"Anrede" meaning in Allemand

See Anrede in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \anˈ.ʀeː.də\, anˈ.ʀeː.də Audio: De-Anrede.ogg Forms: die Anrede [singular, nominative], die Anreden [plural, nominative], die Anrede [singular, accusative], die Anreden [plural, accusative], der Anrede [singular, genitive], der Anreden [plural, genitive], der Anrede [singular, dative], den Anreden [plural, dative]
  1. Formule d’appel : formule de politesse ou plus familière, terme pour une ou plusieurs personnes au début d’une lettre, d’un courriel ou d’une conversation.
    Sense id: fr-Anrede-de-noun-sYMc0ZSu Categories (other): Exemples en allemand
  2. Allocution, court discours, notamment au début de toute manifestation, pour présenter une personne ou saluer les participants.
    Sense id: fr-Anrede-de-noun-jI7SC1GU Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ansprache, Titel, Titulierung Hypernyms: Benennung Derived forms: Anredefall, Anredefürwort, Anredenominativ, Anredepronomen, Briefanrede
Categories (other): Déverbaux en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms (Formules d’appel, de politesse ou autres): Bruderherz, Durchlaucht, Erlaucht, Exzellenz, Frau, Freund, Freundchen, Herr, Junker, Kupferstecher, Madam, Maestro, Mamsell, Mensch, Schwede, Sohn, Tochter
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Anredefall"
    },
    {
      "word": "Anredefürwort"
    },
    {
      "word": "Anredenominativ"
    },
    {
      "word": "Anredepronomen"
    },
    {
      "word": "Briefanrede"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de anreden, apparenté à Rede."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Benennung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Bruderherz"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Durchlaucht"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Erlaucht"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Exzellenz"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Frau"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Freund"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Freundchen"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Herr"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Junker"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kupferstecher"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Madam"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Maestro"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Mamsell"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Schwede"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Sohn"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Tochter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn jemand mehrere akademische Titel hat, so wird in der Anrede nur der höchste genannt.",
          "translation": "Quand une personne a plusieurs titres académiques, on ne nomme que le plus haut dans la formule d’appel."
        },
        {
          "text": "Die übliche Formel zur Anrede Fremder in einem Brief lautet: „Sehr geehrte Damen und Herren“.",
          "translation": "La formule d’appel usuelle dans une lettre pour des inconnus est : « Mesdames, Messieurs, ». [Littéralement : « Très honorés Dames et Messieurs »]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule d’appel : formule de politesse ou plus familière, terme pour une ou plusieurs personnes au début d’une lettre, d’un courriel ou d’une conversation."
      ],
      "id": "fr-Anrede-de-noun-sYMc0ZSu",
      "note": "Dans les échanges formels, elle contient notamment le titre"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Kolloquium begann mit einer kurzen Anrede des Rektors.",
          "translation": "Le colloque commença par une courte allocution du recteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allocution, court discours, notamment au début de toute manifestation, pour présenter une personne ou saluer les participants."
      ],
      "id": "fr-Anrede-de-noun-jI7SC1GU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\anˈ.ʀeː.də\\"
    },
    {
      "audio": "De-Anrede.ogg",
      "ipa": "anˈ.ʀeː.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-Anrede.ogg/De-Anrede.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Anrede.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Ansprache"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Titel"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Titulierung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Anrede"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Anredefall"
    },
    {
      "word": "Anredefürwort"
    },
    {
      "word": "Anredenominativ"
    },
    {
      "word": "Anredepronomen"
    },
    {
      "word": "Briefanrede"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de anreden, apparenté à Rede."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Anrede",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Anreden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Benennung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Bruderherz"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Durchlaucht"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Erlaucht"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Exzellenz"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Frau"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Freund"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Freundchen"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Herr"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Junker"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kupferstecher"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Madam"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Maestro"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Mamsell"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Schwede"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Sohn"
    },
    {
      "sense": "Formules d’appel, de politesse ou autres",
      "sense_index": 1,
      "word": "Tochter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn jemand mehrere akademische Titel hat, so wird in der Anrede nur der höchste genannt.",
          "translation": "Quand une personne a plusieurs titres académiques, on ne nomme que le plus haut dans la formule d’appel."
        },
        {
          "text": "Die übliche Formel zur Anrede Fremder in einem Brief lautet: „Sehr geehrte Damen und Herren“.",
          "translation": "La formule d’appel usuelle dans une lettre pour des inconnus est : « Mesdames, Messieurs, ». [Littéralement : « Très honorés Dames et Messieurs »]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule d’appel : formule de politesse ou plus familière, terme pour une ou plusieurs personnes au début d’une lettre, d’un courriel ou d’une conversation."
      ],
      "note": "Dans les échanges formels, elle contient notamment le titre"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Kolloquium begann mit einer kurzen Anrede des Rektors.",
          "translation": "Le colloque commença par une courte allocution du recteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allocution, court discours, notamment au début de toute manifestation, pour présenter une personne ou saluer les participants."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\anˈ.ʀeː.də\\"
    },
    {
      "audio": "De-Anrede.ogg",
      "ipa": "anˈ.ʀeː.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-Anrede.ogg/De-Anrede.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Anrede.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Ansprache"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Titel"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Titulierung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Anrede"
}

Download raw JSONL data for Anrede meaning in Allemand (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.