes, vocabulaires ou jargons particuliers de l'allemand.", "La forme variable, substantif régulier de l'adjectif deutsch donnant das Deutsche au nominatif (avec un article neutre et un e à la fin), requiert quant à elle toujours un article. Cette forme est équivalente à die deutsche Sprache, littéralement «la langue allemande» en français.", "(Le mot deutsch écrit sans majuscule correspond à l’adjectif allemand, relatif à l’Allemagne et aux Allemands.)" ], "paronyms": [ { "word": "deutsch" } ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "(substantif sans article, rarement avec)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Langues en allemand" ], "examples": [ { "text": "Hier wird Deutsch gesprochen.", "translation": "On parle allemand ici." }, { "text": "Ich spreche Deutsch.", "translation": "Je parle allemand." }, { "text": "Ich spreche kein Deutsch.", "translation": "Je ne parle pas allemand." }, { "text": "Deutsch ist eine recht schwierige Sprache.", "translation": "L'allemand est vraiment une langue difficile." }, { "text": "Schwedisch und das Niederländisch sind mit Deutsch verwandt.", "translation": "Le suédois et le néerlandais sont apparentées à l'allemand." }, { "text": "Die Sicherheitsanweisung muss unerlässlich auf Deutsch übersetzt werden.", "translation": "Les instructions de sécurité doivent obligatoirement être traduites en allemand." }, { "text": "Das Deutsch der Bürokraten und Juristen ist für den Laien kaum verständlich.", "translation": "L'allemand des bureaucrates et des juristes est pratiquement incompréhensible pour le profane." }, { "text": "Es ist schwierig, den Sinn seines Schreibens zu verstehen; sein Deutsch ist sehr mangelhaft.", "translation": "Il est difficle de comprendre le sens de son texte ; son allemand laisse vraiment à désirer." }, { "text": "Das Deutsch des Computerfachmannes fällt durch seine zahlreichen Anglizismen auf.", "translation": "L'allemand de l'informaticien se démarque par ses nombreux anglicismes." }, { "text": "Das Deutsche ist eine recht schwierige Sprache.", "translation": "La langue allemande est vraiment difficile." }, { "text": "Das Schwedische und das Niederländische sind mit dem Deutschen verwandt.", "translation": "Les langues suédoise et néerlandaise sont apparentées à la langue allemande." }, { "text": "Im Deutschen ist die Deklination besonders kompliziert.", "translation": "Dans la langue allemande, la déclinaison est particulièrement compliquée." }, { "text": "Die Besonderheiten des Deutschen sorgen bei Anderssprachigen für grosse Schwierigkeiten.", "translation": "Les particularités de la langue allemande posent de grosses difficultés aux non germanophones." } ], "glosses": [ "Allemand, langue indo-européenne germanique." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔɪ̯t͡ʃ\\" }, { "audio": "De-Deutsch.ogg", "ipa": "dɔɪ̯t͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-Deutsch.ogg/De-Deutsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deutsch.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Deutsch2.ogg", "ipa": "dɔɪ̯t͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Deutsch2.ogg/De-Deutsch2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deutsch2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Deutsch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Deutsch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Deutsch.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-I10-10I-Deutsch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Deutsch.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-I10-10I-Deutsch.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Poslovitch-Deutsch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav/LL-Q188_(deu)-Poslovitch-Deutsch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Poslovitch-Deutsch.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Deutsche" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only" ], "word": "Deutsch" }
Download raw JSONL data for Deutsch meaning in Allemand (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.