See wissenschaftliche Publikation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de wissenschaftlich (« scientifique ») et de Publikation (« publication »), littéralement « publication scientifique »." ], "holonyms": [ { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "littérature spécialisée", "word": "Fachliteratur" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "Wissenschaftsliteratur" }, { "translation": "littérature scientifique", "word": "wissenschaftliche Literatur" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "maison d’édition scientifique", "word": "Wissenschaftsverlag" } ], "hypernyms": [ { "sense": "1, terme souvent utilisé comme synonyme", "translation": "publication spécialisée", "word": "Fachpublikation" }, { "translation": "publication", "word": "Publikation" } ], "hyponyms": [ { "sense": "ou", "sense_index": 1, "translation": "thèse", "word": "Doktorarbeit" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "Kongressakte" }, { "sense": "ou", "translation": "actes de congrès", "word": "Tagungsband" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "monographie", "word": "Monographie" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "wissenschaftliche Zeitschrift" }, { "word": "wissenschaftliche Fachzeitschrift" }, { "word": "Wissenschaftsjournal" }, { "sense": "ou", "translation": "revue scientifique", "word": "Wissenschaftszeitschrift" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "wissenschaftlicher Artikel" }, { "word": "wissenschaftlicher Fachartikel" }, { "sense": "ou", "translation": "article scientifique", "word": "Fachartikel" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "meronyms": [ { "sense": "ou", "sense_index": 1, "translation": "résumé", "word": "Zusammenfassung" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "discussion", "word": "Diskussion" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "introduction", "word": "Einführung" }, { "sense": "ou", "sense_index": 1, "translation": "résultats", "word": "Ergebnisse" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "(déclinaison : forme féminine de l’adjectif", "wissenschaftlich", ", suivie par le nom", "Publikation", ")" ], "related": [ { "translation": "facteur d’impact", "word": "Impact-Faktor" }, { "sense": "ou", "translation": "relecture par les pairs", "word": "Kreuzgutachten" }, { "translation": "indice de citations", "word": "Zitationsindex" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des sciences", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "wissenschaftliche Publikation", "text": "Verlage beziehungsweise die Redakteure lehnen wissenschaftliche Publikationen am häufigsten wegen Mängeln im methodischen Teil ab.", "translation": "Les éditeurs, spécifiquement les rédacteurs, refusent les publications scientifiques principalement en raison de manquements dans la partie méthodologique." }, { "ref": "Wissenschaftliche Bibliothek", "text": "Neben der Bereitstellung von Publikationen, speziell wissenschaftlichen Publikationen, für den unmittelbaren Gebrauch können wissenschaftliche Bibliotheken selbst Forschung betreiben und Archivierungsaufgaben wahrnehmen.", "translation": "À part la mise à disposition de publications, en particulier de publications scientifiques, pour l’utilisation immédiate, les bibliothèques scientifiques peuvent se livrer elles-mêmes à des activités de recherche et d’archivage." } ], "glosses": [ "Publication scientifique : document publié dans le domaine scientifique." ], "id": "fr-wissenschaftliche_Publikation-de-noun-qggW6aK6", "topics": [ "science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des sciences", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Von Marianne Dörr, Archivierung von digitalen Dokumenten in Bibliotheken sur Staatsarchiv Kanton Sankt Gallen, 2003. Consulté le 23 octobre 2023", "text": "Für die wissenschaftliche Publikation und Dokumentation stehen innerhalb der elektronischen Publikationen die elektronischen Zeitschriften im Zentrum des Interesses – und der Nutzung.", "translation": "Pour la publication scientifique et la documentation, les périodiques électroniques sont les plus intéressants et les plus utiles, parmi les publications électroniques." }, { "ref": "Hans-Rudolf Wiedmer, Schweizer Verlage – Das letzte Aufbäumen vor Open Access sur wisspub.net, 2009. Consulté le 23 octobre 2023", "text": "Falls in nächster Zeit Wege gefunden werden, die Verlagsleistungen im Bereich der wissenschaftlichen Publikation tatsächlich abzugelten, würden wir unsere Position überdenken“.", "translation": "Si, dans le futur, des moyens sont trouvés pour compenser les prestations des éditions dans le domaine de la publication scientifique, nous reverrons notre position." } ], "glosses": [ "Publication scientifique : l’activité de publier." ], "id": "fr-wissenschaftliche_Publikation-de-noun-geQlsOwr", "raw_tags": [ "Moins courant" ], "topics": [ "science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɪsn̩ʃaftlɪçə publikaˈt͡si̯oːn\\" }, { "audio": "De-wissenschaftliche Publikation.ogg", "ipa": "ˌvɪsn̩ʃaftlɪçə publikaˈt͡si̯oːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-wissenschaftliche_Publikation.ogg/De-wissenschaftliche_Publikation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wissenschaftliche Publikation.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, stricto sensu un hyperonyme", "word": "Fachpublikation" }, { "word": "wissenschaftliche Veröffentlichung" }, { "sense_index": 2, "word": "wissenschaftliches Publizieren" }, { "sense_index": 2, "word": "wissenschaftliches Veröffentlichen" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "wissenschaftliche Publikation" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Locutions nominales en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de wissenschaftlich (« scientifique ») et de Publikation (« publication »), littéralement « publication scientifique »." ], "holonyms": [ { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "littérature spécialisée", "word": "Fachliteratur" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "Wissenschaftsliteratur" }, { "translation": "littérature scientifique", "word": "wissenschaftliche Literatur" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "maison d’édition scientifique", "word": "Wissenschaftsverlag" } ], "hypernyms": [ { "sense": "1, terme souvent utilisé comme synonyme", "translation": "publication spécialisée", "word": "Fachpublikation" }, { "translation": "publication", "word": "Publikation" } ], "hyponyms": [ { "sense": "ou", "sense_index": 1, "translation": "thèse", "word": "Doktorarbeit" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "Kongressakte" }, { "sense": "ou", "translation": "actes de congrès", "word": "Tagungsband" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "monographie", "word": "Monographie" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "wissenschaftliche Zeitschrift" }, { "word": "wissenschaftliche Fachzeitschrift" }, { "word": "Wissenschaftsjournal" }, { "sense": "ou", "translation": "revue scientifique", "word": "Wissenschaftszeitschrift" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "word": "wissenschaftlicher Artikel" }, { "word": "wissenschaftlicher Fachartikel" }, { "sense": "ou", "translation": "article scientifique", "word": "Fachartikel" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "meronyms": [ { "sense": "ou", "sense_index": 1, "translation": "résumé", "word": "Zusammenfassung" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "discussion", "word": "Diskussion" }, { "sense": "Documents", "sense_index": 1, "translation": "introduction", "word": "Einführung" }, { "sense": "ou", "sense_index": 1, "translation": "résultats", "word": "Ergebnisse" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "(déclinaison : forme féminine de l’adjectif", "wissenschaftlich", ", suivie par le nom", "Publikation", ")" ], "related": [ { "translation": "facteur d’impact", "word": "Impact-Faktor" }, { "sense": "ou", "translation": "relecture par les pairs", "word": "Kreuzgutachten" }, { "translation": "indice de citations", "word": "Zitationsindex" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand des sciences" ], "examples": [ { "ref": "wissenschaftliche Publikation", "text": "Verlage beziehungsweise die Redakteure lehnen wissenschaftliche Publikationen am häufigsten wegen Mängeln im methodischen Teil ab.", "translation": "Les éditeurs, spécifiquement les rédacteurs, refusent les publications scientifiques principalement en raison de manquements dans la partie méthodologique." }, { "ref": "Wissenschaftliche Bibliothek", "text": "Neben der Bereitstellung von Publikationen, speziell wissenschaftlichen Publikationen, für den unmittelbaren Gebrauch können wissenschaftliche Bibliotheken selbst Forschung betreiben und Archivierungsaufgaben wahrnehmen.", "translation": "À part la mise à disposition de publications, en particulier de publications scientifiques, pour l’utilisation immédiate, les bibliothèques scientifiques peuvent se livrer elles-mêmes à des activités de recherche et d’archivage." } ], "glosses": [ "Publication scientifique : document publié dans le domaine scientifique." ], "topics": [ "science" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand des sciences" ], "examples": [ { "ref": "Von Marianne Dörr, Archivierung von digitalen Dokumenten in Bibliotheken sur Staatsarchiv Kanton Sankt Gallen, 2003. Consulté le 23 octobre 2023", "text": "Für die wissenschaftliche Publikation und Dokumentation stehen innerhalb der elektronischen Publikationen die elektronischen Zeitschriften im Zentrum des Interesses – und der Nutzung.", "translation": "Pour la publication scientifique et la documentation, les périodiques électroniques sont les plus intéressants et les plus utiles, parmi les publications électroniques." }, { "ref": "Hans-Rudolf Wiedmer, Schweizer Verlage – Das letzte Aufbäumen vor Open Access sur wisspub.net, 2009. Consulté le 23 octobre 2023", "text": "Falls in nächster Zeit Wege gefunden werden, die Verlagsleistungen im Bereich der wissenschaftlichen Publikation tatsächlich abzugelten, würden wir unsere Position überdenken“.", "translation": "Si, dans le futur, des moyens sont trouvés pour compenser les prestations des éditions dans le domaine de la publication scientifique, nous reverrons notre position." } ], "glosses": [ "Publication scientifique : l’activité de publier." ], "raw_tags": [ "Moins courant" ], "topics": [ "science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɪsn̩ʃaftlɪçə publikaˈt͡si̯oːn\\" }, { "audio": "De-wissenschaftliche Publikation.ogg", "ipa": "ˌvɪsn̩ʃaftlɪçə publikaˈt͡si̯oːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-wissenschaftliche_Publikation.ogg/De-wissenschaftliche_Publikation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wissenschaftliche Publikation.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, stricto sensu un hyperonyme", "word": "Fachpublikation" }, { "word": "wissenschaftliche Veröffentlichung" }, { "sense_index": 2, "word": "wissenschaftliches Publizieren" }, { "sense_index": 2, "word": "wissenschaftliches Veröffentlichen" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "wissenschaftliche Publikation" }
Download raw JSONL data for wissenschaftliche Publikation meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.