See Bund in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "confédération de fonctionnaires", "word": "Beamtenbund" }, { "word": "Bundesagentur" }, { "word": "Bundesamt" }, { "word": "Bundesanwaltschaft" }, { "word": "Bundesarchiv" }, { "sense": "ordre fédéral des médecins", "word": "Bundesärztekammer" }, { "sense": "chemins de fer fédéraux allemands", "word": "Bundesbahn" }, { "sense": "Banque nationale allemande", "word": "Bundesbank" }, { "word": "Bundesbruder" }, { "word": "Bundesbürger" }, { "word": "Bundesbürgerin" }, { "word": "Bundesdistrikt" }, { "word": "Bundesfinanzhof" }, { "sense": "territoire de la république fédérale d’Allemagne", "word": "Bundesgebiet" }, { "word": "Bundesgericht" }, { "sense": "Cour suprême allemande", "word": "Bundesgerichtshof" }, { "word": "Bundesgesetz" }, { "word": "Bundesgesetzblatt" }, { "sense": "police allemande des frontières", "word": "Bundesgrenzschultz" }, { "sense": "capitale de la république fédérale d’Allemagne", "word": "Bundeshauptstadt" }, { "sense": "budget fédéral", "word": "Bundeshaushalt" }, { "word": "Bundesheer" }, { "word": "Bundeskabinett" }, { "sense": "chancelière fédérale allemande", "word": "Bundeskanzler" }, { "word": "Bundeskanzleramt" }, { "sense": "État fédéral", "word": "Bundesland" }, { "sense": "Ligue nationale allemande de football", "word": "Bundesliga" }, { "word": "Bundesminister" }, { "word": "Bundesministerin" }, { "word": "Bundesministerium" }, { "sense": "services secrets allemands (BND", "word": "Bundesnachrichtendienst" }, { "word": "Bundesobligation" }, { "word": "Bundespolitik" }, { "sense": "police fédérale", "word": "Bundespolizei" }, { "word": "Bundespräsident" }, { "sense": "président fédéral", "word": "Bundespräsidentin" }, { "word": "Bundesrat" }, { "word": "Bundesrechnungshof" }, { "sense": "gouvernement fédéral", "word": "Bundesregierung" }, { "sense": "république fédérale", "word": "Bundesrepublik" }, { "word": "Bundesstaat" }, { "word": "Bundesstadt" }, { "word": "Bundesstraße" }, { "word": "Bundestag" }, { "word": "Bundestagsmandat" }, { "word": "Bundestagswahl" }, { "word": "Bundestagswahlkampf" }, { "word": "Bundestrainer" }, { "word": "Bundestrainerin" }, { "word": "Bundestrend" }, { "word": "Bundesverband" }, { "word": "Bundesverdienstkreuz" }, { "word": "Bundesverfassungsgericht" }, { "word": "Bundesversammlung" }, { "word": "Bundesvolk" }, { "word": "Bundesvorsitzender" }, { "word": "Bundesvorsitzende" }, { "word": "Bundesvorstand" }, { "word": "Bundeswehr" }, { "word": "Bundeswirtschaftsminister" }, { "word": "Bundeswirtschaftsministerin" }, { "word": "Bundsteg" }, { "sense": "confédération syndicale", "word": "Gewerkschaftsbund" }, { "word": "Staatenbund" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de binden (« attacher ») → voir bond en anglais, bande en français." ], "forms": [ { "form": "der Bund", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bünde", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Bund", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bünde", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Bunds", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bundes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bünde", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Bund", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Bunde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bünden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fédération, État fédéral, organisation politique dans laquelle un État est formé de plusieurs États fédérés." ], "id": "fr-Bund-de-noun-hGuNfMRS", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Woidke: Bund soll Räumkosten mittragen », dans Märkische Allgemeine, 5 novembre 2013", "text": "Brandenburgs Ministerpräsident Dietmar Woidke (SPD) fordert eine finanzielle Beteiligung des Bundes an den Kosten für die Beseitigung von Weltkriegsmunition der Alliierten.", "translation": "Le ministre-président du Brandebourg, Dietmar Woidke (SPD), demande une participation financière de l'Etat fédéral aux coûts d'élimination de munitions de la Seconde Guerre mondiale des Alliés." }, { "ref": "Guido Gluschitsch, « Mein neues altes Lastenrad », dans derStandard.at, 21 janvier 2022 https://www.derstandard.at/story/2000132698056/mein-neues-altes-lastenrad texte intégral", "text": "Bei einer Reservierung bis Ende März fördert der Bund gemeinsam mit dem Händler die Anschaffung eines Lastenrades – ganz egal ob mit E-Antrieb oder zum Selberhecheln –, bei Privatpersonen bis zu maximal 50 Prozent oder 1000 Euro des Anschaffungspreises.", "translation": "En cas de réservation avant fin mars, le gouvernement fédéral subventionne, en collaboration avec le commerçant, l'achat d'un vélo de transport — peu importe qu'il soit à propulsion électrique ou non — pour les particuliers jusqu'à un maximum de 50 % ou 1 000 euros du prix d'achat." }, { "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral", "text": "Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.", "translation": "La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027." } ], "glosses": [ "État fédéral, autorité politique fédérale." ], "id": "fr-Bund-de-noun-kpzumT-f", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alliance, union, organisation constituée de plusieurs entités." ], "id": "fr-Bund-de-noun-dKSsrCZ~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Taille, partie d'un pantalon située au niveau de la ceinture." ], "id": "fr-Bund-de-noun-9MIrOFpu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Reliure." ], "id": "fr-Bund-de-noun-Ot~WRKy9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Frette, barrette." ], "id": "fr-Bund-de-noun-JgxOv-oQ", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʊnt\\" }, { "audio": "De-Bund2.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Bund2.ogg/De-Bund2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Bund.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-Bund.ogg/De-Bund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund.ogg", "raw_tags": [ "Bavière" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Bund" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de binden (« attacher ») → voir bond en anglais, bande en français." ], "forms": [ { "form": "das Bund", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bunde", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Bund", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bunde", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Bundes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bunds", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bunde", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Bund", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Bunde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bunden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Assemblage de plusieurs choses liées ensemble." ], "id": "fr-Bund-de-noun-fIljBmfY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Botte de foin, de paille." ], "id": "fr-Bund-de-noun-tw4RkHpj", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʊnt\\" }, { "audio": "De-Bund2.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Bund2.ogg/De-Bund2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Bund.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-Bund.ogg/De-Bund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund.ogg", "raw_tags": [ "Bavière" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Bund" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "Noms multigenres en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "confédération de fonctionnaires", "word": "Beamtenbund" }, { "word": "Bundesagentur" }, { "word": "Bundesamt" }, { "word": "Bundesanwaltschaft" }, { "word": "Bundesarchiv" }, { "sense": "ordre fédéral des médecins", "word": "Bundesärztekammer" }, { "sense": "chemins de fer fédéraux allemands", "word": "Bundesbahn" }, { "sense": "Banque nationale allemande", "word": "Bundesbank" }, { "word": "Bundesbruder" }, { "word": "Bundesbürger" }, { "word": "Bundesbürgerin" }, { "word": "Bundesdistrikt" }, { "word": "Bundesfinanzhof" }, { "sense": "territoire de la république fédérale d’Allemagne", "word": "Bundesgebiet" }, { "word": "Bundesgericht" }, { "sense": "Cour suprême allemande", "word": "Bundesgerichtshof" }, { "word": "Bundesgesetz" }, { "word": "Bundesgesetzblatt" }, { "sense": "police allemande des frontières", "word": "Bundesgrenzschultz" }, { "sense": "capitale de la république fédérale d’Allemagne", "word": "Bundeshauptstadt" }, { "sense": "budget fédéral", "word": "Bundeshaushalt" }, { "word": "Bundesheer" }, { "word": "Bundeskabinett" }, { "sense": "chancelière fédérale allemande", "word": "Bundeskanzler" }, { "word": "Bundeskanzleramt" }, { "sense": "État fédéral", "word": "Bundesland" }, { "sense": "Ligue nationale allemande de football", "word": "Bundesliga" }, { "word": "Bundesminister" }, { "word": "Bundesministerin" }, { "word": "Bundesministerium" }, { "sense": "services secrets allemands (BND", "word": "Bundesnachrichtendienst" }, { "word": "Bundesobligation" }, { "word": "Bundespolitik" }, { "sense": "police fédérale", "word": "Bundespolizei" }, { "word": "Bundespräsident" }, { "sense": "président fédéral", "word": "Bundespräsidentin" }, { "word": "Bundesrat" }, { "word": "Bundesrechnungshof" }, { "sense": "gouvernement fédéral", "word": "Bundesregierung" }, { "sense": "république fédérale", "word": "Bundesrepublik" }, { "word": "Bundesstaat" }, { "word": "Bundesstadt" }, { "word": "Bundesstraße" }, { "word": "Bundestag" }, { "word": "Bundestagsmandat" }, { "word": "Bundestagswahl" }, { "word": "Bundestagswahlkampf" }, { "word": "Bundestrainer" }, { "word": "Bundestrainerin" }, { "word": "Bundestrend" }, { "word": "Bundesverband" }, { "word": "Bundesverdienstkreuz" }, { "word": "Bundesverfassungsgericht" }, { "word": "Bundesversammlung" }, { "word": "Bundesvolk" }, { "word": "Bundesvorsitzender" }, { "word": "Bundesvorsitzende" }, { "word": "Bundesvorstand" }, { "word": "Bundeswehr" }, { "word": "Bundeswirtschaftsminister" }, { "word": "Bundeswirtschaftsministerin" }, { "word": "Bundsteg" }, { "sense": "confédération syndicale", "word": "Gewerkschaftsbund" }, { "word": "Staatenbund" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de binden (« attacher ») → voir bond en anglais, bande en français." ], "forms": [ { "form": "der Bund", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bünde", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Bund", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bünde", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Bunds", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bundes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bünde", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Bund", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Bunde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bünden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Fédération, État fédéral, organisation politique dans laquelle un État est formé de plusieurs États fédérés." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la politique" ], "examples": [ { "ref": "« Woidke: Bund soll Räumkosten mittragen », dans Märkische Allgemeine, 5 novembre 2013", "text": "Brandenburgs Ministerpräsident Dietmar Woidke (SPD) fordert eine finanzielle Beteiligung des Bundes an den Kosten für die Beseitigung von Weltkriegsmunition der Alliierten.", "translation": "Le ministre-président du Brandebourg, Dietmar Woidke (SPD), demande une participation financière de l'Etat fédéral aux coûts d'élimination de munitions de la Seconde Guerre mondiale des Alliés." }, { "ref": "Guido Gluschitsch, « Mein neues altes Lastenrad », dans derStandard.at, 21 janvier 2022 https://www.derstandard.at/story/2000132698056/mein-neues-altes-lastenrad texte intégral", "text": "Bei einer Reservierung bis Ende März fördert der Bund gemeinsam mit dem Händler die Anschaffung eines Lastenrades – ganz egal ob mit E-Antrieb oder zum Selberhecheln –, bei Privatpersonen bis zu maximal 50 Prozent oder 1000 Euro des Anschaffungspreises.", "translation": "En cas de réservation avant fin mars, le gouvernement fédéral subventionne, en collaboration avec le commerçant, l'achat d'un vélo de transport — peu importe qu'il soit à propulsion électrique ou non — pour les particuliers jusqu'à un maximum de 50 % ou 1 000 euros du prix d'achat." }, { "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral", "text": "Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.", "translation": "La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027." } ], "glosses": [ "État fédéral, autorité politique fédérale." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Alliance, union, organisation constituée de plusieurs entités." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Taille, partie d'un pantalon située au niveau de la ceinture." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Reliure." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la musique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Frette, barrette." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʊnt\\" }, { "audio": "De-Bund2.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Bund2.ogg/De-Bund2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Bund.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-Bund.ogg/De-Bund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund.ogg", "raw_tags": [ "Bavière" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Bund" } { "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "Noms multigenres en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de binden (« attacher ») → voir bond en anglais, bande en français." ], "forms": [ { "form": "das Bund", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bunde", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Bund", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bunde", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Bundes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bunds", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bunde", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Bund", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Bunde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bunden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Assemblage de plusieurs choses liées ensemble." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de l’agriculture" ], "glosses": [ "Botte de foin, de paille." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʊnt\\" }, { "audio": "De-Bund2.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Bund2.ogg/De-Bund2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Bund.ogg", "ipa": "bʊnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-Bund.ogg/De-Bund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bund.ogg", "raw_tags": [ "Bavière" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Bund" }
Download raw JSONL data for Bund meaning in Allemand (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.