"Bundestagswahlkampf" meaning in Allemand

See Bundestagswahlkampf in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbʊndəstaːksˌvaːlkamp͡f\, ˈbʊndəstaːksˌvaːlkamp͡f Audio: De-Bundestagswahlkampf.ogg Forms: der Bundestagswahlkampf [singular, nominative], die Bundestagswahlkämpfe [plural, nominative], den Bundestagswahlkampf [singular, accusative], die Bundestagswahlkämpfe [plural, accusative], des Bundestagswahlkampfs [singular, genitive], der Bundestagswahlkämpfe [plural, genitive], dem Bundestagswahlkampf [singular, dative], den Bundestagswahlkämpfen [plural, dative]
  1. Campagne électorale précédent l'élection du Bundestag.
    Sense id: fr-Bundestagswahlkampf-de-noun-UkSOhtTY Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Bundestag et Wahlkampf."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Bundestagswahlkampf",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bundestagswahlkämpfe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bundestagswahlkampf",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bundestagswahlkämpfe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bundestagswahlkampfs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bundestagswahlkämpfe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bundestagswahlkampf",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bundestagswahlkämpfen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Richter, « Der Realitätsschock der Grünen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/meinung/gruene-habeck-heizung-graichen-filz-kommentar-1.5869453 texte intégral",
          "text": "Die Grünen haben immer höchste Ansprüche an die Sauberkeit politischen Handelns formuliert. Aber schon im Bundestagswahlkampf geriet Annalena Baerbock in den Verdacht, die Wahrheit ein wenig aufzuhübschen.",
          "translation": "Les Verts ont toujours formulé les plus hautes exigences en matière de propreté de l’action politique. Mais pendant la campagne électorale pour le Bundestag déjà, Annalena Baerbock a été soupçonnée d'enjoliver un peu la vérité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Campagne électorale précédent l'élection du Bundestag."
      ],
      "id": "fr-Bundestagswahlkampf-de-noun-UkSOhtTY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbʊndəstaːksˌvaːlkamp͡f\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bundestagswahlkampf.ogg",
      "ipa": "ˈbʊndəstaːksˌvaːlkamp͡f",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-Bundestagswahlkampf.ogg/De-Bundestagswahlkampf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bundestagswahlkampf.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bundestagswahlkampf"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Bundestag et Wahlkampf."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Bundestagswahlkampf",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bundestagswahlkämpfe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bundestagswahlkampf",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bundestagswahlkämpfe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bundestagswahlkampfs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bundestagswahlkämpfe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bundestagswahlkampf",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bundestagswahlkämpfen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Richter, « Der Realitätsschock der Grünen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/meinung/gruene-habeck-heizung-graichen-filz-kommentar-1.5869453 texte intégral",
          "text": "Die Grünen haben immer höchste Ansprüche an die Sauberkeit politischen Handelns formuliert. Aber schon im Bundestagswahlkampf geriet Annalena Baerbock in den Verdacht, die Wahrheit ein wenig aufzuhübschen.",
          "translation": "Les Verts ont toujours formulé les plus hautes exigences en matière de propreté de l’action politique. Mais pendant la campagne électorale pour le Bundestag déjà, Annalena Baerbock a été soupçonnée d'enjoliver un peu la vérité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Campagne électorale précédent l'élection du Bundestag."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbʊndəstaːksˌvaːlkamp͡f\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bundestagswahlkampf.ogg",
      "ipa": "ˈbʊndəstaːksˌvaːlkamp͡f",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-Bundestagswahlkampf.ogg/De-Bundestagswahlkampf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bundestagswahlkampf.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bundestagswahlkampf"
}

Download raw JSONL data for Bundestagswahlkampf meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.