"Fachliteratur" meaning in All languages combined

See Fachliteratur on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈfaxlɪtəʁaˌtuːɐ̯\, ˈfaxlɪtəʁaˌtuːɐ̯ Audio: De-Fachliteratur.ogg Forms: die Fachliteratur [singular, nominative], die Fachliteraturen [plural, nominative], die Fachliteratur [singular, accusative], die Fachliteraturen [plural, accusative], der Fachliteratur [singular, genitive], der Fachliteraturen [plural, genitive], der Fachliteratur [singular, dative], den Fachliteraturen [plural, dative]
  1. Littérature spécialisée, littérature professionnelle.
  2. Littérature scientifique, notamment spécialisée dans un domaine. Tags: especially
    Sense id: fr-Fachliteratur-de-noun-r2gbSqmt Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des sciences Topics: science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Wissenschaftsliteratur, wissenschaftliche Literatur Hypernyms: Sachliteratur, Literatur Hyponyms: Wissenschaftsliteratur, wissenschaftliche Literatur Meronyms: wissenschaftliche Publikation Meronyms (cf. pour les différents types): Fachpublikation

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Fach (« métier », « domaine », « spécialisation ») et de Literatur (« littérature »), littéralement « littérature spécialisée / professionnelle »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "non-fiction",
      "word": "Sachliteratur"
    },
    {
      "translation": "littérature",
      "word": "Literatur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Wissenschaftsliteratur"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "littérature scientifique",
      "word": "wissenschaftliche Literatur"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "sense": "cf. pour les différents types",
      "translation": "publication spécialisée",
      "word": "Fachpublikation"
    },
    {
      "word": "wissenschaftliche Publikation"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolph M. Hug, « Aluminium-Legierungen im Bau von Fahrzeugen », dans Schweizerische Bauzeitung, 1929, page 242-243 http://dx.doi.org/10.5169/seals-43454 texte intégral",
          "text": "Zum Schluss sei noch darauf hingewiesen, dass in der Fachliteratur besonders über amerikanische Ausführungen schon eingehende Beschreibungen veröffentlicht worden sind.",
          "translation": "Enfin, il convient de noter que des descriptions détaillées ont déjà été publiées dans la littérature spécialisée, en particulier sur des réalisations américaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Littérature spécialisée, littérature professionnelle."
      ],
      "id": "fr-Fachliteratur-de-noun-qehjTZe8",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "art",
        "science",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mirco Brunner, Susanne Rutishauser, Martin Hinz, « Geophysikalische Untersuchungen der prähistorischen Grabhügel Abschlag/Mörderhübeli in Neuenegg », dans Archäologie Bern : Jahrbuch des Archäologischen Dienstes des Kantons Bern = Archéologie bernoise : annuaire du Service archéologique du canton de Berne, 2023, page 174-181 http://dx.doi.org/10.5169/seals-1046349 texte intégral",
          "text": "Da aus der Fachliteratur bekannt war, dass viele der Grabhügel gestört, beraubt oder ausgegraben worden waren, wurde für die Untersuchungen die Grabhügelgruppe Abschlag/Mörderhübeli, für die keine modernen Eingriffe dokumentiert sind, ausgewählt.",
          "translation": "Comme on savait de la littérature scientifique spécialisée que de nombreux tumulus avaient été perturbés, volés ou fouillés, le groupe de tumulus « Abschlag/Mörderhübeli », pour lequel aucune intervention moderne n’est documentée, a été sélectionné pour les recherches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Littérature scientifique, notamment spécialisée dans un domaine."
      ],
      "id": "fr-Fachliteratur-de-noun-r2gbSqmt",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaxlɪtəʁaˌtuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fachliteratur.ogg",
      "ipa": "ˈfaxlɪtəʁaˌtuːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Fachliteratur.ogg/De-Fachliteratur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fachliteratur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Wissenschaftsliteratur"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "wissenschaftliche Literatur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Fachliteratur"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Fach (« métier », « domaine », « spécialisation ») et de Literatur (« littérature »), littéralement « littérature spécialisée / professionnelle »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachliteratur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fachliteraturen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "non-fiction",
      "word": "Sachliteratur"
    },
    {
      "translation": "littérature",
      "word": "Literatur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Wissenschaftsliteratur"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "littérature scientifique",
      "word": "wissenschaftliche Literatur"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "sense": "cf. pour les différents types",
      "translation": "publication spécialisée",
      "word": "Fachpublikation"
    },
    {
      "word": "wissenschaftliche Publikation"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand de l’art",
        "Lexique en allemand de l’industrie",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolph M. Hug, « Aluminium-Legierungen im Bau von Fahrzeugen », dans Schweizerische Bauzeitung, 1929, page 242-243 http://dx.doi.org/10.5169/seals-43454 texte intégral",
          "text": "Zum Schluss sei noch darauf hingewiesen, dass in der Fachliteratur besonders über amerikanische Ausführungen schon eingehende Beschreibungen veröffentlicht worden sind.",
          "translation": "Enfin, il convient de noter que des descriptions détaillées ont déjà été publiées dans la littérature spécialisée, en particulier sur des réalisations américaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Littérature spécialisée, littérature professionnelle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "art",
        "science",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mirco Brunner, Susanne Rutishauser, Martin Hinz, « Geophysikalische Untersuchungen der prähistorischen Grabhügel Abschlag/Mörderhübeli in Neuenegg », dans Archäologie Bern : Jahrbuch des Archäologischen Dienstes des Kantons Bern = Archéologie bernoise : annuaire du Service archéologique du canton de Berne, 2023, page 174-181 http://dx.doi.org/10.5169/seals-1046349 texte intégral",
          "text": "Da aus der Fachliteratur bekannt war, dass viele der Grabhügel gestört, beraubt oder ausgegraben worden waren, wurde für die Untersuchungen die Grabhügelgruppe Abschlag/Mörderhübeli, für die keine modernen Eingriffe dokumentiert sind, ausgewählt.",
          "translation": "Comme on savait de la littérature scientifique spécialisée que de nombreux tumulus avaient été perturbés, volés ou fouillés, le groupe de tumulus « Abschlag/Mörderhübeli », pour lequel aucune intervention moderne n’est documentée, a été sélectionné pour les recherches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Littérature scientifique, notamment spécialisée dans un domaine."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaxlɪtəʁaˌtuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fachliteratur.ogg",
      "ipa": "ˈfaxlɪtəʁaˌtuːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Fachliteratur.ogg/De-Fachliteratur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fachliteratur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Wissenschaftsliteratur"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "wissenschaftliche Literatur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Fachliteratur"
}

Download raw JSONL data for Fachliteratur meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.